Phrasebook

tl Sa restawran 3   »   he ‫במסעדה 3‬

31 [tatlumpu’t isa]

Sa restawran 3

Sa restawran 3

‫31 [שלושים ואחת]‬

31 [shlossim w'axat]

‫במסעדה 3‬

bamis'adah 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
Gusto ko ng pampagana. ‫א-ק---נה -א-----‬ ‫____ מ__ ר_______ ‫-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.- ------------------ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ 0
a-----s m---h-r--s-o-a-. a______ m____ r_________ a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h- ------------------------ avaqess manah ri'shonah.
Gusto ko ng salad. ‫אבקש -לט-‬ ‫____ ס____ ‫-ב-ש ס-ט-‬ ----------- ‫אבקש סלט.‬ 0
ava---- sa-a-. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
Gusto ko ng sabaw. ‫א-ק- מר-.‬ ‫____ מ____ ‫-ב-ש מ-ק-‬ ----------- ‫אבקש מרק.‬ 0
a-a--ss----a-. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
Gusto ko ng panghimagas. ‫היי-י-רו-- -י---.‬ ‫_____ ר___ ק______ ‫-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-‬ ------------------- ‫הייתי רוצה קינוח.‬ 0
av-q-s- sa-at. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
Gusto ko ng sorbetes na may krema. ‫--י-י-רוצ- גליד--ע--קצפ-.‬ ‫_____ ר___ ג____ ע_ ק_____ ‫-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.- --------------------------- ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ 0
av--es---ar-q. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
Gusto ko ng prutas o keso. ‫א-י-מ-ק--/-ת-פי-ות--ו גב-נ-.‬ ‫___ מ___ / ת פ____ א_ ג______ ‫-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-‬ ------------------------------ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ 0
a---e---m----. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
Gusto naming kumain almusal. ‫הי-----ו--- לא-----רוחת-בו-ר-‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ב_____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.- ------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ 0
a-aqe---m-r--. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
Gusto naming kumain ng tanghalian. ‫---נ- -ו----לאכ-- אר-חת-צ---ים-‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ צ_______ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.- --------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ 0
hait--r-t--- q-nu-x. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
Gusto naming kumain ng hapunan. ‫--ינו-רוצ-- לאכ-ל ארו-ת ער--‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ע____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-‬ ------------------------------ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ 0
h-i-- -o-sa- -i--ax. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
Ano ang gusto mo para sa agahan? ‫-ה---צה --י-לארוח---וקר?‬ ‫__ ת___ / י ל_____ ב_____ ‫-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?- -------------------------- ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ 0
h-i----o-s-h -inuax. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
Tinapay na may jam at honey? ‫לחמ--ות-ע- ר-בה ----?‬ ‫_______ ע_ ר___ ו_____ ‫-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?- ----------------------- ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ 0
h-it---o---h----d-h--m-q-----e-. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
Tustadong tinapay na may sausage at keso? ‫---ם-----ק-יק -גבינה-‬ ‫____ ע_ נ____ ו_______ ‫-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?- ----------------------- ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ 0
hait--r--sa----i--h--- q-t-----. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
Isang nilagang itlog? ‫ב-צ---ש-?‬ ‫____ ק____ ‫-י-ה ק-ה-‬ ----------- ‫ביצה קשה?‬ 0
ha-t- -o-----glid----- ---sefet. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
Isang pritong itlog? ‫בי-ת---ן?‬ ‫____ ע____ ‫-י-ת ע-ן-‬ ----------- ‫ביצת עין?‬ 0
an---'vaq-s-/--va-es-e- peyrot-- ----ah. a__ m__________________ p_____ o g______ a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-. ---------------------------------------- ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Isang omelette? ‫-בי---‬ ‫_______ ‫-ב-ת-?- -------- ‫חביתה?‬ 0
h-it- rot-ah l'ekho- -ru------qe-. h____ r_____ l______ a_____ b_____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? ‫ע-- -וגורט-ב-קשה-‬ ‫___ י_____ ב______ ‫-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-‬ ------------------- ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ 0
h-i---r-t-ah--'-kh-l a-u--- t-a---aim. h____ r_____ l______ a_____ t_________ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m- -------------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. ‫פ-פל ומ-ח -ב--ה-‬ ‫____ ו___ ב______ ‫-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-‬ ------------------ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ 0
h-it--r-t--h-l'ek--l ---x-t er--. h____ r_____ l______ a_____ e____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-. --------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. ‫עו----ס מים-בבקש-.‬ ‫___ כ__ מ__ ב______ ‫-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-‬ -------------------- ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ 0
ma---i-t-eh/ti-----l-a-u-a- boq--? m__ t_____________ l_______ b_____ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -