Phrasebook

tl para humingi ng kung ano   »   he ‫לבקש משהו‬

74 [pitumpu’t apat]

para humingi ng kung ano

para humingi ng kung ano

‫74 [שבעים וארבע]‬

74 [shiv'im w'arba]

‫לבקש משהו‬

levaqesh mashehu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
Maaari mo bang gupitin ang aking buhok? ‫אפ-ר-ל--ת---‬ ‫____ ל_______ ‫-פ-ר ל-ס-פ-?- -------------- ‫אפשר להסתפר?‬ 0
levaq-sh---s--hu l_______ m______ l-v-q-s- m-s-e-u ---------------- levaqesh mashehu
Huwag masyadong maiksi, salamat. ‫-ב------ -צ- מ-י.‬ ‫_____ ל_ ק__ מ____ ‫-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-‬ ------------------- ‫בבקשה לא קצר מדי.‬ 0
l-v--esh---s-ehu l_______ m______ l-v-q-s- m-s-e-u ---------------- levaqesh mashehu
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat. ‫-בקשה--צ---צר -ות-.‬ ‫_____ ק__ ק__ י_____ ‫-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.- --------------------- ‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ 0
e-s--r-le-istap--? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan? ‫ת--ל-/-- ל-ת---ת התמו-ו-?‬ ‫____ / י ל___ א_ ה________ ‫-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-‬ --------------------------- ‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ 0
ef---r-lehist-per? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Nasa CD ang mga larawan. ‫--מ---ת--מ-א------הד-סק.‬ ‫_______ נ_____ ע_ ה______ ‫-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-‬ -------------------------- ‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ 0
e-s-a---e----a--r? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Ang mga larawan ay nasa kamera. ‫הת-ו--ת -מצא-ת--מ-למ-.‬ ‫_______ נ_____ ב_______ ‫-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.- ------------------------ ‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ 0
b'vaqa-h-- -o -at-ar m--y. b_________ l_ q_____ m____ b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-. -------------------------- b'vaqashah lo qatsar midy.
Maaari mo bang ayusin ang relo? ‫תוכל-/-י -תקן ---ה-----‬ ‫____ / י ל___ א_ ה______ ‫-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-‬ ------------------------- ‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ 0
b'vaqa-h-- qt--t--a---r ---er. b_________ q____ q_____ y_____ b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r- ------------------------------ b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Nabasag ang baso. ‫-זכ-כי--שב--ה-‬ ‫_______ ש______ ‫-ז-ו-י- ש-ו-ה-‬ ---------------- ‫הזכוכית שבורה.‬ 0
tukha-/-ukh------ateax--t hat--no-? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Ang baterya ay walang laman. ‫-סול-ה --ק--‬ ‫______ ר_____ ‫-ס-ל-ה ר-ק-.- -------------- ‫הסוללה ריקה.‬ 0
tu-hal--u--li---fa---x et-ha---n--? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Maaari mo bang plantsahin ang polo? ‫--כל - ----ה- -- --ול--?‬ ‫____ / י ל___ א_ ה_______ ‫-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?- -------------------------- ‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ 0
tuk----t-k-li -ef-t--- -t h-tmuno-? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Maaari mo bang labhan ang pantalon? ‫תו-ל / י --בס--ת ---נ-י--?‬ ‫____ / י ל___ א_ ה_________ ‫-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?- ---------------------------- ‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ 0
h--m--ot--im-----t al --dis-. h_______ n________ a_ h______ h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-. ----------------------------- hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Maaari mo bang ayusin ang sapatos? ‫-וכל---י-לת---א- --ע--ים?‬ ‫____ / י ל___ א_ ה________ ‫-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-‬ --------------------------- ‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ 0
ha--un-t--im-----t b-matslem-h. h_______ n________ b___________ h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h- ------------------------------- hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Mayroon ka bang panindi? ‫--כל / י--תת לי---?‬ ‫____ / י ל__ ל_ א___ ‫-ו-ל / י ל-ת ל- א-?- --------------------- ‫תוכל / י לתת לי אש?‬ 0
t-k-al/tuk--i-l--aqen-e- h--h-'-n? t____________ l______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-? ---------------------------------- tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Mayroon ka bang posporo o lighter? ‫-ש -ך גפרו-ים -ו--צ-ת?‬ ‫__ ל_ ג______ א_ מ_____ ‫-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?- ------------------------ ‫יש לך גפרורים או מצית?‬ 0
h-z------t-s----ah. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Mayroon ka bang ashtray? ‫י--לך מ-פר-?‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-פ-ה-‬ -------------- ‫יש לך מאפרה?‬ 0
haz-h-khi- -hv-rah. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Naninigarilyo ka ba ng tabako? ‫-- - ה---שן-- ת---ג-י-?‬ ‫__ / ה מ___ / ת ס_______ ‫-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?- ------------------------- ‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ 0
h-z--u-h-t --v-r--. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo? ‫-- /---מ--- - --ס-ג--ו--‬ ‫__ / ה מ___ / ת ס________ ‫-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-‬ -------------------------- ‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ 0
h--ol-l-----yq--. h________ r______ h-s-l-l-h r-y-a-. ----------------- hasolelah reyqah.
Naninigarilyo ka ba ng kuwako? ‫א--/ --מעש- --ת-מק-ר--‬ ‫__ / ה מ___ / ת מ______ ‫-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-‬ ------------------------ ‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ 0
ha-ole----r--q--. h________ r______ h-s-l-l-h r-y-a-. ----------------- hasolelah reyqah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -