Phrasebook

tl para humingi ng kung ano   »   he ‫לבקש משהו‬

74 [pitumpu’t apat]

para humingi ng kung ano

para humingi ng kung ano

‫74 [שבעים וארבע]‬

74 [shiv'im w'arba]

‫לבקש משהו‬

levaqesh mashehu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
Maaari mo bang gupitin ang aking buhok? ‫א--ר-לה-תפר?‬ ‫____ ל_______ ‫-פ-ר ל-ס-פ-?- -------------- ‫אפשר להסתפר?‬ 0
l-va-e-h--a--ehu l_______ m______ l-v-q-s- m-s-e-u ---------------- levaqesh mashehu
Huwag masyadong maiksi, salamat. ‫-בק-- ---קצ--מ-י-‬ ‫_____ ל_ ק__ מ____ ‫-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-‬ ------------------- ‫בבקשה לא קצר מדי.‬ 0
lev----h m-s--hu l_______ m______ l-v-q-s- m-s-e-u ---------------- levaqesh mashehu
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat. ‫בב--- --- קצר י----‬ ‫_____ ק__ ק__ י_____ ‫-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.- --------------------- ‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ 0
e--h-r le-is-a-er? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan? ‫------ - לפ-ח-----ת--נו--‬ ‫____ / י ל___ א_ ה________ ‫-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-‬ --------------------------- ‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ 0
e------leh---a-er? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Nasa CD ang mga larawan. ‫הת--נ-ת -מצאות-ע--הד-ס--‬ ‫_______ נ_____ ע_ ה______ ‫-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-‬ -------------------------- ‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ 0
ef-h-r lehis-----? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Ang mga larawan ay nasa kamera. ‫הת-ונ---נמ--ות-במצ-מה.‬ ‫_______ נ_____ ב_______ ‫-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.- ------------------------ ‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ 0
b'---as--- -- -atsa----d-. b_________ l_ q_____ m____ b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-. -------------------------- b'vaqashah lo qatsar midy.
Maaari mo bang ayusin ang relo? ‫תוכ--/ י ל--- את--ש-ו--‬ ‫____ / י ל___ א_ ה______ ‫-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-‬ ------------------------- ‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ 0
b-vaqashah-q-sat-qa---r--o---. b_________ q____ q_____ y_____ b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r- ------------------------------ b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Nabasag ang baso. ‫הז--כ-- --ור-.‬ ‫_______ ש______ ‫-ז-ו-י- ש-ו-ה-‬ ---------------- ‫הזכוכית שבורה.‬ 0
t-k-a--tukh-i l---te---e- --t-un-t? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Ang baterya ay walang laman. ‫-סול-ה ר-ק--‬ ‫______ ר_____ ‫-ס-ל-ה ר-ק-.- -------------- ‫הסוללה ריקה.‬ 0
tuk----tukhl---ef----x e---a--u-o-? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Maaari mo bang plantsahin ang polo? ‫-------י-לגה---------צ-?‬ ‫____ / י ל___ א_ ה_______ ‫-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?- -------------------------- ‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ 0
t-k-al----hli -e-a-e-x-----a----o-? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Maaari mo bang labhan ang pantalon? ‫-------י ---- א----כ-סי-ם-‬ ‫____ / י ל___ א_ ה_________ ‫-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?- ---------------------------- ‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ 0
ha--u-o---i-----ot ----a----. h_______ n________ a_ h______ h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-. ----------------------------- hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Maaari mo bang ayusin ang sapatos? ‫---- - - לתקן-א--ה-על---?‬ ‫____ / י ל___ א_ ה________ ‫-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-‬ --------------------------- ‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ 0
h-tm-----n-mt---o- -'----l---h. h_______ n________ b___________ h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h- ------------------------------- hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Mayroon ka bang panindi? ‫תו-- - - לת---- אש?‬ ‫____ / י ל__ ל_ א___ ‫-ו-ל / י ל-ת ל- א-?- --------------------- ‫תוכל / י לתת לי אש?‬ 0
tukh-l-tuk--i--e-aq-n -t ---ha'--? t____________ l______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-? ---------------------------------- tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Mayroon ka bang posporo o lighter? ‫-- ל--גפ--ר-ם -ו מ----‬ ‫__ ל_ ג______ א_ מ_____ ‫-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?- ------------------------ ‫יש לך גפרורים או מצית?‬ 0
h-z--u-hit -h-----. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Mayroon ka bang ashtray? ‫יש -- -א--ה?‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-פ-ה-‬ -------------- ‫יש לך מאפרה?‬ 0
ha-k-u--it--hvu-a-. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Naninigarilyo ka ba ng tabako? ‫א- / ה--עשן - ת-סי--ים-‬ ‫__ / ה מ___ / ת ס_______ ‫-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?- ------------------------- ‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ 0
haz-hukh-- ---u-a-. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo? ‫א--- ה מ-ש- -----י-ר-ו--‬ ‫__ / ה מ___ / ת ס________ ‫-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-‬ -------------------------- ‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ 0
hasol-------y---. h________ r______ h-s-l-l-h r-y-a-. ----------------- hasolelah reyqah.
Naninigarilyo ka ba ng kuwako? ‫-ת-- --מ--ן-/-ת מ-טר--‬ ‫__ / ה מ___ / ת מ______ ‫-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-‬ ------------------------ ‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ 0
h----ela- --yqah. h________ r______ h-s-l-l-h r-y-a-. ----------------- hasolelah reyqah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -