Ito ang mga panahon: |
እነዚህ --ቶ----ው።
እ___ ወ___ ና___
እ-ዚ- ወ-ቶ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
0
wek--t-chi-- -e-āyeri---nēta
w___________ y_______ h_____
w-k-i-o-h-n- y-’-y-r- h-n-t-
----------------------------
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
Ito ang mga panahon:
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
Ang tagsibol, ang tag-init |
ጸደይ ፤ በጋ
ጸ__ ፤ በ_
ጸ-ይ ፤ በ-
--------
ጸደይ ፤ በጋ
0
w-k---o-h--a --’-y--- ---ē-a
w___________ y_______ h_____
w-k-i-o-h-n- y-’-y-r- h-n-t-
----------------------------
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
Ang tagsibol, ang tag-init
ጸደይ ፤ በጋ
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
ang taglagas at taglamig. |
በል- ---ረ-ት
በ__ ፤ ክ___
በ-ግ ፤ ክ-ም-
----------
በልግ ፤ ክረምት
0
i-e---i we-’---c----ac--w-.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
ang taglagas at taglamig.
በልግ ፤ ክረምት
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
Mainit ang tag-init. |
በጋ -ቃ-ማ---።
በ_ ሞ___ ነ__
በ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
በጋ ሞቃታማ ነው።
0
i-e-īhi-w-k’i-oc-- --ch-wi.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
Mainit ang tag-init.
በጋ ሞቃታማ ነው።
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
Ang araw ay sumisikat sa tag-araw. |
ጸሐይ-በ-- ትደ-ቃ-- --ትበ-ለች።
ጸ__ በ__ ት_____ / ት_____
ጸ-ይ በ-ጋ ት-ም-ለ- / ት-ራ-ች-
-----------------------
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
0
i-----i--e-’-toch---ac---i.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
Ang araw ay sumisikat sa tag-araw.
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
Gusto naming maglakad-lakad sa tag-init. |
በ---እ----ግር ጉ---------ወ-ለን።
በ__ እ_ የ___ ጉ_ ማ___ እ______
በ-ጋ እ- የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- እ-ወ-ለ-።
---------------------------
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
0
t-’e-eyi-; ---a
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
Gusto naming maglakad-lakad sa tag-init.
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
ts’edeyi ; bega
|
Malamig ang taglamig. |
ክ----ቀዝ-ዛ -ው።
ክ___ ቀ___ ነ__
ክ-ም- ቀ-ቃ- ነ-።
-------------
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
0
ts-ed-y- --b--a
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
Malamig ang taglamig.
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
ts’edeyi ; bega
|
Nagniniyebe o umuulan tuwing taglamig. |
በ---ት-በረ- ይጥ-- -ይ---ዘ-ባ-።
በ____ በ__ ይ___ ወ__ ይ_____
በ-ረ-ት በ-ዶ ይ-ላ- ወ-ም ይ-ን-ል-
-------------------------
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
0
ts--de-i-; ---a
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
Nagniniyebe o umuulan tuwing taglamig.
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
ts’edeyi ; bega
|
Gusto naming manatili sa bahay kapag taglamig. |
በ-ረምት-ቤት---- መ--- እ----ወ-ለ-።
በ____ ቤ_ ው__ መ___ እ_ እ______
በ-ረ-ት ቤ- ው-ጥ መ-መ- እ- እ-ወ-ለ-።
----------------------------
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
0
b-ligi ;-kirem--i
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
Gusto naming manatili sa bahay kapag taglamig.
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
beligi ; kiremiti
|
Malamig. |
ቀ--ዛ ነው።
ቀ___ ነ__
ቀ-ቃ- ነ-።
--------
ቀዝቃዛ ነው።
0
bel-gi-; kir--i-i
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
Malamig.
ቀዝቃዛ ነው።
beligi ; kiremiti
|
Umuulan. |
እየ-ነ- ነው።
እ____ ነ__
እ-ዘ-በ ነ-።
---------
እየዘነበ ነው።
0
be-i-i-;-ki-----i
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
Umuulan.
እየዘነበ ነው።
beligi ; kiremiti
|
Mahangin. |
ነፋ-ማ ነ-።
ነ___ ነ__
ነ-ሻ- ነ-።
--------
ነፋሻማ ነው።
0
be-a--o--a-ama -e-i.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
Mahangin.
ነፋሻማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
Mainit. |
ሞ-ታማ ነ-።
ሞ___ ነ__
ሞ-ታ- ነ-።
--------
ሞቃታማ ነው።
0
b--a-mo-’a---a n-w-.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
Mainit.
ሞቃታማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
Maaraw. |
ፀ-ያማ -ው።
ፀ___ ነ__
ፀ-ያ- ነ-።
--------
ፀሐያማ ነው።
0
bega -ok--tama n-wi.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
Maaraw.
ፀሐያማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
Ito ay kaaya-aya. |
አስደሳ----።
አ____ ነ__
አ-ደ-ች ነ-።
---------
አስደሳች ነው።
0
ts-eḥā-i-beb-g- ---e-ik’a-e------tibe-al---i.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
Ito ay kaaya-aya.
አስደሳች ነው።
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
Kumusta ang panahon ngayon? |
የ-የ-----ው-ምን-አ--ት ነ--ዛ-?
የ___ ሁ___ ም_ አ___ ነ_ ዛ__
የ-የ- ሁ-ታ- ም- አ-ነ- ነ- ዛ-?
------------------------
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
0
t-----āy------g--ti--mi--alech- / t--er-lech-.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
Kumusta ang panahon ngayon?
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
Malamig ngayon. |
ዛሬ --ቃ---ው።
ዛ_ ቀ___ ነ__
ዛ- ቀ-ቃ- ነ-።
-----------
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
0
t-’--̣-yi --b--a-t-d-mik’al--hi - --beralec-i.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
Malamig ngayon.
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
Mainit ngayon. |
ዛ- -ቃ-- --።
ዛ_ ሞ___ ነ__
ዛ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
0
beb-ga i--- y-’---ri ---- ---ir--- in-wed---n-.
b_____ i___ y_______ g___ m_______ i___________
b-b-g- i-y- y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- i-i-e-a-e-i-
-----------------------------------------------
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|
Mainit ngayon.
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|