Ito ang mga panahon: |
እዚ---ቶም-እዋ-ት-ዓመት እዮ-፥
እ______ እ_______ እ___
እ-ኦ-’-ም እ-ና---መ- እ-ም-
---------------------
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥
0
i-anat---ametin---u----ti -yer-ni
i_______________ k_______ a______
i-a-a-i-‘-m-t-n- k-n-t-t- a-e-i-i
---------------------------------
iwanati-‘ametini kunetati ayerini
|
Ito ang mga panahon:
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥
iwanati-‘ametini kunetati ayerini
|
Ang tagsibol, ang tag-init |
ጽድ-- -ጋይ
ጽ___ ሃ__
ጽ-ያ- ሃ-ይ
--------
ጽድያ፣ ሃጋይ
0
i--n-ti--am-ti-i k-ne-a----y--i-i
i_______________ k_______ a______
i-a-a-i-‘-m-t-n- k-n-t-t- a-e-i-i
---------------------------------
iwanati-‘ametini kunetati ayerini
|
Ang tagsibol, ang tag-init
ጽድያ፣ ሃጋይ
iwanati-‘ametini kunetati ayerini
|
ang taglagas at taglamig. |
ከውዒ-------።
ከ___ ክ_____
ከ-ዒ- ክ-ም-ን-
-----------
ከውዒን ክረምትን።
0
i-ī--mi--o---i-ana---‘a-e-- i-o-i፥
i___________ i_____________ i_____
i-ī-o-i-t-m- i-a-a-i-‘-m-t- i-o-i-
----------------------------------
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
ang taglagas at taglamig.
ከውዒን ክረምትን።
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
Mainit ang tag-init. |
ሓ---ሃሩር እዩ።
ሓ__ ሃ__ እ__
ሓ-ይ ሃ-ር እ-።
-----------
ሓጋይ ሃሩር እዩ።
0
iz--------mi-i-an--i-‘a--t- --o-i፥
i___________ i_____________ i_____
i-ī-o-i-t-m- i-a-a-i-‘-m-t- i-o-i-
----------------------------------
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
Mainit ang tag-init.
ሓጋይ ሃሩር እዩ።
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
Ang araw ay sumisikat sa tag-araw. |
ኣብ-ሓጋ--ጸሓ--ትበር- እ-።
ኣ_ ሓ__ ጸ__ ት___ እ__
ኣ- ሓ-ይ ጸ-ይ ት-ር- እ-።
-------------------
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ።
0
i--’o-----mi-i-a-a---‘a--t- -yomi፥
i___________ i_____________ i_____
i-ī-o-i-t-m- i-a-a-i-‘-m-t- i-o-i-
----------------------------------
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
Ang araw ay sumisikat sa tag-araw.
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ።
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
Gusto naming maglakad-lakad sa tag-init. |
ኣ- ሓጋይ---ዛው---ስ ይ-ለና።
ኣ_ ሓ__ ከ____ ደ_ ይ____
ኣ- ሓ-ይ ከ-ዛ-ር ደ- ይ-ለ-።
---------------------
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና።
0
ts-i-i--፣---gayi
t________ h_____
t-’-d-y-፣ h-g-y-
----------------
ts’idiya፣ hagayi
|
Gusto naming maglakad-lakad sa tag-init.
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና።
ts’idiya፣ hagayi
|
Malamig ang taglamig. |
ክረምቲ-ቁሪ --።
ክ___ ቁ_ እ__
ክ-ም- ቁ- እ-።
-----------
ክረምቲ ቁሪ እዩ።
0
ts’i----፣---g-yi
t________ h_____
t-’-d-y-፣ h-g-y-
----------------
ts’idiya፣ hagayi
|
Malamig ang taglamig.
ክረምቲ ቁሪ እዩ።
ts’idiya፣ hagayi
|
Nagniniyebe o umuulan tuwing taglamig. |
ኣ- -ረ-- -ር- -- -ይ ይሃርም-እ-።
ኣ_ ክ___ ው__ ወ_ ማ_ ይ___ እ__
ኣ- ክ-ም- ው-ጪ ወ- ማ- ይ-ር- እ-።
--------------------------
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ።
0
ts’--i--፣---ga-i
t________ h_____
t-’-d-y-፣ h-g-y-
----------------
ts’idiya፣ hagayi
|
Nagniniyebe o umuulan tuwing taglamig.
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ።
ts’idiya፣ hagayi
|
Gusto naming manatili sa bahay kapag taglamig. |
ኣብ -ረ-ቲ -- ገ--ምትራፍ-ደ- -ብ-ና።
ኣ_ ክ___ ኣ_ ገ_ ም___ ደ_ ይ____
ኣ- ክ-ም- ኣ- ገ- ም-ራ- ደ- ይ-ለ-።
---------------------------
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና።
0
k-w---n- --r---t-n-።
k_______ k__________
k-w-‘-n- k-r-m-t-n-።
--------------------
kewi‘īni kiremitini።
|
Gusto naming manatili sa bahay kapag taglamig.
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና።
kewi‘īni kiremitini።
|
Malamig. |
ቁሪ-ኣሎ።
ቁ_ ኣ__
ቁ- ኣ-።
------
ቁሪ ኣሎ።
0
k------i ----------።
k_______ k__________
k-w-‘-n- k-r-m-t-n-።
--------------------
kewi‘īni kiremitini።
|
Malamig.
ቁሪ ኣሎ።
kewi‘īni kiremitini።
|
Umuulan. |
ማይ ይ----ኣ-።
ማ_ ይ___ ኣ__
ማ- ይ-ር- ኣ-።
-----------
ማይ ይሃርም ኣሎ።
0
k-w---n- ki-e--tin-።
k_______ k__________
k-w-‘-n- k-r-m-t-n-።
--------------------
kewi‘īni kiremitini።
|
Umuulan.
ማይ ይሃርም ኣሎ።
kewi‘īni kiremitini።
|
Mahangin. |
ንፋ- ኣሎ።
ን__ ኣ__
ን-ስ ኣ-።
-------
ንፋስ ኣሎ።
0
ḥ-ga-i --------yu።
ḥ_____ h_____ i___
h-a-a-i h-r-r- i-u-
-------------------
ḥagayi haruri iyu።
|
Mahangin.
ንፋስ ኣሎ።
ḥagayi haruri iyu።
|
Mainit. |
ሃ-ር-ኣሎ።
ሃ__ ኣ__
ሃ-ር ኣ-።
-------
ሃሩር ኣሎ።
0
ḥag--i ha---- iyu።
ḥ_____ h_____ i___
h-a-a-i h-r-r- i-u-
-------------------
ḥagayi haruri iyu።
|
Mainit.
ሃሩር ኣሎ።
ḥagayi haruri iyu።
|
Maaraw. |
ጸ-ይ --።
ጸ__ ኣ__
ጸ-ይ ኣ-።
-------
ጸሓይ ኣላ።
0
ḥa-ayi h-ru-- -yu።
ḥ_____ h_____ i___
h-a-a-i h-r-r- i-u-
-------------------
ḥagayi haruri iyu።
|
Maaraw.
ጸሓይ ኣላ።
ḥagayi haruri iyu።
|
Ito ay kaaya-aya. |
ደ-ናታት ኣለው።
ደ____ ኣ___
ደ-ና-ት ኣ-ው-
----------
ደበናታት ኣለው።
0
a-i-----ayi --’eḥ-yi -ibe--ḵ-i-iya።
a__ ḥ_____ t_______ t________ i___
a-i h-a-a-i t-’-h-a-i t-b-r-k-’- i-a-
-------------------------------------
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
Ito ay kaaya-aya.
ደበናታት ኣለው።
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
Kumusta ang panahon ngayon? |
ሎ--ኩነታ---የ- -መ- -ዩ?
ሎ_ ኩ___ ኣ__ ከ__ ድ__
ሎ- ኩ-ታ- ኣ-ር ከ-ይ ድ-?
-------------------
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ?
0
ab- ḥ-g--- ts’-ḥay- t-b-ri--’- iya።
a__ ḥ_____ t_______ t________ i___
a-i h-a-a-i t-’-h-a-i t-b-r-k-’- i-a-
-------------------------------------
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
Kumusta ang panahon ngayon?
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ?
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
Malamig ngayon. |
ሎ--ቁ- ኣ-።
ሎ_ ቁ_ ኣ__
ሎ- ቁ- ኣ-።
---------
ሎሚ ቁሪ ኣሎ።
0
ab- -̣---yi ts-e--a--------i--’---y-።
a__ ḥ_____ t_______ t________ i___
a-i h-a-a-i t-’-h-a-i t-b-r-k-’- i-a-
-------------------------------------
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
Malamig ngayon.
ሎሚ ቁሪ ኣሎ።
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
Mainit ngayon. |
ሎ- ሃሩር-ኣ-።
ሎ_ ሃ__ ኣ__
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
a-i --a-ayi-ke-ez---ri---s---i---en-።
a__ ḥ_____ k_________ d___ y________
a-i h-a-a-i k-n-z-w-r- d-s- y-b-l-n-።
-------------------------------------
abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
|
Mainit ngayon.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
|