Phrasebook

tl Paglilinis ng bahay   »   ti ምጽራይ ገዛ

18 [labing-walo]

Paglilinis ng bahay

Paglilinis ng bahay

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

18 [‘aseriteshemonite]

ምጽራይ ገዛ

mits’irayi geza

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
Ngayon ay Sabado. ሎ---ዳ---ዩ። ሎ_ ቀ__ እ__ ሎ- ቀ-ም እ-። ---------- ሎሚ ቀዳም እዩ። 0
mi--’ir--i----a m_________ g___ m-t-’-r-y- g-z- --------------- mits’irayi geza
Ngayon ay may oras tayo. ሎ--ግ- -ሎና። ሎ_ ግ_ ኣ___ ሎ- ግ- ኣ-ና- ---------- ሎሚ ግዜ ኣሎና። 0
m-t-’i-a-i--eza m_________ g___ m-t-’-r-y- g-z- --------------- mits’irayi geza
Ngayon ay maglilinis tayo ng apartment. ሎ--ነቲ-መንበ- -- ከነጽ--ኢና። ሎ_ ነ_ መ___ ገ_ ከ___ ኢ__ ሎ- ነ- መ-በ- ገ- ከ-ጽ- ኢ-። ---------------------- ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። 0
l-mī k’---m-----። l___ k______ i___ l-m- k-e-a-i i-u- ----------------- lomī k’edami iyu።
Naglilinis ako ng banyo. ኣነ ነ-------)መሕጸቢ ከጽ- --። ኣ_ ነ_ (_________ ከ__ እ__ ኣ- ነ- (-ፍ---መ-ጸ- ከ-ሪ እ-። ------------------------ ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። 0
l--- ----am-----። l___ k______ i___ l-m- k-e-a-i i-u- ----------------- lomī k’edami iyu።
Ang aking asawa ay naghuhugas ng kotse. ሰ-ኣ----ታ--ኪ- -ሓጽ- እዩ። ሰ____ ነ_ መ__ ይ___ እ__ ሰ-ኣ-ይ ነ- መ-ና ይ-ጽ- እ-። --------------------- ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። 0
lo-- ---d-mi--yu። l___ k______ i___ l-m- k-e-a-i i-u- ----------------- lomī k’edami iyu።
Ang mga bata ay naglilinis ng mga bisikleta. እ---ቆልዑ -ብሽ--ታታት የጽሩዮም ---። እ__ ቆ__ ን_______ የ____ እ___ እ-ም ቆ-ዑ ን-ሽ-ለ-ታ- የ-ሩ-ም እ-ም- --------------------------- እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። 0
lo-ī----ē-a-on-። l___ g___ a_____ l-m- g-z- a-o-a- ---------------- lomī gizē alona።
Si lola ay nagdidilig ng mga bulaklak. ኣደ--ዓ-ይ ን--ባባታ- ከተ-ትዮ ኢ- ። ኣ__ ዓ__ ን______ ከ____ ኢ_ ። ኣ-ይ ዓ-ይ ን-ን-ባ-ት ከ-ስ-ዮ ኢ- ። -------------------------- ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። 0
l-m- -izē a-ona። l___ g___ a_____ l-m- g-z- a-o-a- ---------------- lomī gizē alona።
Ang mga bata ay naglilinis ng kwarto nila. እ-ም--------ሎ- --ርዑ(የለ-ዕል-- -ዮም። እ__ ቆ__ ን____ ይ___________ እ___ እ-ም ቆ-ዑ ን-ፍ-ም ይ-ር-(-ለ-ዕ-ዎ- እ-ም- ------------------------------- እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። 0
l-m- g-zē --o--። l___ g___ a_____ l-m- g-z- a-o-a- ---------------- lomī gizē alona።
Ang aking asawa ay nag-aayos ng kanyang mesa. ሰብኣ-ይ-ን-ረበዛኡ --ርዖ-(--ዓ-ሎ--ዩ። ሰ____ ን_____ ይ___ (_________ ሰ-ኣ-ይ ን-ረ-ዛ- ይ-ር- (-ለ-ዕ-)-ዩ- ---------------------------- ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። 0
lo-ī -e-ī-m--ib-r- -e-a-kenet-’--ī--na። l___ n___ m_______ g___ k_________ ī___ l-m- n-t- m-n-b-r- g-z- k-n-t-’-r- ī-a- --------------------------------------- lomī netī meniberī geza kenets’irī īna።
Inilagay ko ang labada sa makinang panlaba. ክ---ቲ--ብ መሕ--- --ት-- --። ክ____ ኣ_ መ____ የ____ እ__ ክ-ው-ቲ ኣ- መ-ጸ-ት የ-ት-ም እ-። ------------------------ ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። 0
l--ī ---- --n--e-ī --z--k-n----i-ī--na። l___ n___ m_______ g___ k_________ ī___ l-m- n-t- m-n-b-r- g-z- k-n-t-’-r- ī-a- --------------------------------------- lomī netī meniberī geza kenets’irī īna።
Isasampay ko ang labada. ኣነ -ቲ-ክ-ው---ይሰጥሖ- --። ኣ_ ነ_ ክ____ ይ____ እ__ ኣ- ነ- ክ-ው-ቲ ይ-ጥ-ም እ-። --------------------- ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። 0
l----netī-menib--ī--ez- --net-’-r- īn-። l___ n___ m_______ g___ k_________ ī___ l-m- n-t- m-n-b-r- g-z- k-n-t-’-r- ī-a- --------------------------------------- lomī netī meniberī geza kenets’irī īna።
Pinaplantsa ko ang mga damit. ኣ--ነ---ዳ-ንቲ የስ--ሮም-እየ። ኣ_ ነ_ ክ____ የ_____ እ__ ኣ- ነ- ክ-ው-ቲ የ-ታ-ሮ- እ-። ---------------------- ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። 0
a-- ---- -ki---ī-)m--̣i-s’-b--k-ts’ir- ---። a__ n___ (__________________ k_______ i___ a-e n-t- (-i-i-ī-)-e-̣-t-’-b- k-t-’-r- i-e- ------------------------------------------- ane netī (kifilī-)meḥits’ebī kets’irī iye።
Marumi ang bintana. እቶም-መሳኹ---ሳ------። እ__ መ___ ር___ እ___ እ-ም መ-ኹ- ር-ሕ- እ-ም- ------------------ እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። 0
a-e-netī---ifi-ī--m-h---s’e-- kets---ī----። a__ n___ (__________________ k_______ i___ a-e n-t- (-i-i-ī-)-e-̣-t-’-b- k-t-’-r- i-e- ------------------------------------------- ane netī (kifilī-)meḥits’ebī kets’irī iye።
Marumi ang sahig. እቲ---ት--ሳ- እዩ። እ_ መ__ ር__ እ__ እ- መ-ት ር-ሕ እ-። -------------- እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። 0
a-e n--- (ki--l--)meh-its’-----------ī----። a__ n___ (__________________ k_______ i___ a-e n-t- (-i-i-ī-)-e-̣-t-’-b- k-t-’-r- i-e- ------------------------------------------- ane netī (kifilī-)meḥits’ebī kets’irī iye።
Marumi ang mga pinggan. እ--ኣ-ሑ---ግቢ --- እዩ። እ_ ኣ__ -___ ር__ እ__ እ- ኣ-ሑ --ግ- ር-ሕ እ-። ------------------- እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። 0
se--’a-eyi----a m---na-yiḥa--------y-። s_________ n___ m_____ y_________ i___ s-b-’-y-y- n-t- m-k-n- y-h-a-s-i-a i-u- --------------------------------------- sebi’ayeyi neta mekīna yiḥats’iba iyu።
Sino ang maglilinis ng mga bintana? ነ- መ--ቲ-መ---- --ር-? ነ_ መ___ መ_ እ_ ዘ____ ነ- መ-ኹ- መ- እ- ዘ-ር-? ------------------- ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? 0
seb-’ay--- -et----k-n--yih--ts’i----y-። s_________ n___ m_____ y_________ i___ s-b-’-y-y- n-t- m-k-n- y-h-a-s-i-a i-u- --------------------------------------- sebi’ayeyi neta mekīna yiḥats’iba iyu።
Sino ang magva-vacuum? መን እዩ-ዶሮና ዘ---? መ_ እ_ ዶ__ ዘ____ መ- እ- ዶ-ና ዘ-ግ-? --------------- መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? 0
s-bi-ay-yi-n-t----k-na -i--a-s’i-- i--። s_________ n___ m_____ y_________ i___ s-b-’-y-y- n-t- m-k-n- y-h-a-s-i-a i-u- --------------------------------------- sebi’ayeyi neta mekīna yiḥats’iba iyu።
Sino ang maghuhugas ng mga hugasin? መን -ዩ-ኣ-- ምግ- -ሓጽብ? መ_ እ_ ኣ__ ም__ ዝ____ መ- እ- ኣ-ሑ ም-ቢ ዝ-ጽ-? ------------------- መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? 0
ito-i -’ol-‘u---bi--i-i----t--i-y-t-’i--y----iy--i። i____ k______ n________________ y___________ i_____ i-o-i k-o-i-u n-b-s-i-i-e-a-a-i y-t-’-r-y-m- i-o-i- --------------------------------------------------- itomi k’oli‘u nibishigiletatati yets’iruyomi iyomi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -