Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   ti ሕሉፍ 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

83 [semaniyaniselesiteni]

ሕሉፍ 3

ḥilufi 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
pagtawag ደወለ- -ድዋል ደ___ ም___ ደ-ለ- ም-ዋ- --------- ደወለ፣ ምድዋል 0
ḥilu-- 3 ḥ_____ 3 h-i-u-i 3 --------- ḥilufi 3
Tumawag na ako. ኣ- ደ---ኔረ። ኣ_ ደ__ ኔ__ ኣ- ደ-ለ ኔ-። ---------- ኣነ ደዊለ ኔረ። 0
ḥ------3 ḥ_____ 3 h-i-u-i 3 --------- ḥilufi 3
Nasa telepono ako sa buong oras. ብዙ--ግዜ ክድ-- --ለ። ብ__ ግ_ ክ___ ው___ ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ- ---------------- ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። 0
d-wele፣ -id-w--i d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
magtanong ሓተ--ሕቶ ሓ_____ ሓ-ተ-ሕ- ------ ሓተተ፣ሕቶ 0
d-we--፣----i--li d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
Nagtanong ako. ሓቲ- --። ሓ__ ኔ__ ሓ-ተ ኔ-። ------- ሓቲተ ኔረ። 0
d--ele- --d-w--i d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
Lagi kong nagtatanong. ብ-ሕ ግዜ ሓ-- ኔ-። ብ__ ግ_ ሓ__ ኔ__ ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-። -------------- ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። 0
a-- d--īle ----። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
magkwento ng ነገ--ኣዘ--ወ፣-ምዝ--ው ነ_________ ም____ ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው ---------------- ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 0
a-- de-īl--n-r-። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
Nagkwento ako. ኣ- -ነግር ኔረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ግ- ኔ-። ----------- ኣን እነግር ኔረ። 0
a-- dewī-e----e። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
Nagkwento na ako ng buo. ኣ--ኩ------ሪኽ እ--- --። ኣ_ ኩ_ ጊ_ ታ__ እ___ ኔ__ ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-። --------------------- ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። 0
bizuh-i-gi-- k---wil- wi---e። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
mag-aral ም-ና-----ሃር ም____ ም___ ም-ና-; ም-ሃ- ---------- ምጽናዕ; ምምሃር 0
b-----i-------id-wi-i --‘īl-። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
Nag-aral ako. ኣነ እመ-- ኔረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ሃ- ኔ-። ----------- ኣነ እመሃር ኔረ። 0
b-zuḥ---i-ē k-di-i-i -i‘-l-። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
Nag-aral ako buong gabi. ኣነ ም---ም-ት-ክ-ሃር-ው-ለ። ኣ_ ም__ ም__ ክ___ ው___ ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ- -------------------- ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 0
h--te----̣--o ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
trabaho ስራሕ-ም--ሕ ስ_______ ስ-ሕ-ም-ራ- -------- ስራሕ፣ምስራሕ 0
h--tet--ḥ-to ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
Ako ay nagtrabaho. ኣ---ሰርሕ ኔ-። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ር- ኔ-። ----------- ኣነ እሰርሕ ኔረ። 0
h--t-t--ḥ-to ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
Nagtrabaho ako buong araw. ኣነ-ም-እ---ል---ሰ---ኔረ። ኣ_ ም__ መ___ እ___ ኔ__ ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-። -------------------- ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 0
h-a-ī-e---re። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
kumain በ--፣-ምብላዕ በ___ ም___ በ-ዐ- ም-ላ- --------- በልዐ፣ ምብላዕ 0
h---īt- ---e። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
Kumain na ako. ኣ- ---። ኣ_ ብ___ ኣ- ብ-ዐ- ------- ኣነ ብሊዐ። 0
ḥat-t--nē--። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
Kinain ko lahat ng pagkain. ኣ- ብ--ኡ -ቲ --ቢ --ዐዮ ። ኣ_ ብ___ እ_ ም__ በ___ ። ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ። --------------------- ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 0
bizu--i-g--ē----t-te-n-r-። b_____ g___ ḥ_____ n____ b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-። -------------------------- bizuḥi gizē ḥatīte nēre።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -