pagtawag |
те--ф-н-ра
т_________
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
M----o vry---- 3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
pagtawag
телефонира
Minato vryemye 3
|
Tumawag na ako. |
Ј-с--ел-ф-нира-.
Ј__ т___________
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
M-nato -r---ye-3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
Tumawag na ako.
Јас телефонирав.
Minato vryemye 3
|
Nasa telepono ako sa buong oras. |
Ја--це---в--м- т-ле-они--в.
Ј__ ц___ в____ т___________
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
t-e-y--on-ra
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Nasa telepono ako sa buong oras.
Јас цело време телефонирав.
tyelyefonira
|
magtanong |
пр---ва
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
t-e----on--a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
magtanong
прашува
tyelyefonira
|
Nagtanong ako. |
Ј-с -р----.
Ј__ п______
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
t----ef----a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Nagtanong ako.
Јас прашав.
tyelyefonira
|
Lagi kong nagtatanong. |
Ј-с -----а----а---а-.
Ј__ с______ п________
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Ј----ye-y-fo-i-av.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Lagi kong nagtatanong.
Јас секогаш прашував.
Јas tyelyefonirav.
|
magkwento ng |
р--к-жу-а
р________
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
Ј-s-ty-ly--o--r-v.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
magkwento ng
раскажува
Јas tyelyefonirav.
|
Nagkwento ako. |
Ја- р-с--жу-ав.
Ј__ р__________
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Јa----elyefonirav.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Nagkwento ako.
Јас раскажував.
Јas tyelyefonirav.
|
Nagkwento na ako ng buo. |
Ја- ја---ск--а--ц-лат------а---.
Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Ј-s--z-e-o--ry-mye-tyelyef-n----.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Nagkwento na ako ng buo.
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
mag-aral |
учи
у__
у-и
---
учи
0
Ј---tz-e---v----ye t----ef---ra-.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
mag-aral
учи
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Nag-aral ako. |
Ј-- у---.
Ј__ у____
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Ј-s -z---- v-ye--e ---l--f-n-ra-.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Nag-aral ako.
Јас учев.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Nag-aral ako buong gabi. |
Ја- уч-в -ел---еч--.
Ј__ у___ ц___ в_____
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
p--sho--a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Nag-aral ako buong gabi.
Јас учев цела вечер.
prashoova
|
trabaho |
раб--и
р_____
р-б-т-
------
работи
0
prash-ova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
Ako ay nagtrabaho. |
Ја- р-б-т-в.
Ј__ р_______
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
p-a-----a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Ako ay nagtrabaho.
Јас работев.
prashoova
|
Nagtrabaho ako buong araw. |
Јас-р---те-------е-.
Ј__ р______ ц__ д___
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Ј-------h-v.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Nagtrabaho ako buong araw.
Јас работев цел ден.
Јas prashav.
|
kumain |
ј-де
ј___
ј-д-
----
јаде
0
Јa--pr--ha-.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
|
Kumain na ako. |
Јас -адев.
Ј__ ј_____
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Јas-pras---.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Kumain na ako.
Јас јадев.
Јas prashav.
|
Kinain ko lahat ng pagkain. |
Ја- -о-и-едо- --лото --де-е.
Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Ј-s -y-ko--as--p---ho--av.
Ј__ s_________ p__________
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
Kinain ko lahat ng pagkain.
Јас го изедов целото јадење.
Јas syekoguash prashoovav.
|