pagtawag |
тел--он-ра
т_________
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
Minat- v--e-ye-3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
pagtawag
телефонира
Minato vryemye 3
|
Tumawag na ako. |
Ја--те-е---и---.
Ј__ т___________
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
M-na-----ye--- 3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
Tumawag na ako.
Јас телефонирав.
Minato vryemye 3
|
Nasa telepono ako sa buong oras. |
Ја--ц-ло -р--е те-еф----а-.
Ј__ ц___ в____ т___________
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
tyely-f----a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Nasa telepono ako sa buong oras.
Јас цело време телефонирав.
tyelyefonira
|
magtanong |
праш--а
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
tye----on-ra
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
magtanong
прашува
tyelyefonira
|
Nagtanong ako. |
Ј-- пр----.
Ј__ п______
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
ty-l--fo--ra
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Nagtanong ako.
Јас прашав.
tyelyefonira
|
Lagi kong nagtatanong. |
Ја- --к-г-ш ----у-а-.
Ј__ с______ п________
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Ј-s--y-l--f--irav.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Lagi kong nagtatanong.
Јас секогаш прашував.
Јas tyelyefonirav.
|
magkwento ng |
раск--ува
р________
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
Ј-s--ye---fonir--.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
magkwento ng
раскажува
Јas tyelyefonirav.
|
Nagkwento ako. |
Ј-- ра-ка-у--в.
Ј__ р__________
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Ј-- ty--y-foni--v.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Nagkwento ako.
Јас раскажував.
Јas tyelyefonirav.
|
Nagkwento na ako ng buo. |
Ј-с--а -а---ж-- ---а---п--к-зн-.
Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Јas -zyel--vr--m-----el-e-----a-.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Nagkwento na ako ng buo.
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
mag-aral |
учи
у__
у-и
---
учи
0
Ј-- -zye-o ----mye -----efo-----.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
mag-aral
учи
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Nag-aral ako. |
Ј---учев.
Ј__ у____
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Јas---y--o-vr-emye--ye-y-fo--rav.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Nag-aral ako.
Јас учев.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Nag-aral ako buong gabi. |
Јас----в-це-а-в----.
Ј__ у___ ц___ в_____
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
pra-h-ova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Nag-aral ako buong gabi.
Јас учев цела вечер.
prashoova
|
trabaho |
р-бо-и
р_____
р-б-т-
------
работи
0
p-a-ho-va
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
Ako ay nagtrabaho. |
Ј-- р-бо--в.
Ј__ р_______
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
pra-h-o-a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Ako ay nagtrabaho.
Јас работев.
prashoova
|
Nagtrabaho ako buong araw. |
Ја- -а-о-ев-це--д--.
Ј__ р______ ц__ д___
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Ј------s---.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Nagtrabaho ako buong araw.
Јас работев цел ден.
Јas prashav.
|
kumain |
ја-е
ј___
ј-д-
----
јаде
0
Јa- p--s-av.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
|
Kumain na ako. |
Ј----адев.
Ј__ ј_____
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Јa--p-a-hav.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Kumain na ako.
Јас јадев.
Јas prashav.
|
Kinain ko lahat ng pagkain. |
Ја- -- --ед-- ц-л--о -а-ење.
Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Ј-s -ye-o---sh-pra---o---.
Ј__ s_________ p__________
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
Kinain ko lahat ng pagkain.
Јас го изедов целото јадење.
Јas syekoguash prashoovav.
|