Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   mk Минато време 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [осумдесет и три]

83 [osoomdyesyet i tri]

Минато време 3

Minato vryemye 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Macedonian Maglaro higit pa
pagtawag те-е--ни-а т_________ т-л-ф-н-р- ---------- телефонира 0
M--a------em-e 3 M_____ v______ 3 M-n-t- v-y-m-e 3 ---------------- Minato vryemye 3
Tumawag na ako. Ј-- т-ле--н--ав. Ј__ т___________ Ј-с т-л-ф-н-р-в- ---------------- Јас телефонирав. 0
M--a-- -r-em-e-3 M_____ v______ 3 M-n-t- v-y-m-e 3 ---------------- Minato vryemye 3
Nasa telepono ako sa buong oras. Ја---ел- -р-м- --леф-н---в. Ј__ ц___ в____ т___________ Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в- --------------------------- Јас цело време телефонирав. 0
tyelye-o---a t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
magtanong прашува п______ п-а-у-а ------- прашува 0
ty-ly-fon--a t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
Nagtanong ako. Ја-----шав. Ј__ п______ Ј-с п-а-а-. ----------- Јас прашав. 0
ty--yef-n--a t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
Lagi kong nagtatanong. Ј-с с-ко--- ---шув--. Ј__ с______ п________ Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-. --------------------- Јас секогаш прашував. 0
Јa----e--ef-n-rav. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
magkwento ng ра-кажува р________ р-с-а-у-а --------- раскажува 0
Јa- tyelyef-----v. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
Nagkwento ako. Ј-с--аск--у-ав. Ј__ р__________ Ј-с р-с-а-у-а-. --------------- Јас раскажував. 0
Ј-s t----ef---r-v. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
Nagkwento na ako ng buo. Ј------р--к--а- ---ата пр--а--а. Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________ Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-. -------------------------------- Јас ја раскажав целата приказна. 0
Јa- t-y-l--v-yem-e t-e-y---n--a-. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
mag-aral учи у__ у-и --- учи 0
Јas -zy-lo v-ye--e---e-ye--nir--. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
Nag-aral ako. Јас -че-. Ј__ у____ Ј-с у-е-. --------- Јас учев. 0
Ј-s--z-el---r-e--- -----ef-nir--. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
Nag-aral ako buong gabi. Ј----ч-в цела-в-че-. Ј__ у___ ц___ в_____ Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р- -------------------- Јас учев цела вечер. 0
p--sho-va p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
trabaho р-бо-и р_____ р-б-т- ------ работи 0
p-a--oo-a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Ako ay nagtrabaho. Јас --бот-в. Ј__ р_______ Ј-с р-б-т-в- ------------ Јас работев. 0
p-a-ho-va p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Nagtrabaho ako buong araw. Јас раб-тев цел--ен. Ј__ р______ ц__ д___ Ј-с р-б-т-в ц-л д-н- -------------------- Јас работев цел ден. 0
Ј-- -ras-a-. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
kumain ј--е ј___ ј-д- ---- јаде 0
Ј-s-p---ha-. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
Kumain na ako. Ј----а-ев. Ј__ ј_____ Ј-с ј-д-в- ---------- Јас јадев. 0
Јas----s---. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
Kinain ko lahat ng pagkain. Ја- го --ед-- це-ото---дење. Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______ Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-. ---------------------------- Јас го изедов целото јадење. 0
Ј-- -y-ko--as-----s-oo-av. Ј__ s_________ p__________ Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-. -------------------------- Јas syekoguash prashoovav.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -