Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   mk Минато време 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [осумдесет и три]

83 [osoomdyesyet i tri]

Минато време 3

Minato vryemye 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Macedonian Maglaro higit pa
pagtawag те--ф-н-ра т_________ т-л-ф-н-р- ---------- телефонира 0
M----o vry---- 3 M_____ v______ 3 M-n-t- v-y-m-e 3 ---------------- Minato vryemye 3
Tumawag na ako. Ј-с--ел-ф-нира-. Ј__ т___________ Ј-с т-л-ф-н-р-в- ---------------- Јас телефонирав. 0
M-nato -r---ye-3 M_____ v______ 3 M-n-t- v-y-m-e 3 ---------------- Minato vryemye 3
Nasa telepono ako sa buong oras. Ја--це---в--м- т-ле-они--в. Ј__ ц___ в____ т___________ Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в- --------------------------- Јас цело време телефонирав. 0
t-e-y--on-ra t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
magtanong пр---ва п______ п-а-у-а ------- прашува 0
t-e----on--a t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
Nagtanong ako. Ј-с -р----. Ј__ п______ Ј-с п-а-а-. ----------- Јас прашав. 0
t----ef----a t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
Lagi kong nagtatanong. Ј-с -----а----а---а-. Ј__ с______ п________ Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-. --------------------- Јас секогаш прашував. 0
Ј----ye-y-fo-i-av. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
magkwento ng р--к-жу-а р________ р-с-а-у-а --------- раскажува 0
Ј-s-ty-ly--o--r-v. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
Nagkwento ako. Ја- р-с--жу-ав. Ј__ р__________ Ј-с р-с-а-у-а-. --------------- Јас раскажував. 0
Јa----elyefonirav. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
Nagkwento na ako ng buo. Ја- ја---ск--а--ц-лат------а---. Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________ Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-. -------------------------------- Јас ја раскажав целата приказна. 0
Ј-s--z-e-o--ry-mye-tyelyef-n----. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
mag-aral учи у__ у-и --- учи 0
Ј---tz-e---v----ye t----ef---ra-. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
Nag-aral ako. Ј-- у---. Ј__ у____ Ј-с у-е-. --------- Јас учев. 0
Ј-s -z---- v-ye--e ---l--f-n-ra-. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
Nag-aral ako buong gabi. Ја- уч-в -ел---еч--. Ј__ у___ ц___ в_____ Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р- -------------------- Јас учев цела вечер. 0
p--sho--a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
trabaho раб--и р_____ р-б-т- ------ работи 0
prash-ova p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Ako ay nagtrabaho. Ја- р-б-т-в. Ј__ р_______ Ј-с р-б-т-в- ------------ Јас работев. 0
p-a-----a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Nagtrabaho ako buong araw. Јас-р---те-------е-. Ј__ р______ ц__ д___ Ј-с р-б-т-в ц-л д-н- -------------------- Јас работев цел ден. 0
Ј-------h-v. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
kumain ј-де ј___ ј-д- ---- јаде 0
Јa--pr--ha-. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
Kumain na ako. Јас -адев. Ј__ ј_____ Ј-с ј-д-в- ---------- Јас јадев. 0
Јas-pras---. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
Kinain ko lahat ng pagkain. Ја- -о-и-едо- --лото --де-е. Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______ Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-. ---------------------------- Јас го изедов целото јадење. 0
Ј-s -y-ko--as--p---ho--av. Ј__ s_________ p__________ Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-. -------------------------- Јas syekoguash prashoovav.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -