Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   mk Минато време 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [осумдесет и три]

83 [osoomdyesyet i tri]

Минато време 3

Minato vryemye 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Macedonian Maglaro higit pa
pagtawag тел--он-ра т_________ т-л-ф-н-р- ---------- телефонира 0
Minat- v--e-ye-3 M_____ v______ 3 M-n-t- v-y-m-e 3 ---------------- Minato vryemye 3
Tumawag na ako. Ја--те-е---и---. Ј__ т___________ Ј-с т-л-ф-н-р-в- ---------------- Јас телефонирав. 0
M-na-----ye--- 3 M_____ v______ 3 M-n-t- v-y-m-e 3 ---------------- Minato vryemye 3
Nasa telepono ako sa buong oras. Ја--ц-ло -р--е те-еф----а-. Ј__ ц___ в____ т___________ Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в- --------------------------- Јас цело време телефонирав. 0
tyely-f----a t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
magtanong праш--а п______ п-а-у-а ------- прашува 0
tye----on-ra t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
Nagtanong ako. Ј-- пр----. Ј__ п______ Ј-с п-а-а-. ----------- Јас прашав. 0
ty-l--fo--ra t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
Lagi kong nagtatanong. Ја- --к-г-ш ----у-а-. Ј__ с______ п________ Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-. --------------------- Јас секогаш прашував. 0
Ј-s--y-l--f--irav. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
magkwento ng раск--ува р________ р-с-а-у-а --------- раскажува 0
Ј-s--ye---fonir--. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
Nagkwento ako. Ј-- ра-ка-у--в. Ј__ р__________ Ј-с р-с-а-у-а-. --------------- Јас раскажував. 0
Ј-- ty--y-foni--v. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
Nagkwento na ako ng buo. Ј-с--а -а---ж-- ---а---п--к-зн-. Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________ Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-. -------------------------------- Јас ја раскажав целата приказна. 0
Јas -zyel--vr--m-----el-e-----a-. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
mag-aral учи у__ у-и --- учи 0
Ј-- -zye-o ----mye -----efo-----. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
Nag-aral ako. Ј---учев. Ј__ у____ Ј-с у-е-. --------- Јас учев. 0
Јas---y--o-vr-emye--ye-y-fo--rav. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
Nag-aral ako buong gabi. Јас----в-це-а-в----. Ј__ у___ ц___ в_____ Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р- -------------------- Јас учев цела вечер. 0
pra-h-ova p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
trabaho р-бо-и р_____ р-б-т- ------ работи 0
p-a-ho-va p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Ako ay nagtrabaho. Ј-- р-бо--в. Ј__ р_______ Ј-с р-б-т-в- ------------ Јас работев. 0
pra-h-o-a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Nagtrabaho ako buong araw. Ја- -а-о-ев-це--д--. Ј__ р______ ц__ д___ Ј-с р-б-т-в ц-л д-н- -------------------- Јас работев цел ден. 0
Ј------s---. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
kumain ја-е ј___ ј-д- ---- јаде 0
Јa- p--s-av. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
Kumain na ako. Ј----адев. Ј__ ј_____ Ј-с ј-д-в- ---------- Јас јадев. 0
Јa--p-a-hav. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
Kinain ko lahat ng pagkain. Ја- -- --ед-- ц-л--о -а-ење. Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______ Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-. ---------------------------- Јас го изедов целото јадење. 0
Ј-s -ye-o---sh-pra---o---. Ј__ s_________ p__________ Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-. -------------------------- Јas syekoguash prashoovav.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -