Phrasebook

tl Saan ang...?   »   mk Ориентирање

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [четириесет и еден]

41 [chyetiriyesyet i yedyen]

Ориентирање

Oriyentiraњye

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Macedonian Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Кад--е б--от--з--ин--рм-ц-- -а -у--ст-? К___ е б_____ з_ и_________ з_ т_______ К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и- --------------------------------------- Каде е бирото за информации за туристи? 0
O----nti---ye O____________ O-i-e-t-r-њ-e ------------- Oriyentiraњye
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? Им-т- ли ----е-е е--а -ар-а-на гр--о-? И____ л_ з_ м___ е___ к____ н_ г______ И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-? -------------------------------------- Имате ли за мене една карта на градот? 0
O-i-entir--ye O____________ O-i-e-t-r-њ-e ------------- Oriyentiraњye
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? Мо---ли---д---а ----е-е-ви-а --на хо--лска со-а? М___ л_ о___ д_ с_ р________ е___ х_______ с____ М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------------ Може ли овде да се резервира една хотелска соба? 0
Ka--e----bi--t- z- -nfo----zi- za --o---t-? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Nasaan ang lumang bayan? Каде---ст-ри-т -ел-о------о-? К___ е с______ д__ о_ г______ К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-? ----------------------------- Каде е стариот дел од градот? 0
Kad-e -- b---t--za--nfo-----------toor---i? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Nasaan ang katedral? Ка-- е -атедр-л---? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Каде е катедралата? 0
K-d-e--- b-rot--za -----ma-z---z---o-ri---? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Nasaan ang museo? Кад--е--уз---т? К___ е м_______ К-д- е м-з-ј-т- --------------- Каде е музејот? 0
I-a-y--li z- ---ny- y--n---ar-- ----ur-d-t? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Saan makakabili ng mga selyo? К-----о-е--- с--куп-т -о-т-н--- марки? К___ м___ д_ с_ к____ п________ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и- -------------------------------------- Каде може да се купат поштенски марки? 0
Imat---li z--myen---y-d------t---a guradot? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Saan makakabili ng mga bulaklak? К--е --ж--да-с- к--и -в---? К___ м___ д_ с_ к___ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е- --------------------------- Каде може да се купи цвеќе? 0
I-a-ye l--z- m-e--e-y-d-a-k--t--n--gur--o-? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Saan makakabili ng mga tiket? К-----оже-д--с--к-па- во-н- -ар--? К___ м___ д_ с_ к____ в____ к_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и- ---------------------------------- Каде може да се купат возни карти? 0
Mo-y--li ov-y- d--s-e -ye-ye-vira -e--a-kho--e-----s-b-? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Nasaan ang daungan? К--- - пр------шт--о? К___ е п_____________ К-д- е п-и-т-н-ш-е-о- --------------------- Каде е пристаништето? 0
M--y- li----ye da sye-r-ezyer-ira-y-d-- -hotye--ka--ob-? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Nasaan ang palengke? К---------а-от? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Каде е пазарот? 0
M-ʐ-e -i-------da --e----zye-v-ra -e-na --oty--sk--s-ba? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Nasaan ang kastilyo? К--е-----м-к--? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Каде е замокот? 0
Ka-ye-y---tar-ot-dy-l-o- g-r--ot? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? Ког- з---чнув--о---ол---а? К___ з________ о__________ К-г- з-п-ч-у-а о-и-о-к-т-? -------------------------- Кога започнува обиколката? 0
Ka------ --a--------- o- gura---? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? К--а----р-ува--б-кол--т-? К___ з_______ о__________ К-г- з-в-ш-в- о-и-о-к-т-? ------------------------- Кога завршува обиколката? 0
K-dy- ye-----io- --e- od-gura-ot? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? К-лку-дол-о-тр-е-о-и-о-к-т-? К____ д____ т___ о__________ К-л-у д-л-о т-а- о-и-о-к-т-? ---------------------------- Колку долго трае обиколката? 0
Kad----e---t--d--l-t-? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Јас----с---л /--ак-л--ед-н -о-а--што---о---- -е-м---к-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ г_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а г-р-а-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. 0
K---e ye---tyed-a---a? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. Јас би-са-а- --с---ла--ден-во--ч -то---орува---алијански. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ и___________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а и-а-и-а-с-и- --------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. 0
Kad-e--e kat-e-------? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Ј-с би -ака- ---ака-а-е------дач што-з-----а-ф-а--у---. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ ф_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а ф-а-ц-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. 0
Kad-e-y- -o---e--t? K____ y_ m_________ K-d-e y- m-o-y-ј-t- ------------------- Kadye ye moozyeјot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -