Phrasebook

tl Saan ang...?   »   mk Ориентирање

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [четириесет и еден]

41 [chyetiriyesyet i yedyen]

Ориентирање

Oriyentiraњye

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Macedonian Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Ка-е-е-б-ро-о----ин-орм---- за---ри--и? К___ е б_____ з_ и_________ з_ т_______ К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и- --------------------------------------- Каде е бирото за информации за туристи? 0
O----n-ir--ye O____________ O-i-e-t-r-њ-e ------------- Oriyentiraњye
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? И--те--- -а -ене е-н- -а----на-гра---? И____ л_ з_ м___ е___ к____ н_ г______ И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-? -------------------------------------- Имате ли за мене една карта на градот? 0
Or------raњye O____________ O-i-e-t-r-њ-e ------------- Oriyentiraњye
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? М-же-л- -в-е-д- се--е---ви-а --н- -о-е-с-а--о-а? М___ л_ о___ д_ с_ р________ е___ х_______ с____ М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------------ Може ли овде да се резервира една хотелска соба? 0
Kad-e -e -ir--- za ----rma-z-- -a t-o---t-? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Nasaan ang lumang bayan? Ка-е-е --ар--- --- -д-гр-дот? К___ е с______ д__ о_ г______ К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-? ----------------------------- Каде е стариот дел од градот? 0
Ka----y- --roto------fo--atzi- -- -o---st-? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Nasaan ang katedral? Кад--е к----рал-та? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Каде е катедралата? 0
Kadye ye-bi-ot---- i-fo--a-z-- -- --o-i--i? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Nasaan ang museo? К-д------з---т? К___ е м_______ К-д- е м-з-ј-т- --------------- Каде е музејот? 0
Im---e li -- my--ye --dna -------a--ur--ot? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Saan makakabili ng mga selyo? К--е-м--- д- се -у--т п-шт-нски марки? К___ м___ д_ с_ к____ п________ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и- -------------------------------------- Каде може да се купат поштенски марки? 0
I-a-----i z- m---ye--e----k--ta n--g--a--t? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Saan makakabili ng mga bulaklak? К-де --ж- -а-се -у-и-цв--е? К___ м___ д_ с_ к___ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е- --------------------------- Каде може да се купи цвеќе? 0
Im--y------a m---y- --dn- -ar-a-n- --ra---? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Saan makakabili ng mga tiket? К----------а се к-п-т --з------т-? К___ м___ д_ с_ к____ в____ к_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и- ---------------------------------- Каде може да се купат возни карти? 0
Mo-ye--i---dye-d--sy--r--z-erv-----ed---k---yel--- --b-? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Nasaan ang daungan? Ка-- е---ист----тет-? К___ е п_____________ К-д- е п-и-т-н-ш-е-о- --------------------- Каде е пристаништето? 0
Mo-ye l----d-e-da sye---ez-e-vir--y-d-a--hotye-s-a-sob-? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Nasaan ang palengke? К-де-е------о-? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Каде е пазарот? 0
M--ye l------e d----e--ye--er-ir----d-a --o---lsk- -o-a? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Nasaan ang kastilyo? Кад--- -а--кот? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Каде е замокот? 0
Ka-----e-s-ar--t-dyel-od gu-a--t? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? К-г- -а--чн-в--о---о---т-? К___ з________ о__________ К-г- з-п-ч-у-а о-и-о-к-т-? -------------------------- Кога започнува обиколката? 0
K---e y- st---ot ---l--d---r--o-? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Ко-а за-рш----обико--а-а? К___ з_______ о__________ К-г- з-в-ш-в- о-и-о-к-т-? ------------------------- Кога завршува обиколката? 0
K-d---y- sta---- --el--d -ur-d--? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Колк- дол-- т--е-о--к-----а? К____ д____ т___ о__________ К-л-у д-л-о т-а- о-и-о-к-т-? ---------------------------- Колку долго трае обиколката? 0
K---------a-y----l-ta? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Јас -и---к-л-- -а-а----д---в---- шт---б--ува ге---нс-и. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ г_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а г-р-а-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. 0
Kad-- -e k-t--dralata? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. Ја---и -ак---- сак--а ---н--о-а- ш-----орув--и-ал--а-ск-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ и___________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а и-а-и-а-с-и- --------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. 0
K-d-e y---a-y-dr--a--? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Ј----и----а--/ -ака-а -ден в--а--шт---б---ва-фран-ус--. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ ф_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а ф-а-ц-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. 0
K--y- y- -oozye-ot? K____ y_ m_________ K-d-e y- m-o-y-ј-t- ------------------- Kadye ye moozyeјot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -