Phrasebook

tl laro   »   mk Спорт

49 [apatnapu’t siyam]

laro

laro

49 [четириесет и девет]

49 [chyetiriyesyet i dyevyet]

Спорт

Sport

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Macedonian Maglaro higit pa
Nag-eehersisyo ka ba? С- --ни-ава--л--со --о-т? С_ з________ л_ с_ с_____ С- з-н-м-в-ш л- с- с-о-т- ------------------------- Се занимаваш ли со спорт? 0
Spo-t S____ S-o-t ----- Sport
Oo, kailangan ko ng ehersisyo. Да-----а- да-с-----ж-м. Д__ м____ д_ с_ д______ Д-, м-р-м д- с- д-и-а-. ----------------------- Да, морам да се движам. 0
S-o-t S____ S-o-t ----- Sport
Miyembro ako sa isang sports na grupo. Ј-с--дам ------- с-орт-к-----б. Ј__ о___ в_ е___ с_______ к____ Ј-с о-а- в- е-е- с-о-т-к- к-у-. ------------------------------- Јас одам во еден спортски клуб. 0
Sye -an-mav--h--- -o --o-t? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
Naglalaro tayo ng putbol. Н-- --ра-----дбал. Н__ и_____ ф______ Н-е и-р-м- ф-д-а-. ------------------ Ние играме фудбал. 0
Sy- --nima-ash -i-s---po--? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
Minsan lumalangoy kami. По----г-ш --и-аме. П________ п_______ П-н-к-г-ш п-и-а-е- ------------------ Понекогаш пливаме. 0
S-e-z-n-----sh -- so---or-? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
O nagbibisikleta kami. Или--оз--е -------ед. И__ в_____ в_________ И-и в-з-м- в-л-с-п-д- --------------------- Или возиме велосипед. 0
D-- moram-da --- --iʐa-. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
Mayroong isang putbol istadyum sa aming lungsod. Во-на-и-- -ра----а--д-- -удб-лс---с--д--н. В_ н_____ г___ и__ е___ ф________ с_______ В- н-ш-о- г-а- и-а е-е- ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------------ Во нашиот град има еден фудбалски стадион. 0
Da, m-r-m -a --e------m. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
Mayroon ding swimming pool na may sauna. И-т--та-- им- и еде--базе- со са-н-. И___ т___ и__ и е___ б____ с_ с_____ И-т- т-к- и-а и е-е- б-з-н с- с-у-а- ------------------------------------ Исто така има и еден базен со сауна. 0
D-, --r--------e--v--am. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
At mayroong isang golf course. И-а и----о игр-л-ште ----ол-. И__ и е___ и________ з_ г____ И-а и е-н- и-р-л-ш-е з- г-л-. ----------------------------- Има и едно игралиште за голф. 0
Ј-- -d-m--o-y-dyen-spo----i-klo-b. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
Ano ang palabas sa telebisyon. Ш-- и-а на-т-ле-изиј-? Ш__ и__ н_ т__________ Ш-о и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Што има на телевизија? 0
Ј-s --------y---en-s--r---i klo-b. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
May larong putbol ngayon. В- мо-ен-ов -м- -у-ба-ски ------вар. В_ м_______ и__ ф________ н_________ В- м-м-н-о- и-а ф-д-а-с-и н-т-р-в-р- ------------------------------------ Во моментов има фудбалски натпревар. 0
Ј---o-am-v----dy-- sp-rts-----oo-. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
Ang koponan ng Aleman ay naglalaro laban sa Ingles. Ге-манс---т--и---г-- -ро--в ---л--ки-т. Г__________ т__ и___ п_____ а__________ Г-р-а-с-и-т т-м и-р- п-о-и- а-г-и-к-о-. --------------------------------------- Германскиот тим игра против англискиот. 0
N--e-igur-my- -o--b-l. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
Sino ang nananalo? К---п---ду--? К__ п________ К-ј п-б-д-в-? ------------- Кој победува? 0
N--e --uramye---o-b-l. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
Wala akong ideya. Нем-м-по-ма. Н____ п_____ Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
Niy- ----a-y- f-od-al. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
Sa ngayon ay tabla sila. В- м---нт-- --не--шено. В_ м_______ е н________ В- м-м-н-о- е н-р-ш-н-. ----------------------- Во моментов е нерешено. 0
P--ye------h -l-v-m--. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
Ang taga-hatol ay galing sa Belgium. Ф--бал------судиј--е--д--е-ги--. Ф__________ с_____ е о_ Б_______ Ф-д-а-с-и-т с-д-ј- е о- Б-л-и-а- -------------------------------- Фудбалскиот судија е од Белгија. 0
P--yekogu-sh---i-a---. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
Ngayon ay may penalty. Сега---- п--а-. С___ и__ п_____ С-г- и-а п-н-л- --------------- Сега има пенал. 0
P---e--gu--h -l-va---. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
Goal! isa – sero! Го-- Е--н --р-ма нула! Г___ Е___ с_____ н____ Г-л- Е-е- с-р-м- н-л-! ---------------------- Гол! Еден спрема нула! 0
Ili--o-i-ye --e--sip--d. I__ v______ v___________ I-i v-z-m-e v-e-o-i-y-d- ------------------------ Ili vozimye vyelosipyed.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -