Phrasebook

tl laro   »   mk Спорт

49 [apatnapu’t siyam]

laro

laro

49 [четириесет и девет]

49 [chyetiriyesyet i dyevyet]

Спорт

Sport

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Macedonian Maglaro higit pa
Nag-eehersisyo ka ba? Се з--имаваш-ли-с--с--рт? С_ з________ л_ с_ с_____ С- з-н-м-в-ш л- с- с-о-т- ------------------------- Се занимаваш ли со спорт? 0
Spo-t S____ S-o-t ----- Sport
Oo, kailangan ko ng ehersisyo. Д-, морам-----е дв--а-. Д__ м____ д_ с_ д______ Д-, м-р-м д- с- д-и-а-. ----------------------- Да, морам да се движам. 0
S---t S____ S-o-t ----- Sport
Miyembro ako sa isang sports na grupo. Ја--од-м ---еде---по-тск----у-. Ј__ о___ в_ е___ с_______ к____ Ј-с о-а- в- е-е- с-о-т-к- к-у-. ------------------------------- Јас одам во еден спортски клуб. 0
S----an---v--h--- ---sp--t? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
Naglalaro tayo ng putbol. Н-е и-р--е-------. Н__ и_____ ф______ Н-е и-р-м- ф-д-а-. ------------------ Ние играме фудбал. 0
S-- --n-m---s- -i--o---ort? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
Minsan lumalangoy kami. П-некогаш---и-а--. П________ п_______ П-н-к-г-ш п-и-а-е- ------------------ Понекогаш пливаме. 0
S-e z-n--ava-h -- -o --o--? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
O nagbibisikleta kami. Или-вози-е ---о-ип-д. И__ в_____ в_________ И-и в-з-м- в-л-с-п-д- --------------------- Или возиме велосипед. 0
Da, m---- -- -ye--v-ʐa-. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
Mayroong isang putbol istadyum sa aming lungsod. В- --шиот г--д и-а----- фу-б--ск- -та---н. В_ н_____ г___ и__ е___ ф________ с_______ В- н-ш-о- г-а- и-а е-е- ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------------ Во нашиот град има еден фудбалски стадион. 0
D-, m---- -- --- -v-ʐ-m. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
Mayroon ding swimming pool na may sauna. И--о-така-има-и -ден--а-ен-с-------. И___ т___ и__ и е___ б____ с_ с_____ И-т- т-к- и-а и е-е- б-з-н с- с-у-а- ------------------------------------ Исто така има и еден базен со сауна. 0
Da- ----m-d---ye -v-ʐ--. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
At mayroong isang golf course. Има и--дно --ра-и-те за-г-л-. И__ и е___ и________ з_ г____ И-а и е-н- и-р-л-ш-е з- г-л-. ----------------------------- Има и едно игралиште за голф. 0
Јas ---m-vo---dye------ts----l--b. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
Ano ang palabas sa telebisyon. Ш-- им---а-т--евиз--а? Ш__ и__ н_ т__________ Ш-о и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Што има на телевизија? 0
Ј-- oda--vo --d-en-sp-rtski--loob. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
May larong putbol ngayon. Во-мо-е-----и-а--уд---ск- -ат--ева-. В_ м_______ и__ ф________ н_________ В- м-м-н-о- и-а ф-д-а-с-и н-т-р-в-р- ------------------------------------ Во моментов има фудбалски натпревар. 0
Јa- --am--o ------ -por-s-- k-oob. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
Ang koponan ng Aleman ay naglalaro laban sa Ingles. Герм--скио- т-м----а п-о-и- а--л-скиот. Г__________ т__ и___ п_____ а__________ Г-р-а-с-и-т т-м и-р- п-о-и- а-г-и-к-о-. --------------------------------------- Германскиот тим игра против англискиот. 0
Niye----ra--e foo-b-l. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
Sino ang nananalo? Кој-по---ува? К__ п________ К-ј п-б-д-в-? ------------- Кој победува? 0
Ni----gu-am-- --o----. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
Wala akong ideya. Нем-м---ј-а. Н____ п_____ Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
Ni---i--ram---f---b--. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
Sa ngayon ay tabla sila. В--мом--т-- е-нер-шено. В_ м_______ е н________ В- м-м-н-о- е н-р-ш-н-. ----------------------- Во моментов е нерешено. 0
P-ny----u--h -l--am-e. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
Ang taga-hatol ay galing sa Belgium. Фу--ал--ио- --д-ја-е--- ---гиј-. Ф__________ с_____ е о_ Б_______ Ф-д-а-с-и-т с-д-ј- е о- Б-л-и-а- -------------------------------- Фудбалскиот судија е од Белгија. 0
P------gu--h-p-iva--e. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
Ngayon ay may penalty. С----и-а-п----. С___ и__ п_____ С-г- и-а п-н-л- --------------- Сега има пенал. 0
Po--e-o---s--pli-amy-. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
Goal! isa – sero! Гол! -ден-сп-------ла! Г___ Е___ с_____ н____ Г-л- Е-е- с-р-м- н-л-! ---------------------- Гол! Еден спрема нула! 0
Ili--o-i--e vyelo-ip-e-. I__ v______ v___________ I-i v-z-m-e v-e-o-i-y-d- ------------------------ Ili vozimye vyelosipyed.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -