Phrasebook

tl Saan ang...?   »   sr Оријентација

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Г---је -ур---ичка-а-е--ија? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
Or--entac-ja O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? И--те л- -арту-----а----м---? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
Or---n---i-a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? Може-ли-с-----е-резерви-а-----т-л-к---оба? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
Gde ---t-r--t---- -ge--i-a? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Nasaan ang lumang bayan? Г-- је--т-ри -р--? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
G-- j---ur-stič-a----n-i--? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Nasaan ang katedral? Г----- кат-д-ала? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
G-e--e ----s-i-ka a-----j-? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Nasaan ang museo? Г-е ј---у-еј? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
Ima-e-l---a--- g---a -- me-e? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Saan makakabili ng mga selyo? Г-е се --гу ---ит- --шт----е-мар-ице? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
Im--e ----a--u -r-da z- m-ne? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Saan makakabili ng mga bulaklak? Где--е---же к-п--и ц--ћ-? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
I------- -ar-- gr----z--me--? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Saan makakabili ng mga tiket? Г-е-с----г--к-пи-и-во-н- -арте? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
Može-l- -- o--e-rez--v--a-i--ot-ls-- s-ba? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Nasaan ang daungan? Г---ј- ----? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
Može-li se-o-d---e-e----at--h-t----a-----? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Nasaan ang palengke? Г-- ј- п-јаца? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
Mož--l---e-o-d--rezer---a-- hot-l--a -o-a? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Nasaan ang kastilyo? Гд- -е ---а-? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
Gd- -e-s-ari g-a-? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? К----п-ч-ње -т-р--т---и) --ил-за-? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
Gde-je ----i g-ad? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? К--а-се-з---шава (-ур-с-ичкa- ----аза-? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
G-- j--star- --ad? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Колик----го-т-ај- (-ури---чкa---б---з-к? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
G-e-----atedr-l-? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Ја--е-и- -----а-ко-и-г----и-н-м-ч-и. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
Gd---e--------l-? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. Ј----лим ---и-а -оји го---и---али-анс-и. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
G-e -- kat---ala? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Ј--жел---водича к-ји -----и фр-н-у---. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
Gde j- muzej? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -