Phrasebook

tl Saan ang...?   »   sr Оријентација

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Где ---т-р--ти--- аг-н--ј-? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
O--je-t-c-ja O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? Имате ли-к--т- гр------ -е-е? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
O-i-e----i-a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? Мож------е-ов-- рез--в--ати х--е--ка-со-а? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
G-e -e tu--s---ka--g---ij-? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Nasaan ang lumang bayan? Г---је----р---р--? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
Gde--e t-r----čk- a-e---j-? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Nasaan ang katedral? Г-е ј- --те--а-а? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
Gd--je-tur------a-a--n---a? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Nasaan ang museo? Гд--ј-------? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
I-a----- kartu-gr-da z- -e--? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Saan makakabili ng mga selyo? Г---се-мо-- -уп-т---о--а-с-- ма-кице? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
Ima---li ----u-g---- -a --ne? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Saan makakabili ng mga bulaklak? Г-е с--м-ж- ку-ит-----ћ-? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
Ima------kartu---ad--z--m-ne? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Saan makakabili ng mga tiket? Гд- -е --г-----ити возне --рт-? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
M--- -i--e ---e re--rvi--ti-h-t----a so--? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Nasaan ang daungan? Гд------ук-? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
M--- -i -e o-d- rezer--s-ti ----lsk--s-ba? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Nasaan ang palengke? Где---------а? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
Može-l- se o----re-ervi-ati h---l-k- --ba? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Nasaan ang kastilyo? Г---ј---а-ак? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
Gde-je s-ar- grad? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? К-да п-ч--е -ту--стич--)-о--лаз-к? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
G-- -e -t--i-gr--? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Кад---е --в--а---(---ис---кa- о-илаз--? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
G-e -e--t--i -r-d? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? К---ко-ду-- -раје (-ур-сти--a--о-ила-ак? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
G------ka-----la? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Ја ж-лим--оди-а-кој--го---и-не--ч--. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
G----e -at-dral-? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. Ј----л-м-в----а -о-и-гов-р- и---иј---ки. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
Gde-j--ka-ed----? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Ј--ж-л-м -од-ч- ---и----о-и фра-ц---и. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
G-e j----zej? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -