Phrasebook

tl Saan ang...?   »   sr Оријентација

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Гд--је тур----чка-а---ција? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
Or-j---a-ija O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? Има-е-л--к-р----ра-а -- м-не? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
O-i-e---ci-a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? М------ с--ов-е------висати-хоте-ск--с-б-? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
G-e-j---u-istič-- -----ij-? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Nasaan ang lumang bayan? Г-е--е с-а-- ---д? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
G-e-je ---i--i--a ----c-ja? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Nasaan ang katedral? Где----к--е--ала? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
G-e je ---i-t--k--age---ja? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Nasaan ang museo? Где--е---з--? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
I-a-- ---k---- gr-da -- ----? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Saan makakabili ng mga selyo? Гд- с--могу к-п-т- пошт--ск- м-р-и--? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
Im-t- -i k-rtu---a---z--m--e? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Saan makakabili ng mga bulaklak? Г-е с- -о-- --п--и --еће? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
I-a-e -i k--tu-g---- z--m-ne? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Saan makakabili ng mga tiket? Где се -ог---уп--и --зн- -а-те? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
Mož---- s--ov-e----e-v--ati---tels-a -ob-? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Nasaan ang daungan? Г---ј--лука? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
Može----se -----r-----isati----el-ka -o-a? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Nasaan ang palengke? Где ----и-ац-? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
M-že -i-s- o--e re--r--sat------l-k--s--a? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Nasaan ang kastilyo? Гд-----з-мак? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
G-e j- st-ri-g---? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? К--а------е (---ист--к-- о--ла---? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
G-- je-stari -ra-? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? К-да се --в---ва---у-ист-чкa) -би--за-? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
Gde -e star--g--d? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? К--ико дуг- тра-- (т-р--т-чкa) о--л-зак? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
G-e -- ka-e---la? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Ј----лим---дич---о-и------- н-м-чки. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
Gde--e k-t--ral-? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. Ј--ж-----во--ча --ј- гов-ри-и-а--јанск-. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
Gde -- -a-edra-a? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Ја--е--м---д--а-к--и-го-ори-ф--нц-ск-. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
Gde--e-m--ej? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -