Phrasebook

tl Napagkasunduang usapan   »   sr Састанак

24 [dalawampu’t apat]

Napagkasunduang usapan

Napagkasunduang usapan

24 [двадесет и четири]

24 [dvadeset i četiri]

Састанак

Sastanak

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Hindi ka ba umabot sa bus? Ј-с- -и--ро-у-т-- /---оп-сти-- ау----с? Ј___ л_ п________ / п_________ а_______ Ј-с- л- п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- --------------------------------------- Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? 0
Sastanak S_______ S-s-a-a- -------- Sastanak
Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras. Ч-----/-Ч---л--са---е по-а са--. Ч____ / Ч_____ с__ т_ п___ с____ Ч-к-о / Ч-к-л- с-м т- п-л- с-т-. -------------------------------- Чекао / Чекала сам те пола сата. 0
S--t-n-k S_______ S-s-a-a- -------- Sastanak
Wala ka bang dalang cell phone? Н--а- --б-т-л---- се--? Н____ м______ к__ с____ Н-м-ш м-б-т-л к-д с-б-? ----------------------- Немаш мобител код себе? 0
J-s---i---o-u---o-- --opu-t--a au--b-s? J___ l_ p________ / p_________ a_______ J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- --------------------------------------- Jesi li propustio / propustila autobus?
Sa susunod ay matutong sumunod sa oras! С-ед--и -ут -у---т--а-! С______ п__ б___ т_____ С-е-е-и п-т б-д- т-ч-н- ----------------------- Следећи пут буди тачан! 0
Jes---- p---ustio---p--pus-----autobu-? J___ l_ p________ / p_________ a_______ J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- --------------------------------------- Jesi li propustio / propustila autobus?
Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi! С--д--и пут у--и --к--! С______ п__ у___ т_____ С-е-е-и п-т у-м- т-к-и- ----------------------- Следећи пут узми такси! 0
J--- -- prop-st-- -----p-st--- aut-b--? J___ l_ p________ / p_________ a_______ J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- --------------------------------------- Jesi li propustio / propustila autobus?
Sa susunod ay magdala ka ng payong! С-ед-ћи -у- -о-ес----ш--ра-! С______ п__ п_____ к________ С-е-е-и п-т п-н-с- к-ш-б-а-! ---------------------------- Следећи пут понеси кишобран! 0
Če--- /-Če-ala -----e-p-la --ta. Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____ Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-. -------------------------------- Čekao / Čekala sam te pola sata.
Wala akong pasok bukas. С---а и-ам --обо-н-. С____ и___ с________ С-т-а и-а- с-о-о-н-. -------------------- Сутра имам слободно. 0
Ček-o-- --ka-a--a- te po-a -ata. Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____ Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-. -------------------------------- Čekao / Čekala sam te pola sata.
Magkikita ba tayo bukas? Хо-ем- ----е -ут------та--? Х_____ л_ с_ с____ с_______ Х-ћ-м- л- с- с-т-а с-с-а-и- --------------------------- Хоћемо ли се сутра састати? 0
Če--- / Ček--a -am -- p--a--ata. Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____ Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-. -------------------------------- Čekao / Čekala sam te pola sata.
Pasensya na, hindi ako pupwede bukas. Ж-о ми--е- -утр--н- могу. Ж__ м_ ј__ с____ н_ м____ Ж-о м- ј-, с-т-а н- м-г-. ------------------------- Жао ми је, сутра не могу. 0
N-maš -o-i-el --d-s-be? N____ m______ k__ s____ N-m-š m-b-t-l k-d s-b-? ----------------------- Nemaš mobitel kod sebe?
May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo? Им-- ли за-о-а--ви---- -ећ -ешт- -л--и---о? И___ л_ з_ о___ в_____ в__ н____ п_________ И-а- л- з- о-а- в-к-н- в-ћ н-ш-о п-а-и-а-о- ------------------------------------------- Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? 0
Ne--- mobit-l --- -eb-? N____ m______ k__ s____ N-m-š m-b-t-l k-d s-b-? ----------------------- Nemaš mobitel kod sebe?
O may kikitain ka na ba? И-и-ве- -м-ш договор------т----? И__ в__ и___ д________ с________ И-и в-ћ и-а- д-г-в-р-н с-с-а-а-? -------------------------------- Или већ имаш договорен састанак? 0
Ne-a- m--itel ----s-b-? N____ m______ k__ s____ N-m-š m-b-t-l k-d s-b-? ----------------------- Nemaš mobitel kod sebe?
Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo. П--длажем д---е-н---мо-з--ви----. П________ д_ с_ н_____ з_ в______ П-е-л-ж-м д- с- н-ђ-м- з- в-к-н-. --------------------------------- Предлажем да се нађемо за викенд. 0
Sle----i put-b-di--ač--! S______ p__ b___ t_____ S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n- ------------------------ Sledeći put budi tačan!
Nais mo bang magpiknik tayo? Х-ће----и н- пик-и-? Х_____ л_ н_ п______ Х-ћ-м- л- н- п-к-и-? -------------------- Хоћемо ли на пикник? 0
Sle-ec-i--u--budi tač-n! S______ p__ b___ t_____ S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n- ------------------------ Sledeći put budi tačan!
Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat? Х-ћ----л- с- о--е-ти-до-пл--е? Х_____ л_ с_ о______ д_ п_____ Х-ћ-м- л- с- о-в-с-и д- п-а-е- ------------------------------ Хоћемо ли се одвести до плаже? 0
Sl-d--́- ----bu-i t----! S______ p__ b___ t_____ S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n- ------------------------ Sledeći put budi tačan!
Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan? Х-ћ--о-л- -ћи --план-н-? Х_____ л_ и__ у п_______ Х-ћ-м- л- и-и у п-а-и-е- ------------------------ Хоћемо ли ићи у планине? 0
Sle-eć- -u--u-mi-ta-si! S______ p__ u___ t_____ S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i- ------------------------ Sledeći put uzmi taksi!
Susunduin kita mula sa opisina. Доћ- ----о----е у -анц------у. Д___ ћ_ п_ т___ у к___________ Д-ћ- ћ- п- т-б- у к-н-е-а-и-у- ------------------------------ Доћи ћу по тебе у канцеларију. 0
S-e--c-i pu------ ta-si! S______ p__ u___ t_____ S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i- ------------------------ Sledeći put uzmi taksi!
Susunduin kita sa bahay. Д--- ћ--п- те-------. Д___ ћ_ п_ т___ к____ Д-ћ- ћ- п- т-б- к-ћ-. --------------------- Доћи ћу по тебе кући. 0
S-e-ec-i --- --mi ta-si! S______ p__ u___ t_____ S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i- ------------------------ Sledeći put uzmi taksi!
Susunduin kita sa hintuan ng bus. Д--и ћ-----т-бе-н---у-обу-к- с-а-ицу. Д___ ћ_ п_ т___ н_ а________ с_______ Д-ћ- ћ- п- т-б- н- а-т-б-с-у с-а-и-у- ------------------------------------- Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. 0
Sl-de--i pu----nesi k----ra-! S______ p__ p_____ k________ S-e-e-́- p-t p-n-s- k-š-b-a-! ----------------------------- Sledeći put ponesi kišobran!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -