Phrasebook

tl Saan ang...?   »   tr Oryantasyon

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [kırk bir]

Oryantasyon

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Turko Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? T-r-z- --ro-- -----e? T_____ b_____ n______ T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? Be-im--çi- -ir -eh---planı-ız -a--mı? B____ i___ b__ ş____ p_______ v__ m__ B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? B-rad--bir-o-e----as--r-zerve-e-i--bi-iyor---? B_____ b__ o___ o____ r______ e___________ m__ B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
Nasaan ang lumang bayan? Ş-hr-- --k--k-simi------e? Ş_____ e___ k_____ n______ Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
Nasaan ang katedral? K-l--- ---e-e? K_____ n______ K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
Nasaan ang museo? M-z--n--ed-? M___ n______ M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
Saan makakabili ng mga selyo? Pu- -er-d---s---n-al--abil---r? P__ n______ s____ a____________ P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
Saan makakabili ng mga bulaklak? Çiç-k-nere----s-t-n -lın--il--or? Ç____ n______ s____ a____________ Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
Saan makakabili ng mga tiket? Bilet--e--de-----ın ---------y--? B____ n______ s____ a____________ B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
Nasaan ang daungan? Lim---n--ede? L____ n______ L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
Nasaan ang palengke? Paza----r-de? P____ n______ P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
Nasaan ang kastilyo? Ş--o ----d-? Ş___ n______ Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? R---e-l------ ne ----n-b-ş-ı---? R_______ g___ n_ z____ b________ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Re--e-li ---i ne ---a---i-----? R_______ g___ n_ z____ b_______ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? R--be-----e---n------- s--ü--r? R_______ g___ n_ k____ s_______ R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Alma-ca -o--şa- b-- --h-e- is---orum. A______ k______ b__ r_____ i_________ A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. İt--y-n-- ---u--n bir-----------i--rum. İ________ k______ b__ r_____ i_________ İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. F-ans-z-a -on---n -ir--eh-er --tiyo--m. F________ k______ b__ r_____ i_________ F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -