Phrasebook

tl Pang-abay   »   tr Nitelik zarfları

100 [isandaan]

Pang-abay

Pang-abay

100 [yüz]

Nitelik zarfları

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Turko Maglaro higit pa
na – hindi pa d-ha---v-- - -ah- ---e h-ç d___ e____ – d___ ö___ h__ d-h- e-v-l – d-h- ö-c- h-ç -------------------------- daha evvel – daha önce hiç 0
Nakapunta ka na ba sa Berlin? D------v-- h-- -----n--- -u-u--u--- m-? D___ e____ h__ B________ b_________ m__ D-h- e-v-l h-ç B-r-i-’-e b-l-n-u-u- m-? --------------------------------------- Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu? 0
Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. H---r- -----ön-e--iç ---u--ad--. H_____ d___ ö___ h__ b__________ H-y-r- d-h- ö-c- h-ç b-l-n-a-ı-. -------------------------------- Hayır, daha önce hiç bulunmadım. 0
kahit sino – walang sinuman b--i----iç----se b___ – h__ k____ b-r- – h-ç k-m-e ---------------- biri – hiç kimse 0
May kilala ka ba dito? Bu----tan-dı--nız-v-r---? B____ t__________ v__ m__ B-r-a t-n-d-ğ-n-z v-r m-? ------------------------- Burda tanıdığınız var mı? 0
Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. H-yır--burda--imse-i-tanımı--rum. H_____ b____ k______ t___________ H-y-r- b-r-a k-m-e-i t-n-m-y-r-m- --------------------------------- Hayır, burda kimseyi tanımıyorum. 0
pa – wala na / pa / pa rin – wala na d-ha – a-tı- değil d___ – a____ d____ d-h- – a-t-k d-ğ-l ------------------ daha – artık değil 0
Matagal ka pa ba dito? B-ra-a dah- çok-k---c-k mısı---? B_____ d___ ç__ k______ m_______ B-r-d- d-h- ç-k k-l-c-k m-s-n-z- -------------------------------- Burada daha çok kalacak mısınız? 0
Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. H-y--, b-r--a a---- --z-a-k-lm-y-cağı-. H_____ b_____ a____ f____ k____________ H-y-r- b-r-d- a-t-k f-z-a k-l-a-a-a-ı-. --------------------------------------- Hayır, burada artık fazla kalmayacağım. 0
iba pa – walang iba b-rş-y d--- –-h-ç bir ş-y b_____ d___ – h__ b__ ş__ b-r-e- d-h- – h-ç b-r ş-y ------------------------- birşey daha – hiç bir şey 0
Gusto mo pa ba ng ibang inumin? Bi- ş-y ---- --m-k-i--e-misi-iz? B__ ş__ d___ i____ i____________ B-r ş-y d-h- i-m-k i-t-r-i-i-i-? -------------------------------- Bir şey daha içmek istermisiniz? 0
Hindi, ayoko na ng kahit ano. Ha--r,-b-ş-a---ç --r-şey ist-m--or--. H_____ b____ h__ b__ ş__ i___________ H-y-r- b-ş-a h-ç b-r ş-y i-t-m-y-r-m- ------------------------------------- Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum. 0
meron na – hindi pa ev--l-e ---e-üz-değil e______ – h____ d____ e-v-l-e – h-n-z d-ğ-l --------------------- evvelce – henüz değil 0
Kumain ka na ba? Evv-lc---ir ----e- y-din-z--i? E______ b__ ş_____ y______ m__ E-v-l-e b-r ş-y-e- y-d-n-z m-? ------------------------------ Evvelce bir şeyler yediniz mi? 0
Hindi, hindi pa ako kumakain. Hay--,-henüz-bi--------m-d--. H_____ h____ b__ ş__ y_______ H-y-r- h-n-z b-r ş-y y-m-d-m- ----------------------------- Hayır, henüz bir şey yemedim. 0
ibang tao – walang iba dah---a--a --r--- art----i--- y-k d___ b____ b___ – a____ k____ y__ d-h- b-ş-a b-r- – a-t-k k-m-e y-k --------------------------------- daha başka biri – artık kimse yok 0
May iba pa bang may gusto ng kape? Baş-a k-h-- i-te-en ------? B____ k____ i______ v__ m__ B-ş-a k-h-e i-t-y-n v-r m-? --------------------------- Başka kahve isteyen var mı? 0
Hindi, wala na. H-y-r- k-mse--s-emi--r. H_____ k____ i_________ H-y-r- k-m-e i-t-m-y-r- ----------------------- Hayır, kimse istemiyor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -