Phrasebook

tl Sa paliparan   »   tr Havalimanında

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [otuz beş]

Havalimanında

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Turko Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. A-----ya-bi- --uş rez-r---e-mek-is-i-orum. A_______ b__ u___ r______ e____ i_________ A-i-a-y- b-r u-u- r-z-r-e e-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------------ Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? Bu a--arm--ız b-- u-u---u? B_ a_________ b__ u___ m__ B- a-t-r-a-ı- b-r u-u- m-? -------------------------- Bu aktarmasız bir uçuş mu? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Lüt--n -am-ken-rı, s-ga----ç---e--- bi---er. L_____ c__ k______ s_____ i________ b__ y___ L-t-e- c-m k-n-r-, s-g-r- i-i-m-y-n b-r y-r- -------------------------------------------- Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. R-zer-as-on--u-----l-m-k--------um. R_____________ o________ i_________ R-z-r-a-y-n-m- o-a-l-m-k i-t-y-r-m- ----------------------------------- Rezervasyonumu onaylamak istiyorum. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. R-ze-va---n------tal-et--- i-t-y-rum. R_____________ i____ e____ i_________ R-z-r-a-y-n-m- i-t-l e-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------- Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. Rez-r-as-o--m- -e-i-----e- i-ti-oru-. R_____________ d__________ i_________ R-z-r-a-y-n-m- d-ğ-ş-i-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------- Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? R-m--y--b-r --nra-- u-a- -----m--------yor? R______ b__ s______ u___ n_ z____ k________ R-m-’-a b-r s-n-a-i u-a- n- z-m-n k-l-ı-o-? ------------------------------------------- Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Hala bo--i-i y-- va- -ı? H___ b__ i__ y__ v__ m__ H-l- b-ş i-i y-r v-r m-? ------------------------ Hala boş iki yer var mı? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. H--ı-- ---ec- b-r y--imiz k--dı. H_____ s_____ b__ y______ k_____ H-y-r- s-d-c- b-r y-r-m-z k-l-ı- -------------------------------- Hayır, sadece bir yerimiz kaldı. 0
Kailan tayo makakarating? Ne za--n in-ceğ--? N_ z____ i________ N- z-m-n i-e-e-i-? ------------------ Ne zaman ineceğiz? 0
Kailan tayo makakarating doon? Ne-----n-o--a --acağ-z? N_ z____ o___ o________ N- z-m-n o-d- o-a-a-ı-? ----------------------- Ne zaman orda olacağız? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? Ş-hir mer---i-e-ne -a--n--t---- kalk-yo-? Ş____ m________ n_ z____ o_____ k________ Ş-h-r m-r-e-i-e n- z-m-n o-o-ü- k-l-ı-o-? ----------------------------------------- Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor? 0
Iyan ba ang maleta mo? Bu--i--- vali-i-i----? B_ s____ v________ m__ B- s-z-n v-l-z-n-z m-? ---------------------- Bu sizin valiziniz mi? 0
Iyan ba ang bag mo? Bu-----n---nt-n-z --? B_ s____ ç_______ m__ B- s-z-n ç-n-a-ı- m-? --------------------- Bu sizin çantanız mı? 0
Iyan ba ang bagahe mo? Bu-sizin-b-g-j--ız--ı? B_ s____ b________ m__ B- s-z-n b-g-j-n-z m-? ---------------------- Bu sizin bagajınız mı? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Ya-ım- n- k---r-b-----al--i--rim? Y_____ n_ k____ b____ a__________ Y-n-m- n- k-d-r b-g-j a-a-i-i-i-? --------------------------------- Yanıma ne kadar bagaj alabilirim? 0
Dalawampung kilo. 2--k---. 2_ k____ 2- k-l-. -------- 20 kilo. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? Ne,-sad--e y-----k-l--mu? N__ s_____ y____ k___ m__ N-, s-d-c- y-r-i k-l- m-? ------------------------- Ne, sadece yirmi kilo mu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -