Phrasebook

tl Sa paliparan   »   tr Havalimanında

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [otuz beş]

Havalimanında

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Turko Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. At-na-y- -i--u--- r---rve--tm---is-iy---m. A_______ b__ u___ r______ e____ i_________ A-i-a-y- b-r u-u- r-z-r-e e-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------------ Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? Bu ------a-ı- bi- -çu--mu? B_ a_________ b__ u___ m__ B- a-t-r-a-ı- b-r u-u- m-? -------------------------- Bu aktarmasız bir uçuş mu? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Lüt-----a--ke-a-ı--s-ga---iç--m---- -ir ye-. L_____ c__ k______ s_____ i________ b__ y___ L-t-e- c-m k-n-r-, s-g-r- i-i-m-y-n b-r y-r- -------------------------------------------- Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. Rez-rv--yo-umu onayl---k i--iyor-m. R_____________ o________ i_________ R-z-r-a-y-n-m- o-a-l-m-k i-t-y-r-m- ----------------------------------- Rezervasyonumu onaylamak istiyorum. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. R--er---yo---u----a--e-m-k---tiy-ru-. R_____________ i____ e____ i_________ R-z-r-a-y-n-m- i-t-l e-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------- Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. Re--rva---n-m--d-ğ--ti---k --ti-----. R_____________ d__________ i_________ R-z-r-a-y-n-m- d-ğ-ş-i-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------- Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? R----y--b-r--o--aki ---k -e--a----kalk----? R______ b__ s______ u___ n_ z____ k________ R-m-’-a b-r s-n-a-i u-a- n- z-m-n k-l-ı-o-? ------------------------------------------- Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Hala-boş -k- ----v-r mı? H___ b__ i__ y__ v__ m__ H-l- b-ş i-i y-r v-r m-? ------------------------ Hala boş iki yer var mı? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. H--ır, -a-ece---r ye-i--z-k--dı. H_____ s_____ b__ y______ k_____ H-y-r- s-d-c- b-r y-r-m-z k-l-ı- -------------------------------- Hayır, sadece bir yerimiz kaldı. 0
Kailan tayo makakarating? Ne--a--n--nec-ğ-z? N_ z____ i________ N- z-m-n i-e-e-i-? ------------------ Ne zaman ineceğiz? 0
Kailan tayo makakarating doon? N- ---a--o-da--la--ğ--? N_ z____ o___ o________ N- z-m-n o-d- o-a-a-ı-? ----------------------- Ne zaman orda olacağız? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? Ş--ir--erk-zin--ne ----n -t---s-k-lkıy-r? Ş____ m________ n_ z____ o_____ k________ Ş-h-r m-r-e-i-e n- z-m-n o-o-ü- k-l-ı-o-? ----------------------------------------- Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor? 0
Iyan ba ang maleta mo? B--s--in -al--iniz-m-? B_ s____ v________ m__ B- s-z-n v-l-z-n-z m-? ---------------------- Bu sizin valiziniz mi? 0
Iyan ba ang bag mo? B- s-----ça-t-n---m-? B_ s____ ç_______ m__ B- s-z-n ç-n-a-ı- m-? --------------------- Bu sizin çantanız mı? 0
Iyan ba ang bagahe mo? B---i-in-b---jı--z--ı? B_ s____ b________ m__ B- s-z-n b-g-j-n-z m-? ---------------------- Bu sizin bagajınız mı? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Y-nıma -- -a-a--b-g-----abil-rim? Y_____ n_ k____ b____ a__________ Y-n-m- n- k-d-r b-g-j a-a-i-i-i-? --------------------------------- Yanıma ne kadar bagaj alabilirim? 0
Dalawampung kilo. 2- -il-. 2_ k____ 2- k-l-. -------- 20 kilo. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? Ne, sadece -i-m---ilo--u? N__ s_____ y____ k___ m__ N-, s-d-c- y-r-i k-l- m-? ------------------------- Ne, sadece yirmi kilo mu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -