Phrasebook

tl Sa paliparan   »   ku Li balafirgehê

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kurdish (Kurmanji) Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. E- dixw-z-- -- ---na-ê-re ---î-ekê-r---rv--b-kim. E_ d_______ j_ A______ r_ f_______ r______ b_____ E- d-x-a-i- j- A-i-a-ê r- f-r-n-k- r-z-r-e b-k-m- ------------------------------------------------- Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? Ev --r-ne--ê ---u---i--? E_ f_____ b_ v__________ E- f-r-n- b- v-g-h-z-y-? ------------------------ Ev firîne bê veguhêziye? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Ji---rema------- -ihe----i--e- --mê- ci-ek- -- lê-ci-are--ayê k-şandi-. J_ k_____ x__ r_ c_____ l_ b__ c____ c_____ k_ l_ c_____ n___ k________ J- k-r-m- x-e r- c-h-k- l- b-r c-m-, c-h-k- k- l- c-x-r- n-y- k-ş-n-i-. ----------------------------------------------------------------------- Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. Ez--i-w-zim --ze-a-y--a -we-------rî-i-. E_ d_______ r__________ x__ b___________ E- d-x-a-i- r-z-v-s-o-a x-e b-p-j-r-n-m- ---------------------------------------- Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. E- d-x-a----re-----s--na-x---b--a- b-ki-. E_ d_______ r___________ x__ b____ b_____ E- d-x-a-i- r-z-r-a-y-n- x-e b-t-l b-k-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. Ez d---azim --ze-vasyo-a -we--i--h--în-m. E_ d_______ r___________ x__ b___________ E- d-x-a-i- r-z-r-a-y-n- x-e b-g-h-r-n-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? J- R----ê-----a-ef-r- bê k-n-î-radibe? J_ R_____ r_ b_______ b_ k____ r______ J- R-m-y- r- b-l-f-r- b- k-n-î r-d-b-? -------------------------------------- Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Hî- j- -u-c--ên -al--h-ne? H__ j_ d_ c____ v___ h____ H-n j- d- c-h-n v-l- h-n-? -------------------------- Hîn jî du cihên vala hene? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. Na- t--ê----ekî-me--ê v--a may-. N__ t___ c_____ m_ y_ v___ m____ N-, t-n- c-h-k- m- y- v-l- m-y-. -------------------------------- Na, tenê cihekî me yê vala maye. 0
Kailan tayo makakarating? Em --ngî---dike--n? E_ k____ d_________ E- k-n-î d-d-k-v-n- ------------------- Em kengî dadikevin? 0
Kailan tayo makakarating doon? Em----g- l- -i- -n? E_ k____ l_ w__ i__ E- k-n-î l- w-r i-? ------------------- Em kengî li wir in? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? Ot----a nave--a--ajêr -eng--ra-ibe? O______ n______ b____ k____ r______ O-o-u-a n-v-n-a b-j-r k-n-î r-d-b-? ----------------------------------- Otobusa navenda bajêr kengî radibe? 0
Iyan ba ang maleta mo? E- ---îz--we ye? E_ v_____ w_ y__ E- v-l-z- w- y-? ---------------- Ev valîzê we ye? 0
Iyan ba ang bag mo? E- -en----- we ye? E_ ç____ y_ w_ y__ E- ç-n-e y- w- y-? ------------------ Ev çente yê we ye? 0
Iyan ba ang bagahe mo? Ev b----a-w- ye? E_ b_____ w_ y__ E- b-g-j- w- y-? ---------------- Ev bagaja we ye? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? E--dikari- ---a---agaj -- --l-xwe-w----r--. E_ d______ ç____ b____ l_ g__ x__ w________ E- d-k-r-m ç-q-s b-g-j l- g-l x-e w-r-i-i-. ------------------------------------------- Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. 0
Dalawampung kilo. 20 kî-o. 2_ k____ 2- k-l-. -------- 20 kîlo. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? Çi, ---ê -î----î-o? Ç__ t___ b___ k____ Ç-, t-n- b-s- k-l-? ------------------- Çi, tenê bîst kîlo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -