Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. |
أ--د حج----لة--ل--أ-ي--.
أ___ ح__ ر___ إ__ أ_____
أ-ي- ح-ز ر-ل- إ-ى أ-ي-ا-
------------------------
أريد حجز رحلة إلى أثينا.
0
ur-d-hajz -ihl-t-i--a--athi--.
u___ h___ r_____ i____ a______
u-i- h-j- r-h-a- i-l-a a-h-n-.
------------------------------
urid hajz rihlat iilaa athina.
|
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens.
أريد حجز رحلة إلى أثينا.
urid hajz rihlat iilaa athina.
|
Direkta ba ang paglipad niyan? |
ه- ه-ه ---- -با-ر-؟
ه_ ه__ ر___ م______
ه- ه-ه ر-ل- م-ا-ر-؟
-------------------
هل هذه رحلة مباشرة؟
0
ha- ha-h-----i-lat---b----rat?
h__ h______ r_____ m__________
h-l h-d-i-i r-h-a- m-b-s-i-a-?
------------------------------
hal hadhihi rihlat mubashirat?
|
Direkta ba ang paglipad niyan?
هل هذه رحلة مباشرة؟
hal hadhihi rihlat mubashirat?
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. |
مق-د--لى ال-اف-----ي- --م-خ--ن---- فض--.
م___ ع__ ا______ ل___ ا_______ __ ف____
م-ع- ع-ى ا-ن-ف-ة ل-ي- ا-م-خ-ي- -ن ف-ل-.
----------------------------------------
مقعد على النافذة لغير المدخنين من فضلك.
0
m-q-ad ---aa---n-wa-idhat -----y---lm-dakhin-- -in-fa--ik.
m_____ e____ a___________ l______ a___________ m__ f______
m-q-a- e-l-a a-n-w-f-d-a- l-g-a-r a-m-d-k-i-i- m-n f-d-i-.
----------------------------------------------------------
maqead ealaa alnawafidhat lighayr almudakhinin min fadlik.
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar.
مقعد على النافذة لغير المدخنين من فضلك.
maqead ealaa alnawafidhat lighayr almudakhinin min fadlik.
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. |
أريد-ت--ي---جزي
أ___ ت____ ح___
أ-ي- ت-ك-د ح-ز-
---------------
أريد تأكيد حجزي
0
u-id t--i---a--i
u___ t____ h____
u-i- t-k-d h-j-i
----------------
urid takid hajzi
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon.
أريد تأكيد حجزي
urid takid hajzi
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. |
أ-يد إلغ-- ----.
أ___ إ____ ح____
أ-ي- إ-غ-ء ح-ز-.
----------------
أريد إلغاء حجزي.
0
u-i---lgh- h----.
u___ i____ h_____
u-i- i-g-a h-j-i-
-----------------
urid ilgha hajzi.
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon.
أريد إلغاء حجزي.
urid ilgha hajzi.
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. |
--ي- ت--ير حج-ي.
____ ت____ ح____
-ر-د ت-ي-ر ح-ز-.
-----------------
أريد تغيير حجزي.
0
uri---a---ir-h---i.
u___ t______ h_____
u-i- t-g-y-r h-j-i-
-------------------
urid taghyir hajzi.
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon.
أريد تغيير حجزي.
urid taghyir hajzi.
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? |
م-ى ا-ر-ل- ا-ق-د---إ-ى-ر---؟
م__ ا_____ ا______ إ__ ر____
م-ى ا-ر-ل- ا-ق-د-ة إ-ى ر-م-؟
----------------------------
متى الرحلة القادمة إلى روما؟
0
ma--a--l--h-at--------a--i-laa-ruma?
m____ a_______ a________ i____ r____
m-t-a a-r-h-a- a-q-d-m-t i-l-a r-m-?
------------------------------------
mataa alrihlat alqadimat iilaa ruma?
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma?
متى الرحلة القادمة إلى روما؟
mataa alrihlat alqadimat iilaa ruma?
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? |
ه- -- -ز-- هنا- مك---ن-مقعد-ن؟
ه_ ل_ ي___ ه___ م_____ م______
ه- ل- ي-ا- ه-ا- م-ا-ي- م-ع-ي-؟
------------------------------
هل لا يزال هناك مكانين مقعدين؟
0
ha- -- y---l -u--k ---a--y- maq-a--yn?
h__ l_ y____ h____ m_______ m_________
h-l l- y-z-l h-n-k m-k-n-y- m-q-a-a-n-
--------------------------------------
hal la yazal hunak makanayn maqeadayn?
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha?
هل لا يزال هناك مكانين مقعدين؟
hal la yazal hunak makanayn maqeadayn?
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. |
ل-، -م يبق س---م--- -ا--.
___ ل_ ي__ س__ م___ و____
-ا- ل- ي-ق س-ى م-ع- و-ح-.
--------------------------
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
0
la, -am y-bq--s-waa maq--d---hi-.
l__ l__ y____ s____ m_____ w_____
l-, l-m y-b-a s-w-a m-q-a- w-h-d-
---------------------------------
la, lam yabqa siwaa maqead wahid.
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan.
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
la, lam yabqa siwaa maqead wahid.
|
Kailan tayo makakarating? |
متى-س-ه-ط؟
___ س_____
-ت- س-ه-ط-
-----------
متى سنهبط؟
0
m-ta--sana-b-t?
m____ s________
m-t-a s-n-h-i-?
---------------
mataa sanahbit?
|
Kailan tayo makakarating?
متى سنهبط؟
mataa sanahbit?
|
Kailan tayo makakarating doon? |
--- س---؟
___ س____
-ت- س-ص-؟
----------
متى سنصل؟
0
m---a--an-sil?
m____ s_______
m-t-a s-n-s-l-
--------------
mataa sanasil?
|
Kailan tayo makakarating doon?
متى سنصل؟
mataa sanasil?
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? |
م-ى -ذ-ب --ح-فلة--لى --ط الم----؟
م__ ت___ ا______ إ__ و__ ا_______
م-ى ت-ه- ا-ح-ف-ة إ-ى و-ط ا-م-ي-ة-
---------------------------------
متى تذهب الحافلة إلى وسط المدينة؟
0
mat-a-t-d---b-alh----------a--w-sa- al------t?
m____ t______ a________ i____ w____ a_________
m-t-a t-d-h-b a-h-f-l-t i-l-a w-s-t a-m-d-n-t-
----------------------------------------------
mataa tadhhab alhafilat iilaa wasat almadinat?
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod?
متى تذهب الحافلة إلى وسط المدينة؟
mataa tadhhab alhafilat iilaa wasat almadinat?
|
Iyan ba ang maleta mo? |
-- --ه---يب--؟
__ ه__ ح______
-ل ه-ه ح-ي-ت-؟
---------------
هل هذه حقيبتك؟
0
h---had-ihi-ha-i-a---?
h__ h______ h_________
h-l h-d-i-i h-q-b-t-k-
----------------------
hal hadhihi haqibatuk?
|
Iyan ba ang maleta mo?
هل هذه حقيبتك؟
hal hadhihi haqibatuk?
|
Iyan ba ang bag mo? |
هل ه-ه حق---ك ا-صغ--ة؟
__ ه__ ح_____ ا_______
-ل ه-ه ح-ي-ت- ا-ص-ي-ة-
-----------------------
هل هذه حقيبتك الصغيرة؟
0
ha- h--h--i --q-ba--k-als--g-i---?
h__ h______ h________ a___________
h-l h-d-i-i h-q-b-t-k a-s-a-h-r-t-
----------------------------------
hal hadhihi haqibatuk alssaghirat?
|
Iyan ba ang bag mo?
هل هذه حقيبتك الصغيرة؟
hal hadhihi haqibatuk alssaghirat?
|
Iyan ba ang bagahe mo? |
ه----- أ-تع-ك؟
__ ه__ أ______
-ل ه-ه أ-ت-ت-؟
---------------
هل هذه أمتعتك؟
0
h-l-h-d---i--mt-----?
h__ h______ a________
h-l h-d-i-i a-t-a-i-?
---------------------
hal hadhihi amtiatik?
|
Iyan ba ang bagahe mo?
هل هذه أمتعتك؟
hal hadhihi amtiatik?
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? |
ما-و----لأم-عة-ال-سم-- ---؟
__ و__ ا______ ا______ ب___
-ا و-ن ا-أ-ت-ة ا-م-م-ح ب-ا-
----------------------------
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
0
ma -a--- al--t-a- al-sm-h -ih-?
m_ w____ a_______ a______ b____
m- w-z-n a-a-t-a- a-m-m-h b-h-?
-------------------------------
ma wazan alamtiat almsmuh biha?
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin?
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
ma wazan alamtiat almsmuh biha?
|
Dalawampung kilo. |
ع-ر---ك---.
_____ ك____
-ش-و- ك-ل-.
------------
عشرون كيلو.
0
ei------kil-.
e______ k____
e-s-r-n k-l-.
-------------
eishrwn kilu.
|
Dalawampung kilo.
عشرون كيلو.
eishrwn kilu.
|
Ano, dalawampung kilo lamang? |
ك-؟ ف-ط عش--ن-ك-لو؟
___ ف__ ع____ ك____
-م- ف-ط ع-ر-ن ك-ل-؟
--------------------
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
0
k--? f---t e-shr---ki--?
k___ f____ e______ k____
k-m- f-q-t e-s-r-n k-l-?
------------------------
kam? faqat eishrwn kilu?
|
Ano, dalawampung kilo lamang?
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
kam? faqat eishrwn kilu?
|