Phrasebook

tl Sa paliparan   »   hy օդանավակայանում

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [երեսունհինգ]

35 [yeresunhing]

օդանավակայանում

odanavakayanum

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. Ես ո-զո----- ---չ- դե-ի-Աթ--ք գնե-: Ե_ ո_____ ե_ թ____ դ___ Ա____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- թ-ի-ք դ-պ- Ա-ե-ք գ-ե-: ----------------------------------- Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: 0
odanava---a-um o_____________ o-a-a-a-a-a-u- -------------- odanavakayanum
Direkta ba ang paglipad niyan? Դա ու-ի-ղ-թռի-- -: Դ_ ո_____ թ____ է_ Դ- ո-ղ-՞- թ-ի-ք է- ------------------ Դա ուղի՞ղ թռիչք է: 0
o----v-ka---um o_____________ o-a-a-a-a-a-u- -------------- odanavakayanum
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Խնդ-ո-մ-----ի--ո-ս պա-----նի ---: Խ______ ե_ մ_ տ___ պ________ մ___ Խ-դ-ո-մ ե- մ- տ-մ- պ-տ-ւ-ա-ի մ-տ- --------------------------------- Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: 0
Yes---um-y-----r-i-h-k’ d--- At’ye-k’ ---l Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___ Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e- ------------------------------------------ Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. Ե--ո-զում-եմ-ի- պա----- հ-ս---ել: Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ հ________ Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը հ-ս-ա-ե-: --------------------------------- Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: 0
Yes----- --m -’--i--’-’ ---i At’y---- gnel Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___ Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e- ------------------------------------------ Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. Ես-ո----մ ե--ի- -ա-վ-ր---ե--րկ--: Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ չ________ Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը չ-ղ-ր-ե-: --------------------------------- Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: 0
Ye-----m-----t’-r-ch’-’ -epi A-’-e--’-g--l Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___ Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e- ------------------------------------------ Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. Ե---ւ---- -մ -- -ատվե---փ-խել: Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ փ_____ Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը փ-խ-լ- ------------------------------ Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: 0
Da --h-՞-----r--c-’-’ e D_ u______ t_________ e D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e ----------------------- Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? Ե----է--ե-ն--մ--ա-ո----դա---ը-դեպ---ռ--: Ե___ է մ______ հ_____ օ______ դ___ Հ____ Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- օ-ա-ա-ը դ-պ- Հ-ո-: ---------------------------------------- Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: 0
D- -ghi՞gh t-r-i-h-k’ e D_ u______ t_________ e D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e ----------------------- Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Ե--ու ա--տ --ղ---դեռ կ-՞-: Ե____ ա___ տ____ դ__ կ____ Ե-կ-ւ ա-ա- տ-ղ-ր դ-ռ կ-՞-: -------------------------- Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: 0
D--ug-i--h t-rri-h’k- e D_ u______ t_________ e D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e ----------------------- Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. Ո-, -ւ-են- մ--յ---ե- -զա- տ-ղ: Ո__ ո_____ մ____ մ__ ա___ տ___ Ո-, ո-ն-ն- մ-ա-ն մ-կ ա-ա- տ-ղ- ------------------------------ Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: 0
K--d--m---m ------- patu--n---ot K______ y__ m_ t___ p_______ m__ K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t -------------------------------- Khndrum yem mi toms patuhani mot
Kailan tayo makakarating? Ե՞-բ-ե-- վ--րէջք--ա-ա-ում: Ե___ ե__ վ______ կ________ Ե-ր- ե-ք վ-յ-է-ք կ-տ-ր-ւ-: -------------------------- Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: 0
Kh--r----e- m---oms--at-h--i -ot K______ y__ m_ t___ p_______ m__ K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t -------------------------------- Khndrum yem mi toms patuhani mot
Kailan tayo makakarating doon? Ե՞րբ ե-ք-հասն-ւ-: Ե___ ե__ հ_______ Ե-ր- ե-ք հ-ս-ո-մ- ----------------- Ե՞րբ ենք հասնում: 0
K-nd--- yem -- -oms--atu-a-- -ot K______ y__ m_ t___ p_______ m__ K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t -------------------------------- Khndrum yem mi toms patuhani mot
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? Ե----է --կն--- ավտոբո-----եպ- -ա-ա-ի կ-նտ-ո-: Ե___ է մ______ ա________ դ___ ք_____ կ_______ Ե-ր- է մ-կ-ո-մ ա-տ-բ-ւ-ը դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն- --------------------------------------------- Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: 0
Yes -z--------- ---ve-y ---t---l Y__ u___ y__ i_ p______ h_______ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e- -------------------------------- Yes uzum yem im patvery hastatel
Iyan ba ang maleta mo? Սա-Ձ-----ա--ր-ւկն -: Ս_ Ձ___ ճ________ է_ Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է- -------------------- Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: 0
Y-- u--m y-m----p------ h-s-atel Y__ u___ y__ i_ p______ h_______ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e- -------------------------------- Yes uzum yem im patvery hastatel
Iyan ba ang bag mo? Ս--Ձե-ր-պ-յ-ւ--կն-է: Ս_ Ձ___ պ________ է_ Ս- Ձ-՞- պ-յ-ւ-ա-ն է- -------------------- Սա Ձե՞ր պայուսակն է: 0
Y---u-u---em-i--p--v--y -----t-l Y__ u___ y__ i_ p______ h_______ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e- -------------------------------- Yes uzum yem im patvery hastatel
Iyan ba ang bagahe mo? Սա-Ձե----ա-պր-ւ-ն-է: Ս_ Ձ___ ճ________ է_ Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է- -------------------- Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: 0
Y-s-uzum -em----p--very ch---g-a-k-l Y__ u___ y__ i_ p______ c___________ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e- ------------------------------------ Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Ք--ի--ճամ--ո-կ -ա-ո--եմ վե-ց---: Ք____ ճ_______ կ____ ե_ վ_______ Ք-ն-՞ ճ-մ-ր-ւ- կ-ր-ղ ե- վ-ր-ն-լ- -------------------------------- Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: 0
Ye- --um ye- im --t---y --’y---arkel Y__ u___ y__ i_ p______ c___________ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e- ------------------------------------ Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Dalawampung kilo. քսա- -----րամ ք___ կ_______ ք-ա- կ-լ-գ-ա- ------------- քսան կիլոգրամ 0
Y-s u--m y-m------t-ery-c-’--g---k-l Y__ u___ y__ i_ p______ c___________ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e- ------------------------------------ Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Ano, dalawampung kilo lamang? Ի-չպ--ս;-մ-ա---ք-ան կի-ո-ր-՞մ: Ի_______ մ____ ք___ կ_________ Ի-չ-ե-ս- մ-ա-ն ք-ա- կ-լ-գ-ա-մ- ------------------------------ Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: 0
Yes-uzum-y-m -m p-tv-ry---vokhel Y__ u___ y__ i_ p______ p_______ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y p-v-k-e- -------------------------------- Yes uzum yem im patvery p’vokhel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -