Gusto mo bang manigarilyo?
ՈՒզ--՞մ--ք ծ-ե-:
Ո______ ե_ ծ____
Ո-զ-ւ-մ ե- ծ-ե-:
----------------
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
0
i-c-----r--a- s--el
i____ v__ b__ s____
i-c-’ v-r b-n s-r-l
-------------------
inch’ vor ban sirel
Gusto mo bang manigarilyo?
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
inch’ vor ban sirel
Gusto mo bang sumayaw?
Ո------ ե-----ե-:
Ո______ ե_ պ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- պ-ր-լ-
-----------------
ՈՒզու՞մ եք պարել:
0
i---’--or --n--irel
i____ v__ b__ s____
i-c-’ v-r b-n s-r-l
-------------------
inch’ vor ban sirel
Gusto mo bang sumayaw?
ՈՒզու՞մ եք պարել:
inch’ vor ban sirel
Gusto mo bang maglakad-lakad?
ՈՒ--ւ-- ե--զ----ե-:
Ո______ ե_ զ_______
Ո-զ-ւ-մ ե- զ-ո-ն-լ-
-------------------
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
0
Uzu-----k---sk-el
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
Gusto mo bang maglakad-lakad?
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
Uzu՞m yek’ tskhel
Gusto kong manigarilyo.
Ե- ---ո-մ-եմ ծ--լ:
Ե_ ո_____ ե_ ծ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ծ-ե-:
------------------
Ես ուզում եմ ծխել:
0
U-u՞m ------s---l
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
Gusto kong manigarilyo.
Ես ուզում եմ ծխել:
Uzu՞m yek’ tskhel
Gusto mo ba ng sigarilyo?
Ծխ--ո--ո-զու----ս:
Ծ_____ ո______ ե__
Ծ-ա-ո- ո-զ-ւ-մ ե-:
------------------
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
0
Uz-՞----k’ -----l
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
Gusto mo ba ng sigarilyo?
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
Uzu՞m yek’ tskhel
Gusto niya ng pangsindi.
Ն--վ-ռ---- ու--ւ-:
Ն_ վ____ է ո______
Ն- վ-ռ-չ է ո-զ-ւ-:
------------------
Նա վառիչ է ուզում:
0
U---m y--- -a--l
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
Gusto niya ng pangsindi.
Նա վառիչ է ուզում:
Uzu՞m yek’ parel
Gusto ko sanang uminom.
Ն- -նչ -ր---ն---ուզո-մ խմ--:
Ն_ ի__ ո_ բ__ է ո_____ խ____
Ն- ի-չ ո- բ-ն է ո-զ-ւ- խ-ե-:
----------------------------
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
0
U-----y--’ par-l
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
Gusto ko sanang uminom.
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
Uzu՞m yek’ parel
Gusto ko sanang kumain.
Ես--ւ-ում--մ-ի-չ-ո- բա--ո---լ:
Ե_ ո_____ ե_ ի__ ո_ բ__ ո_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի-չ ո- բ-ն ո-տ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
0
Uz----yek--p--el
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
Gusto ko sanang kumain.
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
Uzu՞m yek’ parel
Gusto ko munang magpahinga.
Ես--ւզ-ւմ-ե--մ---իչ հ-նգս-----:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ք__ հ__________
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ք-չ հ-ն-ս-ա-ա-:
-------------------------------
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
0
Uz----y--’--b--nel
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
Gusto ko munang magpahinga.
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
Uzu՞m yek’ zbosnel
May gusto akong itanong sayo.
Ե- -ւ-ո-մ -մ -ե- ին- ո--բ-ն-----նե-:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ ի__ ո_ բ__ հ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն հ-ր-ն-լ-
------------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
0
U-u-m-y-k’ zb-s--l
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
May gusto akong itanong sayo.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
Uzu՞m yek’ zbosnel
May gusto akong ipapakiusap sa iyo.
Ես---զում-եմ-Ձ-զ---- -- բ---խն-րե-:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ ի__ ո_ բ__ խ______
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն խ-դ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
0
U-u՞m--ek’-z----el
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
May gusto akong ipapakiusap sa iyo.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
Uzu՞m yek’ zbosnel
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain.
Ես -ւզում-ե- Ձեզ հրա--ր-լ:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ հ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ հ-ա-ի-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
0
Y-- u-u--y-m t-k--l
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain.
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
Yes uzum yem tskhel
Ano ang gusto mo?
Ն-րե---, ---չ-եք-ո--ո-մ:
Ն_______ ի___ ե_ ո______
Ն-ր-ց-ք- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-:
------------------------
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
0
Y-- u-um -e- -s--el
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
Ano ang gusto mo?
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
Yes uzum yem tskhel
Gusto mo ba ng kape?
Սո-րճ ո-զու՞- -ք:
Ս____ ո______ ե__
Ս-ւ-ճ ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Սուրճ ուզու՞մ եք:
0
Yes----- yem--sk--l
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
Gusto mo ba ng kape?
Սուրճ ուզու՞մ եք:
Yes uzum yem tskhel
O mas gusto mo ng tsaa?
Թե՞ -վել---ավ---թ-յ:
Թ__ ա____ լ__ է թ___
Թ-՞ ա-ե-ի լ-վ է թ-յ-
--------------------
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
0
Ts-hak-o- ---՞- yes
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
O mas gusto mo ng tsaa?
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
Tskhakhot uzu՞m yes
Gusto naming umuwi.
Մե-----զ--մ ե-- տ--ն -ն--:
Մ___ ո_____ ե__ տ___ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք տ-ւ- գ-ա-:
--------------------------
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
0
Ts----hot---u՞m---s
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
Gusto naming umuwi.
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
Tskhakhot uzu՞m yes
Gusto niyo ng taxi?
Տ-ք-ի---զ------ք:
Տ____ ո______ ե__
Տ-ք-ի ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Տաքսի ուզու՞մ եք:
0
Tsk-ak--t -z-՞- --s
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
Gusto niyo ng taxi?
Տաքսի ուզու՞մ եք:
Tskhakhot uzu՞m yes
Gusto ninyong tumawag.
Ն-ա-ք ուզո----ն-զան-ահ---լ:
Ն____ ո_____ ե_ զ__________
Ն-ա-ք ո-զ-ւ- ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
---------------------------
Նրանք ուզում են զանգահարել:
0
N- -arr--h- ----um
N_ v_______ e u___
N- v-r-i-h- e u-u-
------------------
Na varrich’ e uzum
Gusto ninyong tumawag.
Նրանք ուզում են զանգահարել:
Na varrich’ e uzum