Gusto kong bumili ng regalo.
Ես-ուզու- եմ--ի -վ-ր--ն--:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ն___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ն-ե- գ-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
0
g--m--r
g______
g-u-n-r
-------
gnumner
Gusto kong bumili ng regalo.
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
gnumner
Pero wag masyadong mahal.
Բ-յց--չ--անկ:
Բ___ ո_ թ____
Բ-յ- ո- թ-ն-:
-------------
Բայց ոչ թանկ:
0
gnumn-r
g______
g-u-n-r
-------
gnumner
Pero wag masyadong mahal.
Բայց ոչ թանկ:
gnumner
Siguro isang hanbag?
Մի----ե -ի-պայ-ւսա՞-:
Մ______ մ_ պ_________
Մ-գ-ւ-ե մ- պ-յ-ւ-ա-կ-
---------------------
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
0
Ye- -zum yem -i -v-r g--l
Y__ u___ y__ m_ n___ g___
Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e-
-------------------------
Yes uzum yem mi nver gnel
Siguro isang hanbag?
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
Yes uzum yem mi nver gnel
Anong kulay ang gusto mo?
Ո----ու-ն- ե- --զ-ւմ:
Ո__ գ_____ ե_ ո______
Ո-ր գ-ւ-ն- ե- ո-զ-ւ-:
---------------------
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
0
Y-s-u----y-m ------r g-el
Y__ u___ y__ m_ n___ g___
Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e-
-------------------------
Yes uzum yem mi nver gnel
Anong kulay ang gusto mo?
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
Yes uzum yem mi nver gnel
Itim, kayumanggi o puti?
Սև---մո--ագո---ն,-թե---պ-տ--:
Ս___ մ___________ թ__ ս______
Ս-՞- մ-խ-ա-ո-՞-ն- թ-՞ ս-ի-ա-:
-----------------------------
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
0
Ye---zum-yem-m--nv-r --el
Y__ u___ y__ m_ n___ g___
Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e-
-------------------------
Yes uzum yem mi nver gnel
Itim, kayumanggi o puti?
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
Yes uzum yem mi nver gnel
Malaki o maliit?
Փո՞ք- -- մ-՞-:
Փ____ թ_ մ____
Փ-՞-ր թ- մ-՞-:
--------------
Փո՞քր թե մե՞ծ:
0
Bayts’ v-ch- t-ank
B_____ v____ t____
B-y-s- v-c-’ t-a-k
------------------
Bayts’ voch’ t’ank
Malaki o maliit?
Փո՞քր թե մե՞ծ:
Bayts’ voch’ t’ank
Maaari ko ba ito makita?
Կար---՞ ---ա----նեմ:
Կ______ է ս_ տ______
Կ-ր-լ-՞ է ս- տ-ս-ե-:
--------------------
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
0
Ba--s’ -oc-- t’ank
B_____ v____ t____
B-y-s- v-c-’ t-a-k
------------------
Bayts’ voch’ t’ank
Maaari ko ba ito makita?
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
Bayts’ voch’ t’ank
Gawa ito sa katad?
Սա--աշ-ի-ց է:
Ս_ կ______ է_
Ս- կ-շ-ի-ց է-
-------------
Սա կաշվի՞ց է:
0
Bayts- v-c---t---k
B_____ v____ t____
B-y-s- v-c-’ t-a-k
------------------
Bayts’ voch’ t’ank
Gawa ito sa katad?
Սա կաշվի՞ց է:
Bayts’ voch’ t’ank
O gawa ito sa plastik?
Թ-- ---եստա--ն կ--վ-ց:
Թ__ ա_________ կ______
Թ-՞ ա-հ-ս-ա-ա- կ-շ-ի-:
----------------------
Թե՞ արհեստական կաշվից:
0
M-guts’y------ay-s--k
M________ m_ p_______
M-g-t-’-e m- p-y-s-՞-
---------------------
Miguts’ye mi payusa՞k
O gawa ito sa plastik?
Թե՞ արհեստական կաշվից:
Miguts’ye mi payusa՞k
Gawa sa katad, syempre.
Կ---ե-իհ---ե:
Կ____ ի______
Կ-շ-ե ի-ա-կ-:
-------------
Կաշվե իհարկե:
0
Migu--’ye -i-p-y---՞k
M________ m_ p_______
M-g-t-’-e m- p-y-s-՞-
---------------------
Miguts’ye mi payusa՞k
Gawa sa katad, syempre.
Կաշվե իհարկե:
Miguts’ye mi payusa՞k
Ito ay mahusay na kalidad.
Սա--ատ--պ----ավ որակի-է:
Ս_ հ_______ լ__ ո____ է_
Ս- հ-տ-ա-ե- լ-վ ո-ա-ի է-
------------------------
Սա հատկապես լավ որակի է:
0
M----------i--a-u--՞k
M________ m_ p_______
M-g-t-’-e m- p-y-s-՞-
---------------------
Miguts’ye mi payusa՞k
Ito ay mahusay na kalidad.
Սա հատկապես լավ որակի է:
Miguts’ye mi payusa՞k
At talagang nasa murang halaga ang handbag.
Եվ -----սակը ----պե- -ատ -ժ-ն-է:
Ե_ պ________ ի______ շ__ է___ է_
Ե- պ-յ-ւ-ա-ը ի-կ-պ-ս շ-տ է-ա- է-
--------------------------------
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
0
V--- gu--- y--’ -zum
V___ g____ y___ u___
V-՞- g-y-n y-k- u-u-
--------------------
VO՞r guynn yek’ uzum
At talagang nasa murang halaga ang handbag.
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
VO՞r guynn yek’ uzum
Gusto ko ito.
Սա --- --ւր է -ալ-ս:
Ս_ ի__ դ___ է գ_____
Ս- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------
Սա ինձ դուր է գալիս:
0
VO---gu-n--y-k-----m
V___ g____ y___ u___
V-՞- g-y-n y-k- u-u-
--------------------
VO՞r guynn yek’ uzum
Gusto ko ito.
Սա ինձ դուր է գալիս:
VO՞r guynn yek’ uzum
Kukunin ko ito.
Ս- վ--ցն-ւ- --:
Ս_ վ_______ ե__
Ս- վ-ր-ն-ւ- ե-:
---------------
Սա վերցնում եմ:
0
VO-r--u-----ek’ -z-m
V___ g____ y___ u___
V-՞- g-y-n y-k- u-u-
--------------------
VO՞r guynn yek’ uzum
Kukunin ko ito.
Սա վերցնում եմ:
VO՞r guynn yek’ uzum
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan?
Կա--՞- ե- -ո---ա-ե-:
Կ_____ ե_ փ_________
Կ-ր-՞- ե- փ-խ-ն-կ-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
0
Se--,-mo-h-a--՞--- ----՞ ---tak
S____ m___________ t____ s_____
S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a-
-------------------------------
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan?
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
Oo naman.
Ի---կ-:
Ի______
Ի-ա-կ-:
-------
Իհարկե:
0
Sev-,--okh--gu-yn- --y-՞ sp--ak
S____ m___________ t____ s_____
S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a-
-------------------------------
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
Oo naman.
Իհարկե:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
Ibabalot namin ito pangregalo.
Մ--ք--րպես-ն----կփ-թ-թ--որ-նք:
Մ___ ո____ ն___ կ_____________
Մ-ն- ո-պ-ս ն-ե- կ-ա-ե-ա-ո-ե-ք-
------------------------------
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
0
Se--, mok-ra---yn- t-ye՞ sp--ak
S____ m___________ t____ s_____
S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a-
-------------------------------
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
Ibabalot namin ito pangregalo.
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
Nandoon ang kahera.
Ա---եղ դ-ա-ա------:
Ա_____ դ________ է_
Ա-ն-ե- դ-ա-ա-կ-ն է-
-------------------
Այնտեղ դրամարկղն է:
0
P--o՞-’r -’y- m--ts
P_______ t___ m____
P-v-՞-’- t-y- m-՞-s
-------------------
P’vo՞k’r t’ye me՞ts
Nandoon ang kahera.
Այնտեղ դրամարկղն է:
P’vo՞k’r t’ye me՞ts