Phrasebook

tl Pamimili   »   bg Пазаруване

54 [limampu’t apat]

Pamimili

Pamimili

54 [петдесет и четири]

54 [petdeset i chetiri]

Пазаруване

Pazaruvane

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
Gusto kong bumili ng regalo. Б-- иск-- / -с--ла д--куп- --да---. Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к- ----------------------------------- Бих искал / искала да купя подарък. 0
Paz-r----e P_________ P-z-r-v-n- ---------- Pazaruvane
Pero wag masyadong mahal. Но--е ---- п-екален- -к---. Н_ н_ н___ п________ с_____ Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о- --------------------------- Но не нещо прекалено скъпо. 0
Paz---v--e P_________ P-z-r-v-n- ---------- Pazaruvane
Siguro isang hanbag? Може-би-дамска----та? М___ б_ д_____ ч_____ М-ж- б- д-м-к- ч-н-а- --------------------- Може би дамска чанта? 0
Bi---is--- / -s---a-da-k--y-----a---. B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k- ------------------------------------- Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
Anong kulay ang gusto mo? К---в ц----ж--а-т-? К____ ц___ ж_______ К-к-в ц-я- ж-л-е-е- ------------------- Какъв цвят желаете? 0
B-k----ka----i-k--a-da ku--a----a--k. B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k- ------------------------------------- Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
Itim, kayumanggi o puti? Че-ен, к---в--ли-бя-? Ч_____ к____ и__ б___ Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л- --------------------- Черен, кафяв или бял? 0
B--h----a--/ i-k-l---- ----a-pod-r--. B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k- ------------------------------------- Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
Malaki o maliit? Го---- и-и--а--а? Г_____ и__ м_____ Г-л-м- и-и м-л-а- ----------------- Голяма или малка? 0
N--n- n-sh--- p-ekal--o-sk---. N_ n_ n______ p________ s_____ N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o- ------------------------------ No ne neshcho prekaleno skypo.
Maaari ko ba ito makita? М-же-ли-да-в--я----и? М___ л_ д_ в___ т____ М-ж- л- д- в-д- т-з-? --------------------- Може ли да видя тази? 0
N- -e-ne---h--pr-ka---o--k--o. N_ n_ n______ p________ s_____ N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o- ------------------------------ No ne neshcho prekaleno skypo.
Gawa ito sa katad? О--к--- ли-е? О_ к___ л_ е_ О- к-ж- л- е- ------------- От кожа ли е? 0
N- ne-n-----o ----a--no-sk-p-. N_ n_ n______ p________ s_____ N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o- ------------------------------ No ne neshcho prekaleno skypo.
O gawa ito sa plastik? И-и-от изкус--ен------ри-? И__ о_ и_________ м_______ И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я- -------------------------- Или от изкуствена материя? 0
M---- b--dam-ka c-an-a? M____ b_ d_____ c______ M-z-e b- d-m-k- c-a-t-? ----------------------- Mozhe bi damska chanta?
Gawa sa katad, syempre. От -о---ест--тв--о. О_ к___ е__________ О- к-ж- е-т-с-в-н-. ------------------- От кожа естествено. 0
Mo-he-bi-d----a--h-n--? M____ b_ d_____ c______ M-z-e b- d-m-k- c-a-t-? ----------------------- Mozhe bi damska chanta?
Ito ay mahusay na kalidad. То-- е-о----н----бро -ач--тв-. Т___ е о______ д____ к________ Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-. ------------------------------ Това е особено добро качество. 0
Mo-he -------ka ch-nta? M____ b_ d_____ c______ M-z-e b- d-m-k- c-a-t-? ----------------------- Mozhe bi damska chanta?
At talagang nasa murang halaga ang handbag. Чан-ат--де----и--лн--- -а--ного -----н--ц-н-. Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____ Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-. --------------------------------------------- Чантата действително е на много изгодна цена. 0
K--y- tsvya- z-el--te? K____ t_____ z________ K-k-v t-v-a- z-e-a-t-? ---------------------- Kakyv tsvyat zhelaete?
Gusto ko ito. Харесв----. Х______ м__ Х-р-с-а м-. ----------- Харесва ми. 0
Kakyv-ts---t--h-l-e--? K____ t_____ z________ K-k-v t-v-a- z-e-a-t-? ---------------------- Kakyv tsvyat zhelaete?
Kukunin ko ito. Щ--- взе--. Щ_ я в_____ Щ- я в-е-а- ----------- Ще я взема. 0
K---v-tsv-at ----a--e? K____ t_____ z________ K-k-v t-v-a- z-e-a-t-? ---------------------- Kakyv tsvyat zhelaete?
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan? Мо-- -----ен--алн- -а - -о-м---? М___ л_ е_________ д_ я п_______ М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я- -------------------------------- Може ли евентуално да я подменя? 0
C-e---,--a--av-il- byal? C______ k_____ i__ b____ C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-? ------------------------ Cheren, kafyav ili byal?
Oo naman. Разб-ра с-. Р______ с__ Р-з-и-а с-. ----------- Разбира се. 0
C-e--n, -afy-----i -y-l? C______ k_____ i__ b____ C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-? ------------------------ Cheren, kafyav ili byal?
Ibabalot namin ito pangregalo. Ние -е я -па--ва------о--ода--к. Н__ щ_ я о________ к___ п_______ Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к- -------------------------------- Ние ще я опаковаме като подарък. 0
Che-en---afyav il- b-al? C______ k_____ i__ b____ C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-? ------------------------ Cheren, kafyav ili byal?
Nandoon ang kahera. Кас--а-е -ам-о-----а. К_____ е т__ о_______ К-с-т- е т-м о-с-е-а- --------------------- Касата е там отсреща. 0
G-l--m--i-i---lk-? G______ i__ m_____ G-l-a-a i-i m-l-a- ------------------ Golyama ili malka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -