Phrasebook

tl Sa tren   »   bg Във влака

34 [tatlumpu’t apat]

Sa tren

Sa tren

34 [трийсет и четири]

34 [triyset i chetiri]

Във влака

Vyv vlaka

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? Т--а л- е в-а--т -а--е-л--? Т___ л_ е в_____ з_ Б______ Т-в- л- е в-а-ъ- з- Б-р-и-? --------------------------- Това ли е влакът за Берлин? 0
Vy- vla-a V__ v____ V-v v-a-a --------- Vyv vlaka
Anong oras aalis ang tren? Ко-а -------вл--ъ-? К___ т_____ в______ К-г- т-ъ-в- в-а-ъ-? ------------------- Кога тръгва влакът? 0
V-v-vl-ka V__ v____ V-v v-a-a --------- Vyv vlaka
Kailan darating ang tren sa Berlin? К-га при--и-- в-а-ът-----рли-? К___ п_______ в_____ в Б______ К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в Б-р-и-? ------------------------------ Кога пристига влакът в Берлин? 0
T-va-li y--v-a--- ---Be---n? T___ l_ y_ v_____ z_ B______ T-v- l- y- v-a-y- z- B-r-i-? ---------------------------- Tova li ye vlakyt za Berlin?
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? И-в-нет-- мо-е--- д- м-н-? И________ м___ л_ д_ м____ И-в-н-т-, м-ж- л- д- м-н-? -------------------------- Извинете, може ли да мина? 0
T-va-l- y--vl-kyt -a--e----? T___ l_ y_ v_____ z_ B______ T-v- l- y- v-a-y- z- B-r-i-? ---------------------------- Tova li ye vlakyt za Berlin?
Sa tingin ko ito ang aking upuan. Ми-л-- ---то-а---м-е-о-м-ст-. М_____ ч_ т___ е м____ м_____ М-с-я- ч- т-в- е м-е-о м-с-о- ----------------------------- Мисля, че това е моето място. 0
Tov---i -e --akyt -a------n? T___ l_ y_ v_____ z_ B______ T-v- l- y- v-a-y- z- B-r-i-? ---------------------------- Tova li ye vlakyt za Berlin?
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. Мис-я- -- ---ит--на-мо--о--яс-о. М_____ ч_ с_____ н_ м____ м_____ М-с-я- ч- с-д-т- н- м-е-о м-с-о- -------------------------------- Мисля, че седите на моето място. 0
Kog----ygva -lak--? K___ t_____ v______ K-g- t-y-v- v-a-y-? ------------------- Koga trygva vlakyt?
Nasaan ang kotseng tulugan? Къ-е - с-а----т -аг--? К___ е с_______ в_____ К-д- е с-а-н-я- в-г-н- ---------------------- Къде е спалният вагон? 0
Ko-a-t--gv---l----? K___ t_____ v______ K-g- t-y-v- v-a-y-? ------------------- Koga trygva vlakyt?
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. С--------в-г-- - в к--я на--л---. С_______ в____ е в к___ н_ в_____ С-а-н-я- в-г-н е в к-а- н- в-а-а- --------------------------------- Спалният вагон е в края на влака. 0
Ko-a -r-gva vl--yt? K___ t_____ v______ K-g- t-y-v- v-a-y-? ------------------- Koga trygva vlakyt?
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. А -ъ-- е -а-о----с--р-нт--- - - н--а--то. А к___ е в_________________ – В н________ А к-д- е в-г-н-р-с-о-а-т-т- – В н-ч-л-т-. ----------------------------------------- А къде е вагон-ресторантът? – В началото. 0
K-ga-p--s---a v--k-t v---r---? K___ p_______ v_____ v B______ K-g- p-i-t-g- v-a-y- v B-r-i-? ------------------------------ Koga pristiga vlakyt v Berlin?
Pwede ba akong matulog sa baba? Мож--ли да --- -ол-? М___ л_ д_ с__ д____ М-ж- л- д- с-я д-л-? -------------------- Може ли да спя долу? 0
K--a-pr-------vl--yt-- -e---n? K___ p_______ v_____ v B______ K-g- p-i-t-g- v-a-y- v B-r-i-? ------------------------------ Koga pristiga vlakyt v Berlin?
Maaari ba akong matulog sa gitna? Мо-е ---да-с---в---едат-? М___ л_ д_ с__ в с_______ М-ж- л- д- с-я в с-е-а-а- ------------------------- Може ли да спя в средата? 0
K-g--p------- v--kyt-- -e-lin? K___ p_______ v_____ v B______ K-g- p-i-t-g- v-a-y- v B-r-i-? ------------------------------ Koga pristiga vlakyt v Berlin?
Pwede ba akong matulog sa taas М-ж- -и д----я-го--? М___ л_ д_ с__ г____ М-ж- л- д- с-я г-р-? -------------------- Може ли да спя горе? 0
Iz-ine--,--ozhe--i ----in-? I________ m____ l_ d_ m____ I-v-n-t-, m-z-e l- d- m-n-? --------------------------- Izvinete, mozhe li da mina?
Kailan tayo makakarating sa hangganan? К--а -- стиг-----------т-? К___ щ_ с______ г_________ К-г- щ- с-и-н-м г-а-и-а-а- -------------------------- Кога ще стигнем границата? 0
I-v-nete, -ozh- -i -a -ina? I________ m____ l_ d_ m____ I-v-n-t-, m-z-e l- d- m-n-? --------------------------- Izvinete, mozhe li da mina?
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? К---- --а--пъ--ван--о--о Бе----? К____ т___ п_________ д_ Б______ К-л-о т-а- п-т-в-н-т- д- Б-р-и-? -------------------------------- Колко трае пътуването до Берлин? 0
Izvi-e--,--oz-e -- d--m-n-? I________ m____ l_ d_ m____ I-v-n-t-, m-z-e l- d- m-n-? --------------------------- Izvinete, mozhe li da mina?
Naantala ba ang tren? В----т-и----- --къ---ние? В_____ и__ л_ з__________ В-а-ъ- и-а л- з-к-с-е-и-? ------------------------- Влакът има ли закъснение? 0
M-sly---che -ova--e ---t---y--t-. M______ c__ t___ y_ m____ m______ M-s-y-, c-e t-v- y- m-e-o m-a-t-. --------------------------------- Mislya, che tova ye moeto myasto.
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? И---е ли н-щ---а-че--н-? И____ л_ н___ з_ ч______ И-а-е л- н-щ- з- ч-т-н-? ------------------------ Имате ли нещо за четене? 0
M-sly----h- -o-a -e m--t--m---t-. M______ c__ t___ y_ m____ m______ M-s-y-, c-e t-v- y- m-e-o m-a-t-. --------------------------------- Mislya, che tova ye moeto myasto.
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? Тук-м--е ли -а-с- ку-и-не-о-з- я-ене---пи-не? Т__ м___ л_ д_ с_ к___ н___ з_ я____ и п_____ Т-к м-ж- л- д- с- к-п- н-щ- з- я-е-е и п-е-е- --------------------------------------------- Тук може ли да се купи нещо за ядене и пиене? 0
Mi-l-a,-ch- tov- -e-m-eto-m--sto. M______ c__ t___ y_ m____ m______ M-s-y-, c-e t-v- y- m-e-o m-a-t-. --------------------------------- Mislya, che tova ye moeto myasto.
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? Б-х-е -и -- с-б-д----- 7.0- ч---- м-л-? Б____ л_ м_ с_______ в 7___ ч____ м____ Б-х-е л- м- с-б-д-л- в 7-0- ч-с-, м-л-? --------------------------------------- Бихте ли ме събудили в 7.00 часа, моля? 0
M-slya- -he--e--t- -- mo--o---asto. M______ c__ s_____ n_ m____ m______ M-s-y-, c-e s-d-t- n- m-e-o m-a-t-. ----------------------------------- Mislya, che sedite na moeto myasto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -