Phrasebook

tl Pangnagdaan 2   »   bg Минало време 2

82 [walumpu’t dalawa]

Pangnagdaan 2

Pangnagdaan 2

82 [осемдесет и две]

82 [osemdeset i dve]

Минало време 2

Minalo vreme 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
Kailangan mo bang tumawag ng ambulansya? Тр-б-----ли-д---ик-- --н-й-а? Т_______ л_ д_ в____ л_______ Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-н-й-а- ----------------------------- Трябваше ли да викаш линейка? 0
Mi-a-- vr--e 2 M_____ v____ 2 M-n-l- v-e-e 2 -------------- Minalo vreme 2
Kailangan mo bang tawagan ang doktor? Тря--а-е л---а-ви--ш--ек---? Т_______ л_ д_ в____ л______ Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-к-р-? ---------------------------- Трябваше ли да викаш лекаря? 0
Mi-------em--2 M_____ v____ 2 M-n-l- v-e-e 2 -------------- Minalo vreme 2
Kailangan mo bang tawagan ang pulisya? Тря---ше -- да -и--ш -олици-т-? Т_______ л_ д_ в____ п_________ Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш п-л-ц-я-а- ------------------------------- Трябваше ли да викаш полицията? 0
T--a----he-li da----as- -i----a? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lineyka?
Mayroon ka bang numero ng telepono? Mayroon ako nito ngayon lang. Има-е-л- тел--о--ия ном--?-Т-к-о-го взех. И____ л_ т_________ н_____ Т____ г_ в____ И-а-е л- т-л-ф-н-и- н-м-р- Т-к-о г- в-е-. ----------------------------------------- Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех. 0
Trya-vas-e li -- vi---h-li--y--? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lineyka?
Mayroon ka bang address? Mayroon ako nito ngayon lang. И--т--л- адр-са? --кмо г----е-. И____ л_ а______ Т____ г_ в____ И-а-е л- а-р-с-? Т-к-о г- в-е-. ------------------------------- Имате ли адреса? Тъкмо го взех. 0
T-y-bv-sh- -- d- -ikas- -----ka? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lineyka?
Nasayo ba ang mapa ng lungsod? Hawak ko kanina lang. Имате-----а--а н---р---?---кмо я-в-ех. И____ л_ к____ н_ г_____ Т____ я в____ И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- Т-к-о я в-е-. -------------------------------------- Имате ли карта на града? Тъкмо я взех. 0
T-y----she l- d---ik--h -e--ry-? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lekarya?
Dumating ba siya sa tamang oras? Hindi siya makarating sa tamang oras. То---авре-е-л-----------й н--м-ж- -а -о-д- -------. Т__ н______ л_ д_____ Т__ н_ м___ д_ д____ н_______ Т-й н-в-е-е л- д-й-е- Т-й н- м-ж- д- д-й-е н-в-е-е- --------------------------------------------------- Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме. 0
Tr-a---s-- l--d---i-a-- l----ya? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lekarya?
Nahanap ba niya ang daan? Hindi niya mahanap ang daan. Т-й --м--и--и-п--я? Т-- не--ож--д----м-р---ъ--. Т__ н_____ л_ п____ Т__ н_ м___ д_ н_____ п____ Т-й н-м-р- л- п-т-? Т-й н- м-ж- д- н-м-р- п-т-. ----------------------------------------------- Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя. 0
Try---a--e -i----vi-a-h ---arya? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lekarya?
Naintindihan ka ba niya? Hindi niya ako maintindihan. Той ра-б---ли -е? -о- н- -ожа -а-м--разб---. Т__ р_____ л_ т__ Т__ н_ м___ д_ м_ р_______ Т-й р-з-р- л- т-? Т-й н- м-ж- д- м- р-з-е-е- -------------------------------------------- Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере. 0
Trya----h--l- d--v----h-p-l---iy--a? T_________ l_ d_ v_____ p___________ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a- ------------------------------------ Tryabvashe li da vikash politsiyata?
Bakit hindi ka nakauwi sa tamang oras? З--о -- -о---д- ------ --в-ем-? З___ н_ м___ д_ д_____ н_______ З-щ- н- м-ж- д- д-й-е- н-в-е-е- ------------------------------- Защо не можа да дойдеш навреме? 0
Tr--b-ashe -i -a-vika-- p--i-siy--a? T_________ l_ d_ v_____ p___________ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a- ------------------------------------ Tryabvashe li da vikash politsiyata?
Bakit hindi mo nahanap ang daan? З-щ--не -о-а----н--е----п-тя? З___ н_ м___ д_ н______ п____ З-щ- н- м-ж- д- н-м-р-ш п-т-? ----------------------------- Защо не можа да намериш пътя? 0
T-yab---h--l- -- -i-a-- p--i-s--at-? T_________ l_ d_ v_____ p___________ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a- ------------------------------------ Tryabvashe li da vikash politsiyata?
Bakit hindi mo siya naintindihan? За-- -е можа -а--о ра-б--е-? З___ н_ м___ д_ г_ р________ З-щ- н- м-ж- д- г- р-з-е-е-? ---------------------------- Защо не можа да го разбереш? 0
Im--- ----elef--ni-a n--er--Ty-m- g---ze-h. I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____ I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h- ------------------------------------------- Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
Hindi ako nakarating sa tamang oras dahil walang bus. Не-м-ж-х -----й-а н-в-еме,---щот--н--а-е --то-ус. Н_ м____ д_ д____ н_______ з_____ н_____ а_______ Н- м-ж-х д- д-й-а н-в-е-е- з-щ-т- н-м-ш- а-т-б-с- ------------------------------------------------- Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус. 0
I------- t-l-fonn-ya----er- Ty-m- g----ek-. I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____ I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h- ------------------------------------------- Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
Naligaw ako dahil wala akong mapa. Н--м------а-наме-- ----, -ащ--о-ня-а------а н---р-д-. Н_ м____ д_ н_____ п____ з_____ н____ к____ н_ г_____ Н- м-ж-х д- н-м-р- п-т-, з-щ-т- н-м-х к-р-а н- г-а-а- ----------------------------------------------------- Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града. 0
Im-t--li t--efo-n--- n--er? T--mo-go v-ek-. I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____ I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h- ------------------------------------------- Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
Hindi ko siya naintindihan dahil napakalakas ng musika. Н- ---а- да г--ра-б-р-,-за-о-о---зикат- -----много --лн-. Н_ м____ д_ г_ р_______ з_____ м_______ б___ м____ с_____ Н- м-ж-х д- г- р-з-е-а- з-щ-т- м-з-к-т- б-ш- м-о-о с-л-а- --------------------------------------------------------- Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна. 0
Im-te-l--ad-e-a? ----- -- v--k-. I____ l_ a______ T____ g_ v_____ I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h- -------------------------------- Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
Kailangan kong sumakay ng taxi. Т-я--а-е-з---з-ма-такси. Т_______ з_ в____ т_____ Т-я-в-ш- з- в-е-а т-к-и- ------------------------ Трябваше за взема такси. 0
I--te li--dr-s-?-T-kmo-go ---kh. I____ l_ a______ T____ g_ v_____ I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h- -------------------------------- Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
Kailangan kong bumili ng mapa ng lungsod. Трябваше ------- --р-а -а-г-ада. Т_______ д_ к___ к____ н_ г_____ Т-я-в-ш- д- к-п- к-р-а н- г-а-а- -------------------------------- Трябваше да купя карта на града. 0
Im--- -----re-a--Tykmo-g----ek-. I____ l_ a______ T____ g_ v_____ I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h- -------------------------------- Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
Kailangan kong patayin ang radyo. Т-я--а---з- -з-л-ч---ади---. Т_______ з_ и______ р_______ Т-я-в-ш- з- и-к-ю-а р-д-о-о- ---------------------------- Трябваше за изключа радиото. 0
I--te----k-rta-na-grad-? T-k-- ya-vz--h. I____ l_ k____ n_ g_____ T____ y_ v_____ I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- T-k-o y- v-e-h- ---------------------------------------- Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -