Phrasebook

tl Mga pangatnig 2   »   bg Съюзи 2

95 [siyamnapu’t limang]

Mga pangatnig 2

Mga pangatnig 2

95 [деветдесет и пет]

95 [devetdeset i pet]

Съюзи 2

Syyuzi 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? Т- --к-га-----а-о-ит- в--е? Т_ о_____ н_ р_______ в____ Т- о-к-г- н- р-б-т-т- в-ч-? --------------------------- Тя откога не работите вече? 0
S--u-- 2 S_____ 2 S-y-z- 2 -------- Syyuzi 2
Simula nung kinasal siya? От-жени---т- си л-? О_ ж________ с_ л__ О- ж-н-т-а-а с- л-? ------------------- От женитбата си ли? 0
Sy-uz--2 S_____ 2 S-y-z- 2 -------- Syyuzi 2
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. Д-,--т---то-с- --ъ--- тя -- р-бо-- в-че. Д__ о______ с_ о_____ т_ н_ р_____ в____ Д-, о-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- в-ч-. ---------------------------------------- Да, откакто се омъжи, тя не работи вече. 0
T---ot-o---n---abot-te-ve--e? T__ o_____ n_ r_______ v_____ T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e- ----------------------------- Tya otkoga ne rabotite veche?
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. От-акто--е--м--и--тя--- --б-ти пов--е. О______ с_ о_____ т_ н_ р_____ п______ О-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- п-в-ч-. -------------------------------------- Откакто се омъжи, тя не работи повече. 0
T------og- ----ab-t--e-vec-e? T__ o_____ n_ r_______ v_____ T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e- ----------------------------- Tya otkoga ne rabotite veche?
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. О-как-о----познават--те--а --стлив-. О______ с_ п________ т_ с_ щ________ О-к-к-о с- п-з-а-а-, т- с- щ-с-л-в-. ------------------------------------ Откакто се познават, те са щастливи. 0
T-a ot-o-a -e ra---i-- ---he? T__ o_____ n_ r_______ v_____ T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e- ----------------------------- Tya otkoga ne rabotite veche?
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. Откакто-им-- дец----е -я-ко-из--з--. О______ и___ д____ т_ р____ и_______ О-к-к-о и-а- д-ц-, т- р-д-о и-л-з-т- ------------------------------------ Откакто имат деца, те рядко излизат. 0
O---h-n--bat--si-l-? O_ z_________ s_ l__ O- z-e-i-b-t- s- l-? -------------------- Ot zhenitbata si li?
Kailan siya tatawag? Т- кога -е-о--ж-а ---те--фона? Т_ к___ с_ о_____ п_ т________ Т- к-г- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-? ------------------------------ Тя кога се обажда по телефона? 0
Ot zh-ni--a-- si li? O_ z_________ s_ l__ O- z-e-i-b-t- s- l-? -------------------- Ot zhenitbata si li?
Habang nagmamaneho? П- -реме--а----уван--о? П_ в____ н_ п__________ П- в-е-е н- п-т-в-н-т-? ----------------------- По време на пътуването? 0
O--z-----ba-a--i---? O_ z_________ s_ l__ O- z-e-i-b-t- s- l-? -------------------- Ot zhenitbata si li?
Oo, habang nagmamaneho. Да----ка-о---ф--а. Д__ д_____ ш______ Д-, д-к-т- ш-ф-р-. ------------------ Да, докато шофира. 0
Da--otk--to s------h---ty- ne--ab--- v----. D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____ D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e- ------------------------------------------- Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Nasa telepono siya habang nagmamaneho. Т- -е -б-жда-по -е-е--на--д-ка-- ш-----. Т_ с_ о_____ п_ т________ д_____ ш______ Т- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-, д-к-т- ш-ф-р-. ---------------------------------------- Тя се обажда по телефона, докато шофира. 0
D-, o-ka----s---my---,--ya ne--a-o-i ve-he. D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____ D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e- ------------------------------------------- Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. Тя -ле---т---виз--,--окато ---ди. Т_ г____ т_________ д_____ г_____ Т- г-е-а т-л-в-з-я- д-к-т- г-а-и- --------------------------------- Тя гледа телевизия, докато глади. 0
Da----k-k-- s--o--z--, --a ne --boti-v--he. D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____ D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e- ------------------------------------------- Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. Тя-сл-ш- --з-ка, --ка-о --б-т-. Т_ с____ м______ д_____ р______ Т- с-у-а м-з-к-, д-к-т- р-б-т-. ------------------------------- Тя слуша музика, докато работи. 0
O--a----se --y-h-- ty- ne ---o-- p---c--. O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______ O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e- ----------------------------------------- Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. Аз н--виждам-н-щ-- ако /-к-га-о н-ма- -ч-л-. А_ н_ в_____ н____ а__ / к_____ н____ о_____ А- н- в-ж-а- н-щ-, а-о / к-г-т- н-м-м о-и-а- -------------------------------------------- Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила. 0
Ot-a-t--s- omy-h---t-a-n----b-ti-pove---. O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______ O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e- ----------------------------------------- Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. А--не----бир-м-нищ-, ак- - к--ат- -------- - с---а. А_ н_ р_______ н____ а__ / к_____ м_______ е с_____ А- н- р-з-и-а- н-щ-, а-о / к-г-т- м-з-к-т- е с-л-а- --------------------------------------------------- Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна. 0
Otk-k---se om---i- --a n- rabot- po--c--. O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______ O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e- ----------------------------------------- Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. Не по-у-ва- -ищо,--ко / --гат- -м-- -р-ма. Н_ п_______ н____ а__ / к_____ и___ х_____ Н- п-д-ш-а- н-щ-, а-о / к-г-т- и-а- х-е-а- ------------------------------------------ Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема. 0
Ot--k-o se p--n----- te -- -h-h-stl-vi. O______ s_ p________ t_ s_ s___________ O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i- --------------------------------------- Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Sasakay kami ng taxi kapag uulan. Ще в--------кс-,-а-о-вали. Щ_ в_____ т_____ а__ в____ Щ- в-е-е- т-к-и- а-о в-л-. -------------------------- Ще вземем такси, ако вали. 0
O----t------oz--v-t, te sa--h--a----vi. O______ s_ p________ t_ s_ s___________ O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i- --------------------------------------- Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. Щ----пр---- око-ос-е--ко-п-те---т-и-, --о с-е---и- от т-т--о. Щ_ н_______ о___________ п___________ а__ с_______ о_ т______ Щ- н-п-а-и- о-о-о-в-т-к- п-т-ш-с-в-е- а-о с-е-е-и- о- т-т-т-. ------------------------------------------------------------- Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото. 0
Ot--k-o s- ---n---t,--e----s-ch-st-i-i. O______ s_ p________ t_ s_ s___________ O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i- --------------------------------------- Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. Ще-----ч--м-да--е хр--и---ак----- н--------с---о. Щ_ з_______ д_ с_ х______ а__ т__ н_ д____ с_____ Щ- з-п-ч-е- д- с- х-а-и-, а-о т-й н- д-й-е с-о-о- ------------------------------------------------- Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро. 0
Ot--k-o--ma----tsa- te-ryad-- --li---. O______ i___ d_____ t_ r_____ i_______ O-k-k-o i-a- d-t-a- t- r-a-k- i-l-z-t- -------------------------------------- Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -