Phrasebook

tl Sa paaralan   »   bg В училище

4 [apat]

Sa paaralan

Sa paaralan

4 [четири]

4 [chetiri]

В училище

V uchilishche

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? К-д---м-? К___ с___ К-д- с-е- --------- Къде сме? 0
K-----me? K___ s___ K-d- s-e- --------- Kyde sme?
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. Ние ----в уч-л-ще. Н__ с__ в у_______ Н-е с-е в у-и-и-е- ------------------ Ние сме в училище. 0
Nie s-- ---ch--ishche. N__ s__ v u___________ N-e s-e v u-h-l-s-c-e- ---------------------- Nie sme v uchilishche.
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. Имаме -а-о--. И____ ч______ И-а-е ч-с-в-. ------------- Имаме часове. 0
I---e ------e. I____ c_______ I-a-e c-a-o-e- -------------- Imame chasove.
Iyon ang mga mag-aaral. Т--а-с---че---и-е. Т___ с_ у_________ Т-в- с- у-е-и-и-е- ------------------ Това са учениците. 0
Tova-----ch--i-si-e. T___ s_ u___________ T-v- s- u-h-n-t-i-e- -------------------- Tova sa uchenitsite.
Iyon ang guro. То-а ---ч-------а. Т___ е у__________ Т-в- е у-и-е-к-т-. ------------------ Това е учителката. 0
Tov- ye--c-ite--a--. T___ y_ u___________ T-v- y- u-h-t-l-a-a- -------------------- Tova ye uchitelkata.
Iyon ang klase. Т----е -л-съ-. Т___ е к______ Т-в- е к-а-ъ-. -------------- Това е класът. 0
T--a -e--lasy-. T___ y_ k______ T-v- y- k-a-y-. --------------- Tova ye klasyt.
Ano ang gagawin natin? Как-о-пр--и---и-? К____ п_____ н___ К-к-о п-а-и- н-е- ----------------- Какво правим ние? 0
Ka-v----av-m -ie? K____ p_____ n___ K-k-o p-a-i- n-e- ----------------- Kakvo pravim nie?
Nag-aaral kami. Н-е---и-. Н__ у____ Н-е у-и-. --------- Ние учим. 0
N-- --hi-. N__ u_____ N-e u-h-m- ---------- Nie uchim.
Nag-aaral kami ng wika. Ние--ч-м-език. Н__ у___ е____ Н-е у-и- е-и-. -------------- Ние учим език. 0
Nie uchim y---k. N__ u____ y_____ N-e u-h-m y-z-k- ---------------- Nie uchim yezik.
Nag-aaral ako ng ingles. А- -ча а-г-ий--и. А_ у__ а_________ А- у-а а-г-и-с-и- ----------------- Аз уча английски. 0
Az---h--a-g--y--i. A_ u___ a_________ A- u-h- a-g-i-s-i- ------------------ Az ucha angliyski.
Nag-aaral ka ng espanyol. Ти -чиш -спа--ки. Т_ у___ и________ Т- у-и- и-п-н-к-. ----------------- Ти учиш испански. 0
T- uchis--i-pans--. T_ u_____ i________ T- u-h-s- i-p-n-k-. ------------------- Ti uchish ispanski.
Nag-aaral siya ng aleman. То- --- ------. Т__ у__ н______ Т-й у-и н-м-к-. --------------- Той учи немски. 0
T----chi-nems--. T__ u___ n______ T-y u-h- n-m-k-. ---------------- Toy uchi nemski.
Nag-aaral kami ng pranses. Н-- -----ф--нс--. Н__ у___ ф_______ Н-е у-и- ф-е-с-и- ----------------- Ние учим френски. 0
Ni---c--- f--n---. N__ u____ f_______ N-e u-h-m f-e-s-i- ------------------ Nie uchim frenski.
Nag-aaral kayo ng italyano. В-----и---и-али-н-ки. В__ у____ и__________ В-е у-и-е и-а-и-н-к-. --------------------- Вие учите италиански. 0
V-- -c--t- --a----s-i. V__ u_____ i__________ V-e u-h-t- i-a-i-n-k-. ---------------------- Vie uchite italianski.
Sila ay nag-aaral ng russian. Т--у-ат-р----. Т_ у___ р_____ Т- у-а- р-с-и- -------------- Те учат руски. 0
Te ----- --s-i. T_ u____ r_____ T- u-h-t r-s-i- --------------- Te uchat ruski.
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. Да -е-учат --ици-е -нте--с--. Д_ с_ у___ е____ е и_________ Д- с- у-а- е-и-и е и-т-р-с-о- ----------------------------- Да се учат езици е интересно. 0
D--se ----t -------------tere--o. D_ s_ u____ y______ y_ i_________ D- s- u-h-t y-z-t-i y- i-t-r-s-o- --------------------------------- Da se uchat yezitsi ye interesno.
Nais naming maunawaan ang mga tao. Ние ис--м- да-раз-и---- хо-а--. Н__ и_____ д_ р________ х______ Н-е и-к-м- д- р-з-и-а-е х-р-т-. ------------------------------- Ние искаме да разбираме хората. 0
Ni- ----m- -- raz----me-kh---ta. N__ i_____ d_ r________ k_______ N-e i-k-m- d- r-z-i-a-e k-o-a-a- -------------------------------- Nie iskame da razbirame khorata.
Nais naming makipag-usap sa mga tao. Н---иск-м- ---ра-г-вар-ме-----р-та. Н__ и_____ д_ р__________ с х______ Н-е и-к-м- д- р-з-о-а-я-е с х-р-т-. ----------------------------------- Ние искаме да разговаряме с хората. 0
N------a-- da razgov----m- s -h-r--a. N__ i_____ d_ r___________ s k_______ N-e i-k-m- d- r-z-o-a-y-m- s k-o-a-a- ------------------------------------- Nie iskame da razgovaryame s khorata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -