Phrasebook

tl Sa paaralan   »   th ที่โรงเรียน

4 [apat]

Sa paaralan

Sa paaralan

4 [สี่]

sèe

ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? เ-าอย---ี่ไ--? เ_________ เ-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------- เราอยู่ที่ไหน? 0
te-e---ng-r-an t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. เ-าอย-่-ี่---เร-ยน เ____________ เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย- ------------------ เราอยู่ที่โรงเรียน 0
te---r--g---an t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. เร--ำ----ร--น------อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r-o----yô----̂e---̌i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Iyon ang mga mag-aaral. นั่--ือ-ัก---ยน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น --------------- นั่นคือนักเรียน 0
rao----yo-o-t-----a-i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Iyon ang guro. น-่นคื-ค--ครู นั่_______ น-่-ค-อ-ุ-ค-ู ------------- นั่นคือคุณครู 0
r-o--̀---̂o--e---n--i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Iyon ang klase. น-่--ือช-้-เร--น นั่_________ น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย- ---------------- นั่นคือชั้นเรียน 0
r-o----y----te-e-ro---rian r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Ano ang gagawin natin? เ--ก-ลัง-ำอะ-รอ-ู่? เ_____________ เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-? ------------------- เรากำลังทำอะไรอยู่? 0
r-o-à--ôo--ê----n---ian r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Nag-aaral kami. เ-าก--ังเ-ียน--ัง-ือ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r----̀-yo---------on----an r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Nag-aaral kami ng wika. เ---ำล---ร---ภ-ษา เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เรากำลังเรียนภาษา 0
ra--g-m-l----r-an---̌n--se-u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Nag-aaral ako ng ingles. ผม♂-/--ิ-ั-♀ ---ยน---าอั-ก-ษ ผ__ / ดิ___ เ____________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ ---------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ 0
r---g-m-l--g-r--n-nǎn----̌u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Nag-aaral ka ng espanyol. คุ-เ-ียน-าษ-ส--น คุ_____________ ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป- ---------------- คุณเรียนภาษาสเปน 0
r----am--an--rian-n--ng-se-u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Nag-aaral siya ng aleman. เ-าเ-ี---า--เย---ัน เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น ------------------- เขาเรียนภาษาเยอรมัน 0
nân--e--n-́k----n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Nag-aaral kami ng pranses. เร-เ-----า-า-รั-งเ-ส เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ- -------------------- เราเรียนภาษาฝรั่งเศส 0
nân-----na-k--i-n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Nag-aaral kayo ng italyano. พว-ค---------ียน--ษ--ิต-เ-ี-น พ_______________________ พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น ----------------------------- พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน 0
n-̂--keu--á--r-an n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Sila ay nag-aaral ng russian. พ--เ---ร----าษารัส-ซีย พ__________________ พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี- ---------------------- พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย 0
nân----------k--o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. กา--ร-ยนภ--า--้-น่--น-จ ก__________________ ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ ----------------------- การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ 0
n-̂--k-u----n-kroo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Nais naming maunawaan ang mga tao. เร----งก--ที่-ะเ--า-จ----่--ๆ เ____________________ ๆ เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ ----------------------------- เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ 0
n-̂n-----ko-n----o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Nais naming makipag-usap sa mga tao. เรา--าก-ะพ--ก-บค-อื-น-ๆ เ________________ ๆ เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ ----------------------- เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ 0
na-n--eu--h-́n--i-n n________________ n-̂---e---h-́---i-n ------------------- nân-keu-chán-rian

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -