Phrasebook

tl Sa paaralan   »   th ที่โรงเรียน

4 [apat]

Sa paaralan

Sa paaralan

4 [สี่]

sèe

ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? เรา-ยู่-ี่ไหน? เ_________ เ-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------- เราอยู่ที่ไหน? 0
t----ro---r-an t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. เ--อ---ท-่-รงเ---น เ____________ เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย- ------------------ เราอยู่ที่โรงเรียน 0
te-e--on----an t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. เร-ก-ล-ง-ร-ย-หน--สือ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
rao--̀---̂---êe----i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Iyon ang mga mag-aaral. น-่--ื---กเร-ยน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น --------------- นั่นคือนักเรียน 0
r-o--̀-y-̂---ê--nǎi r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Iyon ang guro. นั่นคือ--ณ--ู นั่_______ น-่-ค-อ-ุ-ค-ู ------------- นั่นคือคุณครู 0
r-o-à--ô-----e-n--i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Iyon ang klase. น---ค----้--ร--น นั่_________ น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย- ---------------- นั่นคือชั้นเรียน 0
r-o--̀-y--o-t-̂---o---rian r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Ano ang gagawin natin? เ--ก--ั-ท-อะไ-อ-ู-? เ_____________ เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-? ------------------- เรากำลังทำอะไรอยู่? 0
ra--à-yo---t-----on---ian r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Nag-aaral kami. เร---ลั----ย-หนังสือ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
ra--a--yô--têe--o----ian r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Nag-aaral kami ng wika. เ--กำลั-เ--ยนภ--า เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เรากำลังเรียนภาษา 0
ra---am--a-g-ri----ǎn----̌u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Nag-aaral ako ng ingles. ผม♂-/-ด--ัน♀-เรี-น--ษ-อังก-ษ ผ__ / ดิ___ เ____________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ ---------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ 0
r---------n--ri-n-na-----ěu r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Nag-aaral ka ng espanyol. ค---ร--นภ-ษ-สเ-น คุ_____________ ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป- ---------------- คุณเรียนภาษาสเปน 0
rao---m---ng-ri-n--a-n----̌u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Nag-aaral siya ng aleman. เข-เ--ย---ษาเย---ัน เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น ------------------- เขาเรียนภาษาเยอรมัน 0
nâ---e--------ian n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Nag-aaral kami ng pranses. เร-เ----ภาษ-ฝร-่งเศส เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ- -------------------- เราเรียนภาษาฝรั่งเศส 0
nân-k-u--a---rian n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Nag-aaral kayo ng italyano. พ-ก-ุ-ท-ก-นเ--ยนภ---อ-ต---ียน พ_______________________ พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น ----------------------------- พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน 0
n----k---na-k---an n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Sila ay nag-aaral ng russian. พวกเขาเ-ี-น-าษ--ัสเซ-ย พ__________________ พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี- ---------------------- พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย 0
nân--e-------kroo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. การเ--ย-ภ-ษ-นั-นน-า-น-จ ก__________________ ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ ----------------------- การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ 0
n-̂n--e----on-k-oo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Nais naming maunawaan ang mga tao. เร-ต-อ---ร----ะเ-้-ใ---อื่น ๆ เ____________________ ๆ เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ ----------------------------- เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ 0
n--n-----k-----r-o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Nais naming makipag-usap sa mga tao. เ---ยา--ะพูดก-บคนอื่น ๆ เ________________ ๆ เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ ----------------------- เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ 0
n-----eu--há--ri-n n________________ n-̂---e---h-́---i-n ------------------- nân-keu-chán-rian

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -