Phrasebook

tl Sa post opis   »   th ที่ทำการไปรษณีย์

59 [limampu’t siyam]

Sa post opis

Sa post opis

59 [ห้าสิบเก้า]

hâ-sìp-gâo

ที่ทำการไปรษณีย์

têe-tam-gan-bhrai-sà-nee

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na post opis? ที--ำ--รไป-ษณ-ย--ี่---้--่--ดอย-่ท-่ไ-น? ที่________________________ ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-ท-่-ก-้-ี-ส-ด-ย-่-ี-ไ-น- ---------------------------------------- ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 0
t------m-gan--h-a--sà--ee t_______________________ t-̂---a---a---h-a---a---e- -------------------------- têe-tam-gan-bhrai-sà-nee
Malayo ba dito ang susunod na post opis? ที่---า-ไ-รษ-ี-์อย--ไ---ากท---ี-ไ-ม? ที่________________________ ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-อ-ู-ไ-ล-า-ท-่-ี-ไ-ม- ------------------------------------ ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? 0
têe-tam-ga--bhr---sà-n-e t_______________________ t-̂---a---a---h-a---a---e- -------------------------- têe-tam-gan-bhrai-sà-nee
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? ตู้ไป--ณ--์-ี-------่-ุ-อ------ไ-น? ตู้____________________ ต-้-ป-ษ-ี-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 0
t----------n-----i-sa--n------e-g-a--------s-----à-yôo--ê--n--i t_______________________________________________________ t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------------------------------------ têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Kailangan ko ng ilang selyo. ผ------ฉ-น---องการแ----- 2,----ง ผ_ / ดิ__ ต้__________ 2__ ด__ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ส-ม-์ 2-3 ด-ง -------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง 0
te----am--a--bhr---s----e--tê---lâ--te------ot----y--o-te-e--a-i t_______________________________________________________ t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------------------------------------ têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Para sa isang kard at isang liham. ส--ร---า-์ด--ล---ห--ย สำ_______ แ________ ส-ห-ั-ก-ร-ด แ-ะ-ด-ม-ย --------------------- สำหรับการ์ด และจดหมาย 0
t-̂e--am-----b-rai---------te---g--̂----̂---o-ot--̀--o------e---̌i t_______________________________________________________ t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------------------------------------ têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? ค่าส่ง---ษณีย์-ปอเ-ร-กา-าคาเท-า-ร? ค่___________________________ ค-า-่-ไ-ร-ณ-ย-ไ-อ-ม-ิ-า-า-า-ท-า-ร- ---------------------------------- ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? 0
t-̂-------a--bh--i--a--ne--à--o----------̀--t-̂e-nê--ma-i t__________________________________________________ t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i ----------------------------------------------------------- têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Gaano kabigat ang parsela? พั-ด-หน----่าไ-? พั___________ พ-ส-ุ-น-ก-ท-า-ร- ---------------- พัสดุหนักเท่าไร? 0
têe-tam-g-n--------a--ne----------------à--t--e--e---m--i t__________________________________________________ t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i ----------------------------------------------------------- têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? ผม / ด-ฉัน--่ง--งจ-หมา-อากา-ไ---ห-? ผ_ / ดิ__ ส่_____________________ ผ- / ด-ฉ-น ส-ง-า-จ-ห-า-อ-ก-ศ-ด-ไ-ม- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? 0
t-̂--t-------b-r-i---̀---e-----ô--gl-i---̀---e----êe-m-̌i t__________________________________________________ t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i ----------------------------------------------------------- têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Gaano katagal bago ito makarating doon? ใ-้เว-า-านเท---ร--------ุน-้จ-ไปถ-ง? ใ___________________________ ใ-้-ว-า-า-เ-่-ไ-ก-่-พ-ส-ุ-ี-จ-ไ-ถ-ง- ------------------------------------ ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? 0
d--̂o-b-r---sà-ne--t----gla-i-te-------------o-o----e-n-̌i d________________________________________________ d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------------------- dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Saan ako maaaring tumawag? ผ--- -ิฉ---โ----พ--ได้-ี่ไห-? ผ_ / ดิ__ โ____________ ผ- / ด-ฉ-น โ-ร-ั-ท-ไ-้-ี-ไ-น- ----------------------------- ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? 0
dh-̂---hra---à-nee---̂e-gl-----e-------t--̀-------e---na-i d________________________________________________ d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------------------- dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Nasaan ang susunod na booth ng telepono? ตู้โทร-ัพท--ี--กล-ท---------ที-ไ--? ตู้____________________ ต-้-ท-ศ-พ-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 0
d--̂--bh-ai-s-----e--e------̂-----e-so----------o---̂e-nǎi d________________________________________________ d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------------------- dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Mayroon ka bang mga tarheta? ค-ณ-ีบัตรโทรศั-ท---ม ค--- ---ะ? คุ______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ั-ร-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------- คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 0
pǒm-d-̀--------h-̂----g-n----------d-ang p___________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? ค--ม-สมุดโทร-ั----ห- ค-ั- / --? คุ______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ม-ด-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------- คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 0
po-m-d---c--̌n---â-----a--sæ̌------d-ang p___________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Alam mo ba ang area code para sa Austria? ค--ทร-บ-----ทร-ั-ท-ของประ-ทศ----ต-ีย---? คุ__________________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ส-ท-ศ-พ-์-อ-ป-ะ-ท-อ-ส-ต-ี-ไ-ม- ---------------------------------------- คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? 0
p--m--ì--hǎn-dhâw----an-s-̌--ho----a-g p___________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Sandali lang, titingnan ko muna. รอสัก-รู- ขอด-ก่อนน---รับ - คะ ร_____ ข_______ ค__ / ค_ ร-ส-ก-ร-่ ข-ด-ก-อ-น- ค-ั- / ค- ------------------------------ รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ 0
s-̌----̀--g----l-́--o-----̌i s_____________________ s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌- ---------------------------- sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Ang linya ay laging okupado. สายไ-่-่างต-อด---า ส_______________ ส-ย-ม-ว-า-ต-อ-เ-ล- ------------------ สายไม่ว่างตลอดเวลา 0
sa---r-----àd-lǽ-jò---a-i s_____________________ s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌- ---------------------------- sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Aling numero ang tinatawagan mo? คุ--่--บ-ร---ไ-? คุ____________ ค-ณ-่-เ-อ-์-ะ-ร- ---------------- คุณต่อเบอร์อะไร? 0
s-̌m-ra-p---̀d-l------t--a-i s_____________________ s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌- ---------------------------- sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Kailangan mo munang dumayal ng zero! ค-ณต้-งก-ศู-ย-ก่-น คุ____________ ค-ณ-้-ง-ด-ู-ย-ก-อ- ------------------ คุณต้องกดศูนย์ก่อน 0
k-̂-so------ra--s---n---b-a---̀-ma--r-́--a-ra-k----̂o---i k__________________________________________________ k-̂-s-̀-g-b-r-i-s-̀-n-e-b-a---̀-m-y-r-́-g---a-k---a-o-r-i --------------------------------------------------------- kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -