Phrasebook

tl Sa post opis   »   em At the post office

59 [limampu’t siyam]

Sa post opis

Sa post opis

59 [fifty-nine]

At the post office

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ingles (US) Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na post opis? W-e-- -- -h- -e-r-s- --s----fice? W____ i_ t__ n______ p___ o______ W-e-e i- t-e n-a-e-t p-s- o-f-c-? --------------------------------- Where is the nearest post office? 0
Malayo ba dito ang susunod na post opis? Is t-----st --f-c---a- fr----ere? I_ t__ p___ o_____ f__ f___ h____ I- t-e p-s- o-f-c- f-r f-o- h-r-? --------------------------------- Is the post office far from here? 0
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? W-ere-i--t-- neare------l --x? W____ i_ t__ n______ m___ b___ W-e-e i- t-e n-a-e-t m-i- b-x- ------------------------------ Where is the nearest mail box? 0
Kailangan ko ng ilang selyo. I-n-ed-- c--p-e-of -t-mps. I n___ a c_____ o_ s______ I n-e- a c-u-l- o- s-a-p-. -------------------------- I need a couple of stamps. 0
Para sa isang kard at isang liham. For---ca-d-and a-l---e-. F__ a c___ a__ a l______ F-r a c-r- a-d a l-t-e-. ------------------------ For a card and a letter. 0
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? H-w --c-------e-----a---t- Am-ric-? H__ m___ i_ t__ p______ t_ A_______ H-w m-c- i- t-e p-s-a-e t- A-e-i-a- ----------------------------------- How much is the postage to America? 0
Gaano kabigat ang parsela? Ho- ----y--- --e pa-k---? H__ h____ i_ t__ p_______ H-w h-a-y i- t-e p-c-a-e- ------------------------- How heavy is the package? 0
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? Ca- I se-d-it-by -ir-mai-? C__ I s___ i_ b_ a__ m____ C-n I s-n- i- b- a-r m-i-? -------------------------- Can I send it by air mail? 0
Gaano katagal bago ito makarating doon? How-l-ng-will -- t--e -o --t th-re? H__ l___ w___ i_ t___ t_ g__ t_____ H-w l-n- w-l- i- t-k- t- g-t t-e-e- ----------------------------------- How long will it take to get there? 0
Saan ako maaaring tumawag? Wher--c---I-m--- ----ll? W____ c__ I m___ a c____ W-e-e c-n I m-k- a c-l-? ------------------------ Where can I make a call? 0
Nasaan ang susunod na booth ng telepono? W-er- is-the-neare-t t-le-ho-e---o--? W____ i_ t__ n______ t________ b_____ W-e-e i- t-e n-a-e-t t-l-p-o-e b-o-h- ------------------------------------- Where is the nearest telephone booth? 0
Mayroon ka bang mga tarheta? Do --u--a-e --l-i-g -ards? D_ y__ h___ c______ c_____ D- y-u h-v- c-l-i-g c-r-s- -------------------------- Do you have calling cards? 0
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? Do you--ave-a-telep-o---d--ector-? D_ y__ h___ a t________ d_________ D- y-u h-v- a t-l-p-o-e d-r-c-o-y- ---------------------------------- Do you have a telephone directory? 0
Alam mo ba ang area code para sa Austria? Do y-u-k-o--t---ar-a----e-fo--A----i-? D_ y__ k___ t__ a___ c___ f__ A_______ D- y-u k-o- t-e a-e- c-d- f-r A-s-r-a- -------------------------------------- Do you know the area code for Austria? 0
Sandali lang, titingnan ko muna. O-- ----nt,---ll--o-k -t-u-. O__ m______ I___ l___ i_ u__ O-e m-m-n-, I-l- l-o- i- u-. ---------------------------- One moment, I’ll look it up. 0
Ang linya ay laging okupado. T--------is--l-ay- b--y. T__ l___ i_ a_____ b____ T-e l-n- i- a-w-y- b-s-. ------------------------ The line is always busy. 0
Aling numero ang tinatawagan mo? Whi---nu-b-r---d--ou-d---? W____ n_____ d__ y__ d____ W-i-h n-m-e- d-d y-u d-a-? -------------------------- Which number did you dial? 0
Kailangan mo munang dumayal ng zero! You-ha-e -o---al-a--e-o firs-! Y__ h___ t_ d___ a z___ f_____ Y-u h-v- t- d-a- a z-r- f-r-t- ------------------------------ You have to dial a zero first! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -