ang salamin |
แ-่น-า
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
s-----a--sæ̀---g-́k-w-m-b--n-jâ--kǎ-ng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
|
ang salamin
แว่นตา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
|
Nakalimutan niya ang salamin niya. |
เขา--ม-ว-นต-ข-งเ-า
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
s-̀----m-s--t----́--wam-bhen-j-̂--k-̌wng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
|
Nakalimutan niya ang salamin niya.
เขาลืมแว่นตาของเขา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
|
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? |
เขาเอา--่นตาข-ง-ขาไว--ี-ไ--?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
w----dha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
|
Nasaan niya naiwan ang salamin niya?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
wæ̂n-dha
|
Ang orasan |
น----า
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
w--n-d-a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
|
Ang orasan
นาฬิกา
wæ̂n-dha
|
Sira ang relo niya. |
นา---า----ขา-ส-ย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
w-̂n-dha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
|
Sira ang relo niya.
นาฬิกาของเขาเสีย
wæ̂n-dha
|
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. |
นา--กา-------่-นฝา-้อง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
k--o--eu--w-̂n-dha---̌----k--o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
Ang orasan ay nakasabit sa dingding.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
ang pasaporte |
ห-ัง-ื-เด-น-าง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
k-̌o--eu--wæ----ha-kǎ-ng-k-̌o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
ang pasaporte
หนังสือเดินทาง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
Nawala ang pasaporte niya. |
เ-----นัง---เ--น-าง-อ--ขา--ย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
kǎ--leum-wæ̂n-dh-----------̌o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
Nawala ang pasaporte niya.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? |
แล้วเ---อ-ห-ั-----ดิ----ไ-้ที่ไ--?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
kǎo-a--w-̂n---a--ǎwn--k--o-wa-i-te-e-na-i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
sila – kanila |
พว-เ-า ----งพ--เขา
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
kǎ--------n-dh--kǎ-n--k--o-w-́--t--e-na-i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
sila – kanila
พวกเขา – ของพวกเขา
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. |
เด็- ๆ--พ่อแ-่ของ--ก-ข--ม--บ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
k-̌--ao-wæ---d----a-w-----̌---a---t-̂--na-i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
Narito na ang kanyang mga magulang! |
แ--น-่- -่อแม่ข--พวกเ--ม-แล-ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
na-l----a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
|
Narito na ang kanyang mga magulang!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
na-lí-ga
|
Ikaw – iyo |
ค-ณ---ขอ-คุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
n-------a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
|
Ikaw – iyo
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga
|
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? |
ก-รเด---า--อง-ุ--ป-นอ-่า-ไร-คร-- / ค- -ุณ-----อ--?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
n--lí--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
|
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga
|
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? |
ภ-------คุณอ-ู่ที-ไหน-----ิ--ล-ร์?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
n--l---g---a--ng--a---s--a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
Nasaan ang asawa mo, G. Müller?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
Ikaw – iyo |
คุ--–----คุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
na--í----ka---g----o-s-̌a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
Ikaw – iyo
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? |
ก-ร-ดิ--า---ง----ป็น-ย----ร-ค----- -ะ--ุณส-ิธ?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
n---i--ga-kǎ----ka---sǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? |
สาม--องค--อ----ี-ไ-----ั--- ค- ---ส-ิธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
na--í-----w-̌------ô---na--f-̌--âw-g
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
|
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
|