Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 2   »   lv Piederības vietniekvārdi 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Mga paaring panghalip 2

67 [sešdesmit septiņi]

Piederības vietniekvārdi 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Latvian Maglaro higit pa
ang salamin brilles b______ b-i-l-s ------- brilles 0
Nakalimutan niya ang salamin niya. Vi-š--izmi-sa s--as--rill-s. V___ a_______ s____ b_______ V-ņ- a-z-i-s- s-v-s b-i-l-s- ---------------------------- Viņš aizmirsa savas brilles. 0
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? K-- -----r ----------es? K__ t__ i_ v___ b_______ K-r t-d i- v-ņ- b-i-l-s- ------------------------ Kur tad ir viņa brilles? 0
Ang orasan p-l-s--n-s p_________ p-l-s-e-i- ---------- pulkstenis 0
Sira ang relo niya. V-ņ- ---kste-is -----bo-āj--s. V___ p_________ i_ s__________ V-ņ- p-l-s-e-i- i- s-b-j-j-e-. ------------------------------ Viņa pulkstenis ir sabojājies. 0
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. Pul------s -a--jas p---s---as. P_________ k______ p__ s______ P-l-s-e-i- k-r-j-s p-e s-e-a-. ------------------------------ Pulkstenis karājas pie sienas. 0
ang pasaporte pase p___ p-s- ---- pase 0
Nawala ang pasaporte niya. Viņš--- ---a-d--is sa----as-. V___ i_ p_________ s___ p____ V-ņ- i- p-z-u-ē-i- s-v- p-s-. ----------------------------- Viņš ir pazaudējis savu pasi. 0
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? K-r --d i----ņa-p--e? K__ t__ i_ v___ p____ K-r t-d i- v-ņ- p-s-? --------------------- Kur tad ir viņa pase? 0
sila – kanila v--i-– ---u v___ – v___ v-ņ- – v-ņ- ----------- viņi – viņu 0
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. B-r----e--- at-a-- -a--s --cākus. B____ n____ a_____ s____ v_______ B-r-i n-v-r a-r-s- s-v-s v-c-k-s- --------------------------------- Bērni nevar atrast savus vecākus. 0
Narito na ang kanyang mga magulang! Be----r--au -āk -i-- -e-ā--. B__ t__ j__ n__ v___ v______ B-t t-r j-u n-k v-ņ- v-c-k-. ---------------------------- Bet tur jau nāk viņu vecāki. 0
Ikaw – iyo J-- -----u J__ – J___ J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? K--s--i---J----c-ļoj-ms--M-l-e-a-kun--? K___ b___ J___ c________ M______ k_____ K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, M-l-e-a k-n-s- --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs? 0
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? K----- J--- si--a---i-l-ra-ku--s? K__ i_ J___ s_____ M______ k_____ K-r i- J-s- s-e-a- M-l-e-a k-n-s- --------------------------------- Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs? 0
Ikaw – iyo J-s – Jūsu J__ – J___ J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? K--s -ija -ūsu c----u--, -mit---k--dze? K___ b___ J___ c________ Š_____ k______ K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, Š-i-e- k-n-z-? --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze? 0
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? K-r--r--ūs---īr-,-Š-i-es k-ndz-? K__ i_ J___ v____ Š_____ k______ K-r i- J-s- v-r-, Š-i-e- k-n-z-? -------------------------------- Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -