ang salamin |
Көзі--ір-к
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
Tä-eldi- -s--d--i-2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
|
ang salamin
Көзілдірік
Täweldik esimdigi 2
|
Nakalimutan niya ang salamin niya. |
Ол ---нің к-зіл--р--ін----т-п -е--і.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
T---ldik-e-i---g--2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
|
Nakalimutan niya ang salamin niya.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Täweldik esimdigi 2
|
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? |
О-ың-к--і-----г- -айда ек--?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
Köz---ir-k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
|
Nasaan niya naiwan ang salamin niya?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Közildirik
|
Ang orasan |
сағ-т
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
K-z--d-r-k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
|
Ang orasan
сағат
Közildirik
|
Sira ang relo niya. |
О-ы--сағ-т- --зылып-қ--ды.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
K-zi-d-rik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
|
Sira ang relo niya.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Közildirik
|
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. |
Са--т--а--р-а-а-іліні--тұ-.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
Ol öz-ni- k----dir-g-----ıtıp-----i.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
Ang orasan ay nakasabit sa dingding.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
ang pasaporte |
т----жат
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
Ol-özi--ñ--özild-r-g-n-um-t-- k-t-i.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
ang pasaporte
төлқұжат
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
Nawala ang pasaporte niya. |
Ол төл-ұжа-ы- -оғ--т---алды.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
Ol özini--k---ld---gi- u---ıp-ke---.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
Nawala ang pasaporte niya.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? |
Он--------ж-т- -а--а----н?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
Onıñ--ö-il--r-gi--ay-- e-en?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
sila – kanila |
о-ар---ө-дер---ң
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
On----özildir-g- qa--a----n?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
sila – kanila
олар – өздерінің
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. |
Бал--ар-ө-д-р--і---та-ан-сын ---- а---- -ү-.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
Onı- kö-il-iri-i-qa--- eke-?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
Narito na ang kanyang mga magulang! |
А----на---ән- --ле -аты--ғой!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
s-ğ-t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
|
Narito na ang kanyang mga magulang!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
sağat
|
Ikaw – iyo |
Сі- - Сі-д-ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
s--at
s____
s-ğ-t
-----
sağat
|
Ikaw – iyo
Сіз – Сіздің
sağat
|
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? |
Мюл--- мырз-,----ді- --п---ң-----ла- б-лд-?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
sa--t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
|
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
sağat
|
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? |
Мю-----м-р-а- сізд-ң әй-ліңі---а--а?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
On-ñ -------buzı--p-qa-d-.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
Nasaan ang asawa mo, G. Müller?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
Ikaw – iyo |
Сі- --Сіз-ің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
O-ı--s-ğa---buz-lıp-q----.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
Ikaw – iyo
Сіз – Сіздің
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? |
Ш---т х--ым,-сі-дің с-па-ың----алай бо-ды?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
O--ñ---ğ-t--bu-ılıp------.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? |
Ш-идт ----м,-сіз-і----йеу-ңіз -----?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
S--a---a-ı-ğad--il--ip t--.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
|
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Sağat qabırğada ilinip tur.
|