ang salamin
а-у--ры
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
Pry---ez--y-a-za-m-n-і-- 2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
ang salamin
акуляры
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Nakalimutan niya ang salamin niya.
Ён забы---в---ак-ляры.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
P-yn-l-zhnyy----y-e-nіk- 2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Nakalimutan niya ang salamin niya.
Ён забыў свае акуляры.
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Nasaan niya naiwan ang salamin niya?
Дзе ж---о--к-ляры?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
aku-yary
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
Nasaan niya naiwan ang salamin niya?
Дзе ж яго акуляры?
akulyary
Ang orasan
гад----ік
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
a--lya-y
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
Ang orasan
гадзіннік
akulyary
Sira ang relo niya.
Я-о-----і-ні- ---м-ўся.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
a-----ry
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
Sira ang relo niya.
Яго гадзіннік зламаўся.
akulyary
Ang orasan ay nakasabit sa dingding.
Г-д--ннік -іс--ь--а---ян-.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
E--z---u----- ------r-.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Ang orasan ay nakasabit sa dingding.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
En zabyu svae akulyary.
ang pasaporte
па----т
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
E-----y--sva- a--ly-ry.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
ang pasaporte
пашпарт
En zabyu svae akulyary.
Nawala ang pasaporte niya.
Ён---у-і---вой ---па-т.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En --b-u-s----a--l----.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Nawala ang pasaporte niya.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zabyu svae akulyary.
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon?
Д-е-ж-яго --ш-ар-?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
D-e zh-y--- aku--a-y?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago akulyary?
sila – kanila
яны-- -х
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
D-- z- -a---ak-l-ary?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
sila – kanila
яны – іх
Dze zh yago akulyary?
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang.
Д-еці не-мо--ц- знай-ці--в-іх --ц-ко-.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
D---z--y--o --ul---y?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dze zh yago akulyary?
Narito na ang kanyang mga magulang!
Але в-с---д-ц--іх--а---і!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
g-d---n-k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
Narito na ang kanyang mga magulang!
Але вось ідуць іх бацькі!
gadzіnnіk
Ikaw – iyo
В--– -аш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
g--zіn-іk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
Ikaw – iyo
Вы – Ваш
gadzіnnіk
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller?
Я- -р--шла -а-- п-е-д----спада----лер?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
g---і-nіk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
gadzіnnіk
Nasaan ang asawa mo, G. Müller?
Д-е -а-- -онка,-спад-р Мюлер?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
Yago ---z-n-і- -l-mau---.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Nasaan ang asawa mo, G. Müller?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Ikaw – iyo
Вы-–---ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
Yago ga----n-- -l-ma----.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Ikaw – iyo
Вы – Ваш
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt?
Я- --айш-а -а-а-паезд--, с-ад----- -міт?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Yag--ga--і--і---lamau--a.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt?
Д-е-Ва------ -па--р-----міт?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
G-dz-n--k--і--t-’--a-s--ya--.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.