Phrasebook

tl Sa doktor   »   be У доктара

57 [limampu’t pito]

Sa doktor

Sa doktor

57 [пяцьдзесят сем]

57 [pyats’dzesyat sem]

У доктара

U doktara

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
May appointment ako sa doktor. Я зап-сан--/-за--сан- на -рыём--------а-а. Я з_______ / з_______ н_ п____ д_ д_______ Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а- ------------------------------------------ Я запісаны / запісана на прыём да доктара. 0
U -ok-ara U d______ U d-k-a-a --------- U doktara
Alas diyes ang appointment ko. Я-з---с--ы - з-п--а-- на----ём-----зе-ятую -адз-ну. Я з_______ / з_______ н_ п____ н_ д_______ г_______ Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у- --------------------------------------------------- Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. 0
U d-k-a-a U d______ U d-k-a-a --------- U doktara
Ano ang iyong pangalan? Я--В-с -в---? Я_ В__ з_____ Я- В-с з-а-ь- ------------- Як Вас зваць? 0
Ya -a-і-a-y - -ap-san---------- d---okt-r-. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a- ------------------------------------------- Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
Umupo po muna sa tanggapan. Ка---л-с--- -а--дзіц- ў--ры-мнай. К___ л_____ п________ ў п________ К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-. --------------------------------- Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. 0
Y--zapі---y / zapі-a-a n- p---- -a---kt-r-. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a- ------------------------------------------- Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
Papunta na ang doktor. Докта- -у-к---рыйд-е. Д_____ х____ п_______ Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е- --------------------- Доктар хутка прыйдзе. 0
Ya -a-і-an- - za-і-a-a n- p-ye--da d----r-. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a- ------------------------------------------- Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
Anong kompanya ka naka-insured? Д-е Вы---с--а-ав--ы-? Д__ В_ з_____________ Д-е В- з-с-р-х-в-н-я- --------------------- Дзе Вы застрахаваныя? 0
Ya -----any-----p--a-a -a pry------d--sy--uyu -adz--u. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u- ------------------------------------------------------ Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
Ano ang magagawa ko para sa iyo? Шт--- -а-у---я Ва- -----ць? Ш__ я м___ д__ В__ з_______ Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь- --------------------------- Што я магу для Вас зрабіць? 0
Y--z----a-y ----p-sa-a n- ---em na--z-s-at------dzіn-. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u- ------------------------------------------------------ Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
May masakit ba sa iyo? У -----т--небу-з---ал-ць? У В__ ш__________ б______ У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-? ------------------------- У Вас што-небудзь баліць? 0
Y----p----- - za-і-an---a-p---m--a-d-e-y-tu-u ---zі-u. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u- ------------------------------------------------------ Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
Saan banda masakit? Што ў---- ба----? Ш__ ў В__ б______ Ш-о ў В-с б-л-ц-? ----------------- Што ў Вас баліць? 0
Yak ----z--ts-? Y__ V__ z______ Y-k V-s z-a-s-? --------------- Yak Vas zvats’?
Laging masakit ang likod ko. У -я-е---с-е-апы-ны--ол- у--пі--. У м___ б___________ б___ у с_____ У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е- --------------------------------- У мяне бесперапынны боль у спіне. 0
Y---Vas---a---? Y__ V__ z______ Y-k V-s z-a-s-? --------------- Yak Vas zvats’?
Madalas sumakit ang ulo ko. У -я---ч--т------аўныя б-л-. У м___ ч_____ г_______ б____ У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-. ---------------------------- У мяне частыя галаўныя болі. 0
Y-k-V-----ats-? Y__ V__ z______ Y-k V-s z-a-s-? --------------- Yak Vas zvats’?
Sumasakit minsa ang tiyan ko. У мя------ам ----ц- -ы--т. У м___ ч____ б_____ ж_____ У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т- -------------------------- У мяне часам баліць жывот. 0
Kal- l------p--ya---t---- pry---ay. K___ l_____ p__________ u p________ K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-. ----------------------------------- Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
Pakitanggal ang iyong pang-itaas na damit. Р--д--н----я, --л- лас--, да по--а! Р____________ к___ л_____ д_ п_____ Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а- ----------------------------------- Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! 0
K-lі-l-sk-, -asy-d--t-e-u-pr-e-n-y. K___ l_____ p__________ u p________ K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-. ----------------------------------- Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
Humiga ka sa mesang pagsusurian. Кла-----с--------лас--,--- куш----! К__________ к___ л_____ н_ к_______ К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у- ----------------------------------- Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! 0
K-lі l-s--- -----dz--se---p--e-nay. K___ l_____ p__________ u p________ K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-. ----------------------------------- Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
Maayos ang presyon ng dugo. К-ы-ян----с- у----а-ку. К______ ц___ у п_______ К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у- ----------------------- Крывяны ціск у парадку. 0
Do---- -h-tka pr-ydze. D_____ k_____ p_______ D-k-a- k-u-k- p-y-d-e- ---------------------- Doktar khutka pryydze.
Tuturukan kita ng hiringgilya. Я зраблю -ам у-ол. Я з_____ В__ у____ Я з-а-л- В-м у-о-. ------------------ Я зраблю Вам укол. 0
D--tar k---ka---y-dze. D_____ k_____ p_______ D-k-a- k-u-k- p-y-d-e- ---------------------- Doktar khutka pryydze.
Bibigyan kita ng tableta. Я дам-В-- т-бл-т-і. Я д__ В__ т________ Я д-м В-м т-б-е-к-. ------------------- Я дам Вам таблеткі. 0
Dok-ar ----k--pryy-z-. D_____ k_____ p_______ D-k-a- k-u-k- p-y-d-e- ---------------------- Doktar khutka pryydze.
Bibigyan kita ng reseta para sa parmasya. Я-в--іш---а- а--э-н-------т. Я в_____ В__ а______ р______ Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-. ---------------------------- Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. 0
Dz--V--z-s-ra-h--an---? D__ V_ z_______________ D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a- ----------------------- Dze Vy zastrakhavanyya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -