Phrasebook

tl Sa doktor   »   fr Chez le médecin

57 [limampu’t pito]

Sa doktor

Sa doktor

57 [cinquante-sept]

Chez le médecin

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Pranses Maglaro higit pa
May appointment ako sa doktor. J’a- ----e--vo-s --e--le do---ur. J___ r__________ c___ l_ d_______ J-a- r-n-e---o-s c-e- l- d-c-e-r- --------------------------------- J’ai rendez-vous chez le docteur. 0
Alas diyes ang appointment ko. J’---r--d---vo-s-à -i---e---s. J___ r__________ à d__ h______ J-a- r-n-e---o-s à d-x h-u-e-. ------------------------------ J’ai rendez-vous à dix heures. 0
Ano ang iyong pangalan? Q--l es- -ot-- n-m ? Q___ e__ v____ n__ ? Q-e- e-t v-t-e n-m ? -------------------- Quel est votre nom ? 0
Umupo po muna sa tanggapan. Ve-i-le-----s a-seoir-------a --lle --at--nt-. V_______ v___ a______ d___ l_ s____ d_________ V-u-l-e- v-u- a-s-o-r d-n- l- s-l-e d-a-t-n-e- ---------------------------------------------- Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente. 0
Papunta na ang doktor. Le--oc--ur-v- -r-iv--. L_ d______ v_ a_______ L- d-c-e-r v- a-r-v-r- ---------------------- Le docteur va arriver. 0
Anong kompanya ka naka-insured? Où--t-s--ou-----ur--e--? O_ ê________ a________ ? O- ê-e---o-s a-s-r-(-) ? ------------------------ Où êtes-vous assuré(e) ? 0
Ano ang magagawa ko para sa iyo? Q-e p-i---- --i-e -------u--? Q__ p______ f____ p___ v___ ? Q-e p-i---e f-i-e p-u- v-u- ? ----------------------------- Que puis-je faire pour vous ? 0
May masakit ba sa iyo? A-----ous-mal ? A________ m__ ? A-e---o-s m-l ? --------------- Avez-vous mal ? 0
Saan banda masakit? Où -ve---ous-ma- ? O_ a________ m__ ? O- a-e---o-s m-l ? ------------------ Où avez-vous mal ? 0
Laging masakit ang likod ko. J--i tou-ou---m-- au d--. J___ t_______ m__ a_ d___ J-a- t-u-o-r- m-l a- d-s- ------------------------- J’ai toujours mal au dos. 0
Madalas sumakit ang ulo ko. J--i s-u--nt d---ma-x -e t-te. J___ s______ d__ m___ d_ t____ J-a- s-u-e-t d-s m-u- d- t-t-. ------------------------------ J’ai souvent des maux de tête. 0
Sumasakit minsa ang tiyan ko. Pa--oi-,-j’-i -al a----n-re. P_______ j___ m__ a_ v______ P-r-o-s- j-a- m-l a- v-n-r-. ---------------------------- Parfois, j’ai mal au ventre. 0
Pakitanggal ang iyong pang-itaas na damit. En-e--z -- --u-- -’i--vous --a---! E______ l_ h____ s___ v___ p____ ! E-l-v-z l- h-u-, s-i- v-u- p-a-t ! ---------------------------------- Enlevez le haut, s’il vous plait ! 0
Humiga ka sa mesang pagsusurian. V--il--z v--s -----g-----r-l--tab-e-d’-x--e- ! V_______ v___ a_______ s__ l_ t____ d_______ ! V-u-l-e- v-u- a-l-n-e- s-r l- t-b-e d-e-a-e- ! ---------------------------------------------- Veuillez vous allonger sur la table d’examen ! 0
Maayos ang presyon ng dugo. L--ten-io--e----o----e. L_ t______ e__ n_______ L- t-n-i-n e-t n-r-a-e- ----------------------- La tension est normale. 0
Tuturukan kita ng hiringgilya. J- v--- -ous-fa--e -ne--i---e. J_ v___ v___ f____ u__ p______ J- v-i- v-u- f-i-e u-e p-q-r-. ------------------------------ Je vais vous faire une piqûre. 0
Bibigyan kita ng tableta. Je--o-s ---s-ri------c-mpri-és. J_ v___ p_______ d__ c_________ J- v-u- p-e-c-i- d-s c-m-r-m-s- ------------------------------- Je vous prescris des comprimés. 0
Bibigyan kita ng reseta para sa parmasya. J- --u--d--ne un----d-n--nce p-u--l-----rmac--. J_ v___ d____ u__ o_________ p___ l_ p_________ J- v-u- d-n-e u-e o-d-n-a-c- p-u- l- p-a-m-c-e- ----------------------------------------------- Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -