Phrasebook

tl Pagtatanong 1   »   be Задаваць пытанні 1

62 [animnapu’t dalawa]

Pagtatanong 1

Pagtatanong 1

62 [шэсцьдзесят два]

62 [shests’dzesyat dva]

Задаваць пытанні 1

Zadavats’ pytannі 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
matuto в----ца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
Z--avat-- ---a-nі-1 Z________ p______ 1 Z-d-v-t-’ p-t-n-і 1 ------------------- Zadavats’ pytannі 1
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? В-ч-і----а--а ----? В____ в______ ш____ В-ч-і в-ч-ц-а ш-а-? ------------------- Вучні вучацца шмат? 0
Zad--ats-------n--1 Z________ p______ 1 Z-d-v-t-’ p-t-n-і 1 ------------------- Zadavats’ pytannі 1
Hindi, kaunti ang natutunan nila. Не--ян---у-а----м--а. Н__ я__ в______ м____ Н-, я-ы в-ч-ц-а м-л-. --------------------- Не, яны вучацца мала. 0
vu-h-t---a v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
pagtatanong пытаць п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
vuc------a v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
Madalas mo bang tanungin ang guro? Вы-ча--а--ытаеце--аст--ніка? В_ ч____ п______ н__________ В- ч-с-а п-т-е-е н-с-а-н-к-? ---------------------------- Вы часта пытаеце настаўніка? 0
v---yt-tsa v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. Н-, --п--а- -го ня-а-та. Н__ я п____ я__ н_______ Н-, я п-т-ю я-о н-ч-с-а- ------------------------ Не, я пытаю яго нячаста. 0
V--h-- v-c-a--t-- -hma-? V_____ v_________ s_____ V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
pagsagot а-казва-ь а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
Vuchn-------tst---shma-? V_____ v_________ s_____ V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. Адк-зва--е, калі лас--. А__________ к___ л_____ А-к-з-а-ц-, к-л- л-с-а- ----------------------- Адказвайце, калі ласка. 0
V-ch---vuc-a-st-- s--a-? V_____ v_________ s_____ V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
Sasagot ako. Я ад-азва-. Я а________ Я а-к-з-а-. ----------- Я адказваю. 0
N-- ---y vu-h-t-t-- m-l-. N__ y___ v_________ m____ N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
trabaho п--цав-ць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
N-,---n---------t-a---la. N__ y___ v_________ m____ N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
Nagtatrabaho ba siya ngayon? Ё--цяпер--р-ц--? Ё_ ц____ п______ Ё- ц-п-р п-а-у-? ---------------- Ён цяпер працуе? 0
N-,-y-ny v-cha--t-a -a-a. N__ y___ v_________ m____ N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. Т--,-ён цяп-- п-а--е. Т___ ё_ ц____ п______ Т-к- ё- ц-п-р п-а-у-. --------------------- Так, ён цяпер працуе. 0
pyt-t-’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
pagdating п-ы----і-ь п_________ п-ы-о-з-ц- ---------- прыходзіць 0
p--a-s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Dadating ka ba? Вы ---й--е-е? В_ п_________ В- п-ы-д-е-е- ------------- Вы прыйдзеце? 0
pyta-s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Oo, malapit na tayo / kami. Т-к- мы------ пр--дзе-. Т___ м_ з____ п________ Т-к- м- з-р-з п-ы-д-е-. ----------------------- Так, мы зараз прыйдзем. 0
V------t--pyt------n-sta--іka? V_ c_____ p_______ n__________ V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
pagtira жы-ь ж___ ж-ц- ---- жыць 0
V--cha-----yt--ts---astau-іka? V_ c_____ p_______ n__________ V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
Nakatira ka ba sa Berlin? В----вя-е-- Б-рлін-? В_ ж_____ ў Б_______ В- ж-в-ц- ў Б-р-і-е- -------------------- Вы жывяце ў Берліне? 0
Vy---a----py------ -a----nіk-? V_ c_____ p_______ n__________ V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
Oo, nakatira ako sa Berlin. Та-,-я-ж-в- ў --р-і--. Т___ я ж___ ў Б_______ Т-к- я ж-в- ў Б-р-і-е- ---------------------- Так, я жыву ў Берліне. 0
Ne, -- ---a-u y--o-------s--. N__ y_ p_____ y___ n_________ N-, y- p-t-y- y-g- n-a-h-s-a- ----------------------------- Ne, ya pytayu yago nyachasta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -