Phrasebook

tl Pagtatanong 1   »   be Задаваць пытанні 1

62 [animnapu’t dalawa]

Pagtatanong 1

Pagtatanong 1

62 [шэсцьдзесят два]

62 [shests’dzesyat dva]

Задаваць пытанні 1

Zadavats’ pytannі 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
matuto в-ч-ц-а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
Zadavat-’-p-ta--і-1 Z________ p______ 1 Z-d-v-t-’ p-t-n-і 1 ------------------- Zadavats’ pytannі 1
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? Вуч----у--ц-а-шма-? В____ в______ ш____ В-ч-і в-ч-ц-а ш-а-? ------------------- Вучні вучацца шмат? 0
Za-a-a-s’ p----nі 1 Z________ p______ 1 Z-d-v-t-’ p-t-n-і 1 ------------------- Zadavats’ pytannі 1
Hindi, kaunti ang natutunan nila. Н-, --ы--уча-ца -ал-. Н__ я__ в______ м____ Н-, я-ы в-ч-ц-а м-л-. --------------------- Не, яны вучацца мала. 0
v--h-t--sa v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
pagtatanong п-т--ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
vu--yt---a v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
Madalas mo bang tanungin ang guro? В- --с-- -ытае---на-т-ў-ік-? В_ ч____ п______ н__________ В- ч-с-а п-т-е-е н-с-а-н-к-? ---------------------------- Вы часта пытаеце настаўніка? 0
vu----s-sa v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. Не, я---т-ю яго-н---с--. Н__ я п____ я__ н_______ Н-, я п-т-ю я-о н-ч-с-а- ------------------------ Не, я пытаю яго нячаста. 0
V-c-nі vu-hatstsa --m-t? V_____ v_________ s_____ V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
pagsagot а-к-з-аць а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
Vuc-n- v----t-ts- -h---? V_____ v_________ s_____ V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. А---зва--е--к--і-л--к-. А__________ к___ л_____ А-к-з-а-ц-, к-л- л-с-а- ----------------------- Адказвайце, калі ласка. 0
V--h-- vu--a--tsa------? V_____ v_________ s_____ V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
Sasagot ako. Я ад-азваю. Я а________ Я а-к-з-а-. ----------- Я адказваю. 0
Ne- yany -----t-t-a -a-a. N__ y___ v_________ m____ N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
trabaho пра-----ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
Ne--y----v-ch-t-tsa---l-. N__ y___ v_________ m____ N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
Nagtatrabaho ba siya ngayon? Ён-ця-ер --а-уе? Ё_ ц____ п______ Ё- ц-п-р п-а-у-? ---------------- Ён цяпер працуе? 0
Ne,-y-ny v-c--t-t-- ----. N__ y___ v_________ m____ N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. Так- ён ----р -рацуе. Т___ ё_ ц____ п______ Т-к- ё- ц-п-р п-а-у-. --------------------- Так, ён цяпер працуе. 0
py-a--’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
pagdating п--х-дзі-ь п_________ п-ы-о-з-ц- ---------- прыходзіць 0
pyt-ts’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Dadating ka ba? Вы -р--дз-ц-? В_ п_________ В- п-ы-д-е-е- ------------- Вы прыйдзеце? 0
p--at-’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Oo, malapit na tayo / kami. Т-к------а-аз-пр-йд-е-. Т___ м_ з____ п________ Т-к- м- з-р-з п-ы-д-е-. ----------------------- Так, мы зараз прыйдзем. 0
V- c-asta-p--a-ts- na-t-unі--? V_ c_____ p_______ n__________ V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
pagtira ж-ць ж___ ж-ц- ---- жыць 0
Vy-ch---a ------s--nas-aun---? V_ c_____ p_______ n__________ V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
Nakatira ka ba sa Berlin? В- ж-вяце --Бе-л---? В_ ж_____ ў Б_______ В- ж-в-ц- ў Б-р-і-е- -------------------- Вы жывяце ў Берліне? 0
Vy----s-a ---ae-s--n---a--і--? V_ c_____ p_______ n__________ V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
Oo, nakatira ako sa Berlin. Т--, я -ыву----е-л-не. Т___ я ж___ ў Б_______ Т-к- я ж-в- ў Б-р-і-е- ---------------------- Так, я жыву ў Берліне. 0
N----a--ytay--y--o--ya-----a. N__ y_ p_____ y___ n_________ N-, y- p-t-y- y-g- n-a-h-s-a- ----------------------------- Ne, ya pytayu yago nyachasta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -