Phrasebook

tl Pagtatanong 1   »   zh 提问题1

62 [animnapu’t dalawa]

Pagtatanong 1

Pagtatanong 1

62[六十二]

62 [liùshí'èr]

提问题1

tíwèntí 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
matuto 学- 学_ 学- -- 学习 0
t--èn-í-1 t______ 1 t-w-n-í 1 --------- tíwèntí 1
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? 学生-----很多-吗 ? 学__ 学_ 很_ 吗 ? 学-们 学- 很- 吗 ? ------------- 学生们 学的 很多 吗 ? 0
t-w-n-í 1 t______ 1 t-w-n-í 1 --------- tíwèntí 1
Hindi, kaunti ang natutunan nila. 不- 他--学--- 。 不_ 他_ 学_ 少 。 不- 他- 学- 少 。 ------------ 不, 他们 学的 少 。 0
x---í x____ x-é-í ----- xuéxí
pagtatanong 问题, 提问 问__ 提_ 问-, 提- ------ 问题, 提问 0
xuéxí x____ x-é-í ----- xuéxí
Madalas mo bang tanungin ang guro? 您--- - -- 提- 吗 ? 您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ? 您 经- 向 老- 提- 吗 ? ---------------- 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 0
xuéxí x____ x-é-í ----- xuéxí
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. 不- --不-经- --他-。 不_ 我 不 经_ 问 他 。 不- 我 不 经- 问 他 。 --------------- 不, 我 不 经常 问 他 。 0
xué-h---me- xué--e------ō -a? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
pagsagot 回- 回_ 回- -- 回答 0
x-és-ē----- x-é ---hě-d-ō-m-? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. 请您 回答 。 请_ 回_ 。 请- 回- 。 ------- 请您 回答 。 0
xu-s---gmen -ué-d- hě-d-----? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
Sasagot ako. 我-回答-。 我 回_ 。 我 回- 。 ------ 我 回答 。 0
B-----me----- -- --ǎo. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
trabaho -作 工_ 工- -- 工作 0
Bù--t---n-xué -- ----. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
Nagtatrabaho ba siya ngayon? 他-正- -作 吗-? 他 正_ 工_ 吗 ? 他 正- 工- 吗 ? ----------- 他 正在 工作 吗 ? 0
B-- tām-n x-- -----ǎo. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. 是-, --正- -作 。 是__ 他 正_ 工_ 。 是-, 他 正- 工- 。 ------------- 是啊, 他 正在 工作 。 0
Wèn--- tíw-n W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
pagdating 来来 - 0
Wè---, -í-èn W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
Dadating ka ba? 您们-----? 您_ 来 吗 ? 您- 来 吗 ? -------- 您们 来 吗 ? 0
Wèn-----í-èn W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
Oo, malapit na tayo / kami. 对---- 马- --来 。 对_ 我_ 马_ 就 来 。 对- 我- 马- 就 来 。 -------------- 对, 我们 马上 就 来 。 0
ní---ī-gc------iàn- --o--ī-t- w----a? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
pagtira -住 居_ 居- -- 居住 0
ní--jī--ch--g--i-n--lǎ---ī tí --n-m-? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
Nakatira ka ba sa Berlin? 您-住-- -- 吗 ? 您 住 在 柏_ 吗 ? 您 住 在 柏- 吗 ? ------------ 您 住 在 柏林 吗 ? 0
n----ī-gc-á-- x---g l---hī--í wè----? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
Oo, nakatira ako sa Berlin. 是,---- 在--- 。 是_ 我 住 在 柏_ 。 是- 我 住 在 柏- 。 ------------- 是, 我 住 在 柏林 。 0
Bù--wǒ b- jī-g-h--g w-n-tā. B__ w_ b_ j________ w__ t__ B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-. --------------------------- Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -