Phrasebook

tl Pagtatanong 1   »   zh 提问题1

62 [animnapu’t dalawa]

Pagtatanong 1

Pagtatanong 1

62[六十二]

62 [liùshí'èr]

提问题1

tíwèntí 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
matuto 学- 学_ 学- -- 学习 0
t-wèn---1 t______ 1 t-w-n-í 1 --------- tíwèntí 1
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? 学-们--的--- 吗-? 学__ 学_ 很_ 吗 ? 学-们 学- 很- 吗 ? ------------- 学生们 学的 很多 吗 ? 0
t-wè-tí 1 t______ 1 t-w-n-í 1 --------- tíwèntí 1
Hindi, kaunti ang natutunan nila. 不--他- 学的-少-。 不_ 他_ 学_ 少 。 不- 他- 学- 少 。 ------------ 不, 他们 学的 少 。 0
x--xí x____ x-é-í ----- xuéxí
pagtatanong 问-, 提问 问__ 提_ 问-, 提- ------ 问题, 提问 0
xuéxí x____ x-é-í ----- xuéxí
Madalas mo bang tanungin ang guro? 您-经常-向 -- 提问-吗 ? 您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ? 您 经- 向 老- 提- 吗 ? ---------------- 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 0
xué-í x____ x-é-í ----- xuéxí
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. 不- ------ --他 。 不_ 我 不 经_ 问 他 。 不- 我 不 经- 问 他 。 --------------- 不, 我 不 经常 问 他 。 0
xu-shē-g-e- -ué-de h---u- -a? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
pagsagot -答 回_ 回- -- 回答 0
x-é----gme- --é d---ěnduō m-? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. 请--回--。 请_ 回_ 。 请- 回- 。 ------- 请您 回答 。 0
xué-hē-g-en xué d--hěndu--m-? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
Sasagot ako. 我-回答 。 我 回_ 。 我 回- 。 ------ 我 回答 。 0
B-- t---- xu- -e --ǎ-. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
trabaho -作 工_ 工- -- 工作 0
B-,-tā-e--x-- de-s-ǎ-. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
Nagtatrabaho ba siya ngayon? 他 ---工作 - ? 他 正_ 工_ 吗 ? 他 正- 工- 吗 ? ----------- 他 正在 工作 吗 ? 0
B-- ---en-xu- de -hǎ-. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. 是-- --正- 工作-。 是__ 他 正_ 工_ 。 是-, 他 正- 工- 。 ------------- 是啊, 他 正在 工作 。 0
Wè-tí- -í--n W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
pagdating 来来 - 0
Wènt-----wèn W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
Dadating ka ba? 您们 --- ? 您_ 来 吗 ? 您- 来 吗 ? -------- 您们 来 吗 ? 0
Wèntí- ---èn W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
Oo, malapit na tayo / kami. 对- ---马上 - - 。 对_ 我_ 马_ 就 来 。 对- 我- 马- 就 来 。 -------------- 对, 我们 马上 就 来 。 0
n-n-j-n-c-án- x--n- lǎ---ī -í ------? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
pagtira -住 居_ 居- -- 居住 0
n-n jī-gc-á-g -i-n- --o--ī t- wè- --? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
Nakatira ka ba sa Berlin? 您-住 在 柏--吗 ? 您 住 在 柏_ 吗 ? 您 住 在 柏- 吗 ? ------------ 您 住 在 柏林 吗 ? 0
nín -ī-gc---g ---ng -ǎos-ī tí---n ma? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
Oo, nakatira ako sa Berlin. 是--我 住-- -林 。 是_ 我 住 在 柏_ 。 是- 我 住 在 柏- 。 ------------- 是, 我 住 在 柏林 。 0
Bù, w--b- -īng-há----èn--ā. B__ w_ b_ j________ w__ t__ B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-. --------------------------- Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -