para makaramdam ng |
有--趣
有 兴_
有 兴-
----
有 兴趣
0
gǎn---u
g______
g-n-h-u
-------
gǎnshòu
|
para makaramdam ng
有 兴趣
gǎnshòu
|
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. |
我们 有-兴趣-。
我_ 有 兴_ 。
我- 有 兴- 。
---------
我们 有 兴趣 。
0
gǎ-shòu
g______
g-n-h-u
-------
gǎnshòu
|
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami.
我们 有 兴趣 。
gǎnshòu
|
Ayaw namin. |
我---- -趣 。
我_ 没_ 兴_ 。
我- 没- 兴- 。
----------
我们 没有 兴趣 。
0
y-- ---gqù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
Ayaw namin.
我们 没有 兴趣 。
yǒu xìngqù
|
matakot |
-怕
害_
害-
--
害怕
0
y-u -ì-g-ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
|
Natatakot ako. |
我--怕-。
我 害_ 。
我 害- 。
------
我 害怕 。
0
yǒ- -ìngqù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
Natatakot ako.
我 害怕 。
yǒu xìngqù
|
Hindi ako natatakot. |
我-不 害怕-。
我 不 害_ 。
我 不 害- 。
--------
我 不 害怕 。
0
wǒmen-yǒ- --n--ù.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Hindi ako natatakot.
我 不 害怕 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
magkaroon ng oras |
有-时间
有 时_
有 时-
----
有 时间
0
wǒ------u xì--qù.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
magkaroon ng oras
有 时间
wǒmen yǒu xìngqù.
|
May oras siya. |
他-- -间 。
他 有 时_ 。
他 有 时- 。
--------
他 有 时间 。
0
wǒme--y-u-xì---ù.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
May oras siya.
他 有 时间 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Wala siyang oras. |
他 没有 时间-。
他 没_ 时_ 。
他 没- 时- 。
---------
他 没有 时间 。
0
Wǒm-- ---yǒ--x-ngq-.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Wala siyang oras.
他 没有 时间 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
naiinip |
觉- -聊
觉_ 无_
觉- 无-
-----
觉得 无聊
0
W-me-----yǒu-x-n---.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
naiinip
觉得 无聊
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Naiinip siya. |
她 --------。
她 觉_ 很 无_ 。
她 觉- 很 无- 。
-----------
她 觉得 很 无聊 。
0
Wǒ--n-méi--- -ìngq-.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Naiinip siya.
她 觉得 很 无聊 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Hindi siya naiinip. |
她------无聊 。
她 不 觉_ 无_ 。
她 不 觉- 无- 。
-----------
她 不 觉得 无聊 。
0
Hà--à
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
Hindi siya naiinip.
她 不 觉得 无聊 。
Hàipà
|
nagugutom |
饿饿
饿
饿
-
饿
0
Hàipà
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
Nagugutom ba kayo? |
你们 饿 ----?
你_ 饿 了 吗 ?
你- 饿 了 吗 ?
----------
你们 饿 了 吗 ?
0
H---à
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
Nagugutom ba kayo?
你们 饿 了 吗 ?
Hàipà
|
Hindi ba kayo nagugutom? |
你- 不饿 吗 ?
你_ 不_ 吗 ?
你- 不- 吗 ?
---------
你们 不饿 吗 ?
0
wǒ -à---.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
Hindi ba kayo nagugutom?
你们 不饿 吗 ?
wǒ hàipà.
|
nauuhaw |
-渴
口_
口-
--
口渴
0
w---àip-.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
|
Nauuhaw sila. |
他- 口- 。
他_ 口_ 。
他- 口- 。
-------
他们 口渴 。
0
w- -à--à.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
Nauuhaw sila.
他们 口渴 。
wǒ hàipà.
|
Hindi sila nauuhaw. |
他们 不 口渴 。
他_ 不 口_ 。
他- 不 口- 。
---------
他们 不 口渴 。
0
W---- -à-pà.
W_ b_ h_____
W- b- h-i-à-
------------
Wǒ bù hàipà.
|
Hindi sila nauuhaw.
他们 不 口渴 。
Wǒ bù hàipà.
|