Nais kong magbukas ng isang account. |
我 想 - 一- 账- 。
我 想 开 一_ 账_ 。
我 想 开 一- 账- 。
-------------
我 想 开 一个 账户 。
0
z-i-yí--áng
z__ y______
z-i y-n-á-g
-----------
zài yínháng
|
Nais kong magbukas ng isang account.
我 想 开 一个 账户 。
zài yínháng
|
Narito ang aking pasaporte. |
这---的 护照-。
这_ 我_ 护_ 。
这- 我- 护- 。
----------
这是 我的 护照 。
0
zà--yín-á-g
z__ y______
z-i y-n-á-g
-----------
zài yínháng
|
Narito ang aking pasaporte.
这是 我的 护照 。
zài yínháng
|
At narito ang aking address. |
这是-我的----。
这_ 我_ 地_ 。
这- 我- 地- 。
----------
这是 我的 地址 。
0
wǒ-xi-n---------- zhàn---.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
At narito ang aking address.
这是 我的 地址 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
Nais kong magdagdag ng mga pondo sa aking account. |
我-- 往 我的 --里 存钱-。
我 想 往 我_ 账__ 存_ 。
我 想 往 我- 账-里 存- 。
-----------------
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
0
wǒ-x-ǎng--āi-y-g-----n--ù.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
Nais kong magdagdag ng mga pondo sa aking account.
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
Nais kong mag-withdraw ng mga pondo mula sa aking account. |
我 --从 账户里----。
我 想 从 账__ 取_ 。
我 想 从 账-里 取- 。
--------------
我 想 从 账户里 取钱 。
0
wǒ x-ǎn- -ā----g- z-àn-hù.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
Nais kong mag-withdraw ng mga pondo mula sa aking account.
我 想 从 账户里 取钱 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
Nais kong kolektahin ang mga pahayag sa bangko. |
我-想 - -头结算--。
我 想 取 户____ 。
我 想 取 户-结-单 。
-------------
我 想 取 户头结算单 。
0
Zhè-s-- -ǒ--e-hù-h-o.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
Nais kong kolektahin ang mga pahayag sa bangko.
我 想 取 户头结算单 。
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
Nais kong gawing cash ang tseke. |
我-- -- 一---游-票-。
我 要 兑_ 一_ 旅___ 。
我 要 兑- 一- 旅-支- 。
----------------
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
0
Zh----ì -- d---ùz-ào.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
Nais kong gawing cash ang tseke.
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
Gaano kataas ang singil? |
费用-是 多--?
费_ 是 多_ ?
费- 是 多- ?
---------
费用 是 多少 ?
0
Z-è s-- ---de h-z-à-.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
Gaano kataas ang singil?
费用 是 多少 ?
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
Saan ako dapat pumirma? |
我--- ---里 -名-?
我 应_ 在 哪_ 签_ ?
我 应- 在 哪- 签- ?
--------------
我 应该 在 哪里 签名 ?
0
Z-è s-- -- -ì-d----.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
Saan ako dapat pumirma?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
May inaantay akong padala mula sa Alemanya. |
我 在-等一- 来- ----汇- 。
我 在 等__ 来_ 德__ 汇_ 。
我 在 等-份 来- 德-的 汇- 。
-------------------
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
0
Z-è-s-ì w- d-----h-.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
May inaantay akong padala mula sa Alemanya.
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
Narito ang numero ng aking account. |
这是----银行账号 。
这_ 我_ 银___ 。
这- 我- 银-账- 。
------------
这是 我的 银行账号 。
0
Z-è -h-----d--dì--ǐ.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
Narito ang numero ng aking account.
这是 我的 银行账号 。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
Dumating ba ang pera? |
钱 已经--了 吗-?
钱 已_ 到_ 吗 ?
钱 已- 到- 吗 ?
-----------
钱 已经 到了 吗 ?
0
Wǒ ---------- ---d- -hà---- -ǐ cú---i--.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
Dumating ba ang pera?
钱 已经 到了 吗 ?
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
Nais kong magpapalit ng pera. |
我 --换- 。
我 要 换_ 。
我 要 换- 。
--------
我 要 换钱 。
0
Wǒ-xiǎ-----n- w- -- z--ngh---- c-n--i--.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
Nais kong magpapalit ng pera.
我 要 换钱 。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
Kailangan ko ng US dolyar. |
我 -要 -元-。
我 需_ 美_ 。
我 需- 美- 。
---------
我 需要 美元 。
0
Wǒ-----g -ǎ---wǒ -e---à-g-ù-lǐ---- ---n.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
Kailangan ko ng US dolyar.
我 需要 美元 。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
Maaari bang bigyan mo ako ng maliit na halaga? |
请---- --一- -钱 。
请 您 给 我 一_ 零_ 。
请 您 给 我 一- 零- 。
---------------
请 您 给 我 一些 零钱 。
0
W- xi-n- -óng z-àn--ù lǐ q--qián.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
Maaari bang bigyan mo ako ng maliit na halaga?
请 您 给 我 一些 零钱 。
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
Mayroon bang ATM dito? |
这里----动--机 吗-?
这_ 有 自____ 吗 ?
这- 有 自-取-机 吗 ?
--------------
这里 有 自动取款机 吗 ?
0
W----ǎ-- --ng z--ng-ù ---qǔ qiá-.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
Mayroon bang ATM dito?
这里 有 自动取款机 吗 ?
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
Magkano ang maaaring i-withdraw? |
(-次)能--出----钱-?
(____ 取_ 多_ 钱 ?
(-次-能 取- 多- 钱 ?
---------------
(一次)能 取出 多少 钱 ?
0
Wǒ x---g --n- ---ng-ù-l---ǔ---á-.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
Magkano ang maaaring i-withdraw?
(一次)能 取出 多少 钱 ?
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
Aling mga credit card ang maaari mong gamitin? |
这- - 用 哪- -用--?
这_ 能 用 哪_ 信__ ?
这- 能 用 哪- 信-卡 ?
---------------
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
0
Wǒ x-ǎ-- q- h--óu ji--u---dān.
W_ x____ q_ h____ j______ d___
W- x-ǎ-g q- h-t-u j-é-u-n d-n-
------------------------------
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
|
Aling mga credit card ang maaari mong gamitin?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
|