May aso siya. |
她 有 -----狗-。
她 有 一___ 狗 。
她 有 一-/- 狗 。
------------
她 有 一条/只 狗 。
0
x--gró-----3
x_________ 3
x-n-r-n-c- 3
------------
xíngróngcí 3
|
May aso siya.
她 有 一条/只 狗 。
xíngróngcí 3
|
Malaki ang aso. |
这 条-- - -大 。
这 条__ 狗 很_ 。
这 条-只 狗 很- 。
------------
这 条/只 狗 很大 。
0
xíngrón-cí-3
x_________ 3
x-n-r-n-c- 3
------------
xíngróngcí 3
|
Malaki ang aso.
这 条/只 狗 很大 。
xíngróngcí 3
|
Mayroon siyang malaking aso. |
她 有-一----大狗-。
她 有 一___ 大_ 。
她 有 一-/- 大- 。
-------------
她 有 一条/只 大狗 。
0
t- --u-y-t---- -h- -ǒ-.
t_ y__ y______ z__ g___
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
Mayroon siyang malaking aso.
她 有 一条/只 大狗 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
May bahay siya. |
她 --一栋 -子 。
她 有 一_ 房_ 。
她 有 一- 房- 。
-----------
她 有 一栋 房子 。
0
tā-yǒ--yītiá-------g-u.
t_ y__ y______ z__ g___
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
May bahay siya.
她 有 一栋 房子 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
Maliit ang bahay. |
这栋 -子 -小 。
这_ 房_ 很_ 。
这- 房- 很- 。
----------
这栋 房子 很小 。
0
t- --u yīt---/ -hǐ----.
t_ y__ y______ z__ g___
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
Maliit ang bahay.
这栋 房子 很小 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
Mayroon siyang maliit na bahay. |
她-有 -- -房子 。
她 有 一_ 小__ 。
她 有 一- 小-子 。
------------
她 有 一栋 小房子 。
0
Z-------- zhǐ gǒu-hěn-d-.
Z__ t____ z__ g__ h__ d__
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
Mayroon siyang maliit na bahay.
她 有 一栋 小房子 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
Nakatira siya sa isang hotel. |
他 -在-宾-里-。
他 住_ 宾__ 。
他 住- 宾-里 。
----------
他 住在 宾馆里 。
0
Zh--t---- zh- -ǒ----n d-.
Z__ t____ z__ g__ h__ d__
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
Nakatira siya sa isang hotel.
他 住在 宾馆里 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
Mura ang hotel. |
这--宾--很便宜 。
这_ 宾_ 很__ 。
这- 宾- 很-宜 。
-----------
这个 宾馆 很便宜 。
0
Z-è-tiá-/---- --u--ěn--à.
Z__ t____ z__ g__ h__ d__
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
Mura ang hotel.
这个 宾馆 很便宜 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
Nakatira siya sa isang murang hotel. |
他--- 一--便宜- -馆---。
他 住_ 一_ 便__ 宾_ 里 。
他 住- 一- 便-的 宾- 里 。
------------------
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
0
T---ǒu---t-á-- -----à g-u.
T_ y__ y______ z__ d_ g___
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
Nakatira siya sa isang murang hotel.
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
May kotse siya. |
他 - ---汽--。
他 有 一_ 汽_ 。
他 有 一- 汽- 。
-----------
他 有 一辆 汽车 。
0
Tā --- -ī----- --ǐ----g-u.
T_ y__ y______ z__ d_ g___
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
May kotse siya.
他 有 一辆 汽车 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
Mahal ang kotse. |
这- 汽-----。
这_ 汽_ 很_ 。
这- 汽- 很- 。
----------
这辆 汽车 很贵 。
0
T---ǒu---tiáo/--hǐ-dà g--.
T_ y__ y______ z__ d_ g___
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
Mahal ang kotse.
这辆 汽车 很贵 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
Mayroon siyang mamahaling kotse. |
他 有-一辆--贵的 汽--。
他 有 一_ 很__ 汽_ 。
他 有 一- 很-的 汽- 。
---------------
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
0
T- -ǒ--y- -òn- fángzi.
T_ y__ y_ d___ f______
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
Mayroon siyang mamahaling kotse.
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
Nagbabasa siya ng isang nobela. |
他 在-读-一部 ---说 。
他 在 读 一_ 长___ 。
他 在 读 一- 长-小- 。
---------------
他 在 读 一部 长篇小说 。
0
T---ǒ- -ī --n- -á--zi.
T_ y__ y_ d___ f______
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
Nagbabasa siya ng isang nobela.
他 在 读 一部 长篇小说 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
Nakakainip ang nobela. |
这- -篇---很-聊-。
这_ 长___ 很__ 。
这- 长-小- 很-聊 。
-------------
这部 长篇小说 很无聊 。
0
Tā --u y- d--g -á----.
T_ y__ y_ d___ f______
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
Nakakainip ang nobela.
这部 长篇小说 很无聊 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela. |
他 在读----很-聊的--篇-- 。
他 在_ 一_ 很___ 长___ 。
他 在- 一- 很-聊- 长-小- 。
-------------------
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
0
Z-è--ò---fá--zi -ěn x-ǎo.
Z__ d___ f_____ h__ x____
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela.
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
Nanonood siya ng pelikula. |
她 在看--部-电影-。
她 在_ 一_ 电_ 。
她 在- 一- 电- 。
------------
她 在看 一部 电影 。
0
Z-è -ò-g---ng-------xi--.
Z__ d___ f_____ h__ x____
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
Nanonood siya ng pelikula.
她 在看 一部 电影 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
Kapana-panabik ang pelikula. |
这- 电----趣-。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-趣 。
-----------
这部 电影 很有趣 。
0
Z-- -ò-- -á---i--ě--x---.
Z__ d___ f_____ h__ x____
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
Kapana-panabik ang pelikula.
这部 电影 很有趣 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula. |
她-在- 一--很有-- -影 。
她 在_ 一_ 很___ 电_ 。
她 在- 一- 很-趣- 电- 。
-----------------
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
0
Tā y-u--ī dò-- x-ǎo -án---.
T_ y__ y_ d___ x___ f______
T- y-u y- d-n- x-ǎ- f-n-z-.
---------------------------
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula.
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|