May aso siya. |
彼女は 犬を 飼って います 。
彼女は 犬を 飼って います 。
彼女は 犬を 飼って います 。
彼女は 犬を 飼って います 。
彼女は 犬を 飼って います 。
0
k-i-ōs---3
k_______ 3
k-i-ō-h- 3
----------
keiyōshi 3
|
May aso siya.
彼女は 犬を 飼って います 。
keiyōshi 3
|
Malaki ang aso. |
その 犬は 大きい です 。
その 犬は 大きい です 。
その 犬は 大きい です 。
その 犬は 大きい です 。
その 犬は 大きい です 。
0
k-iyō-hi-3
k_______ 3
k-i-ō-h- 3
----------
keiyōshi 3
|
Malaki ang aso.
その 犬は 大きい です 。
keiyōshi 3
|
Mayroon siyang malaking aso. |
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
0
k-n-j--wa inu-o-katt- im-s-.
k_____ w_ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- i-u o k-t-e i-a-u-
----------------------------
kanojo wa inu o katte imasu.
|
Mayroon siyang malaking aso.
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
kanojo wa inu o katte imasu.
|
May bahay siya. |
彼女は 家を 持って います 。
彼女は 家を 持って います 。
彼女は 家を 持って います 。
彼女は 家を 持って います 。
彼女は 家を 持って います 。
0
ka-o-o-w- inu-- -a--e -m-s-.
k_____ w_ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- i-u o k-t-e i-a-u-
----------------------------
kanojo wa inu o katte imasu.
|
May bahay siya.
彼女は 家を 持って います 。
kanojo wa inu o katte imasu.
|
Maliit ang bahay. |
その 家は 小さい です 。
その 家は 小さい です 。
その 家は 小さい です 。
その 家は 小さい です 。
その 家は 小さい です 。
0
ka-o-o -- i-u o --tt- ---su.
k_____ w_ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- i-u o k-t-e i-a-u-
----------------------------
kanojo wa inu o katte imasu.
|
Maliit ang bahay.
その 家は 小さい です 。
kanojo wa inu o katte imasu.
|
Mayroon siyang maliit na bahay. |
彼女は 小さい 家を 持って います 。
彼女は 小さい 家を 持って います 。
彼女は 小さい 家を 持って います 。
彼女は 小さい 家を 持って います 。
彼女は 小さい 家を 持って います 。
0
s--- inu -- ō-īde-u.
s___ i__ w_ ō_______
s-n- i-u w- ō-ī-e-u-
--------------------
sono inu wa ōkīdesu.
|
Mayroon siyang maliit na bahay.
彼女は 小さい 家を 持って います 。
sono inu wa ōkīdesu.
|
Nakatira siya sa isang hotel. |
彼は ホテル住まい です 。
彼は ホテル住まい です 。
彼は ホテル住まい です 。
彼は ホテル住まい です 。
彼は ホテル住まい です 。
0
so-o-i-- -a -------.
s___ i__ w_ ō_______
s-n- i-u w- ō-ī-e-u-
--------------------
sono inu wa ōkīdesu.
|
Nakatira siya sa isang hotel.
彼は ホテル住まい です 。
sono inu wa ōkīdesu.
|
Mura ang hotel. |
ホテルは 安い です 。
ホテルは 安い です 。
ホテルは 安い です 。
ホテルは 安い です 。
ホテルは 安い です 。
0
so---i----a ōkīdesu.
s___ i__ w_ ō_______
s-n- i-u w- ō-ī-e-u-
--------------------
sono inu wa ōkīdesu.
|
Mura ang hotel.
ホテルは 安い です 。
sono inu wa ōkīdesu.
|
Nakatira siya sa isang murang hotel. |
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
0
k-nojo-wa--kī in- o -at-- -ma--.
k_____ w_ ō__ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- ō-ī i-u o k-t-e i-a-u-
--------------------------------
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
Nakatira siya sa isang murang hotel.
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
May kotse siya. |
彼は 車を 持って います 。
彼は 車を 持って います 。
彼は 車を 持って います 。
彼は 車を 持って います 。
彼は 車を 持って います 。
0
ka-ojo wa-ō-ī-in--o-kat-e i-asu.
k_____ w_ ō__ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- ō-ī i-u o k-t-e i-a-u-
--------------------------------
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
May kotse siya.
彼は 車を 持って います 。
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
Mahal ang kotse. |
その 車は 高い です 。
その 車は 高い です 。
その 車は 高い です 。
その 車は 高い です 。
その 車は 高い です 。
0
k----o-wa------nu o k--t--im---.
k_____ w_ ō__ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- ō-ī i-u o k-t-e i-a-u-
--------------------------------
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
Mahal ang kotse.
その 車は 高い です 。
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
Mayroon siyang mamahaling kotse. |
彼は 高い 車を 持って います 。
彼は 高い 車を 持って います 。
彼は 高い 車を 持って います 。
彼は 高い 車を 持って います 。
彼は 高い 車を 持って います 。
0
ka---o ------o m---- i-asu.
k_____ w_ i_ o m____ i_____
k-n-j- w- i- o m-t-e i-a-u-
---------------------------
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Mayroon siyang mamahaling kotse.
彼は 高い 車を 持って います 。
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Nagbabasa siya ng isang nobela. |
彼は 小説を 読んで います 。
彼は 小説を 読んで います 。
彼は 小説を 読んで います 。
彼は 小説を 読んで います 。
彼は 小説を 読んで います 。
0
k-n----wa--e-o -o-t- i--su.
k_____ w_ i_ o m____ i_____
k-n-j- w- i- o m-t-e i-a-u-
---------------------------
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Nagbabasa siya ng isang nobela.
彼は 小説を 読んで います 。
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Nakakainip ang nobela. |
その 小説は 退屈 です 。
その 小説は 退屈 です 。
その 小説は 退屈 です 。
その 小説は 退屈 です 。
その 小説は 退屈 です 。
0
k-n-j- wa i--- m--t---m-su.
k_____ w_ i_ o m____ i_____
k-n-j- w- i- o m-t-e i-a-u-
---------------------------
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Nakakainip ang nobela.
その 小説は 退屈 です 。
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela. |
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
0
s----k- -a-c-ī----esu.
s______ w_ c__________
s-n---a w- c-ī-a-d-s-.
----------------------
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela.
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Nanonood siya ng pelikula. |
彼女は 映画を 見て います 。
彼女は 映画を 見て います 。
彼女は 映画を 見て います 。
彼女は 映画を 見て います 。
彼女は 映画を 見て います 。
0
so---k- -- c--s--de-u.
s______ w_ c__________
s-n---a w- c-ī-a-d-s-.
----------------------
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Nanonood siya ng pelikula.
彼女は 映画を 見て います 。
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Kapana-panabik ang pelikula. |
その 映画は ハラハラ します 。
その 映画は ハラハラ します 。
その 映画は ハラハラ します 。
その 映画は ハラハラ します 。
その 映画は ハラハラ します 。
0
sono----wa--h-s----s-.
s______ w_ c__________
s-n---a w- c-ī-a-d-s-.
----------------------
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Kapana-panabik ang pelikula.
その 映画は ハラハラ します 。
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula. |
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
0
k-noj------hī--i--e --m-t-- --a-u.
k_____ w_ c_____ i_ o m____ i_____
k-n-j- w- c-ī-a- i- o m-t-e i-a-u-
----------------------------------
kanojo wa chīsai ie o motte imasu.
|
Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula.
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
kanojo wa chīsai ie o motte imasu.
|