Phrasebook

tl Paglilinis ng bahay   »   ja 掃除

18 [labing-walo]

Paglilinis ng bahay

Paglilinis ng bahay

18 [十八]

18 [Jū hachi]

掃除

sōji

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hapon Maglaro higit pa
Ngayon ay Sabado. 今日は 土曜日 です 。 今日は 土曜日 です 。 今日は 土曜日 です 。 今日は 土曜日 です 。 今日は 土曜日 です 。 0
s-ji s___ s-j- ---- sōji
Ngayon ay may oras tayo. 今日は 時間が あります 。 今日は 時間が あります 。 今日は 時間が あります 。 今日は 時間が あります 。 今日は 時間が あります 。 0
sōji s___ s-j- ---- sōji
Ngayon ay maglilinis tayo ng apartment. 今日は アパートの 掃除を します 。 今日は アパートの 掃除を します 。 今日は アパートの 掃除を します 。 今日は アパートの 掃除を します 。 今日は アパートの 掃除を します 。 0
ky--w--doy-b-d-s-. k__ w_ d__________ k-ō w- d-y-b-d-s-. ------------------ kyō wa doyōbidesu.
Naglilinis ako ng banyo. 私は 風呂場を 掃除 します 。 私は 風呂場を 掃除 します 。 私は 風呂場を 掃除 します 。 私は 風呂場を 掃除 します 。 私は 風呂場を 掃除 します 。 0
kyō--a --y-b-d-su. k__ w_ d__________ k-ō w- d-y-b-d-s-. ------------------ kyō wa doyōbidesu.
Ang aking asawa ay naghuhugas ng kotse. 夫は 車を 洗います 。 夫は 車を 洗います 。 夫は 車を 洗います 。 夫は 車を 洗います 。 夫は 車を 洗います 。 0
ky---a--oyō-id--u. k__ w_ d__________ k-ō w- d-y-b-d-s-. ------------------ kyō wa doyōbidesu.
Ang mga bata ay naglilinis ng mga bisikleta. 子供達は 自転車を きれいに します 。 子供達は 自転車を きれいに します 。 子供達は 自転車を きれいに します 。 子供達は 自転車を きれいに します 。 子供達は 自転車を きれいに します 。 0
kyō-wa-ji-an--a---i--su. k__ w_ j____ g_ a_______ k-ō w- j-k-n g- a-i-a-u- ------------------------ kyō wa jikan ga arimasu.
Si lola ay nagdidilig ng mga bulaklak. おばあちゃんは 花に 水を やります 。 おばあちゃんは 花に 水を やります 。 おばあちゃんは 花に 水を やります 。 おばあちゃんは 花に 水を やります 。 おばあちゃんは 花に 水を やります 。 0
ky--wa-----n ga a--m-su. k__ w_ j____ g_ a_______ k-ō w- j-k-n g- a-i-a-u- ------------------------ kyō wa jikan ga arimasu.
Ang mga bata ay naglilinis ng kwarto nila. 子供達は 子供部屋を 片付けます 。 子供達は 子供部屋を 片付けます 。 子供達は 子供部屋を 片付けます 。 子供達は 子供部屋を 片付けます 。 子供達は 子供部屋を 片付けます 。 0
kyō-wa ji-a- ga -rimasu. k__ w_ j____ g_ a_______ k-ō w- j-k-n g- a-i-a-u- ------------------------ kyō wa jikan ga arimasu.
Ang aking asawa ay nag-aayos ng kanyang mesa. 夫は 自分の 机を 片付けます 。 夫は 自分の 机を 片付けます 。 夫は 自分の 机を 片付けます 。 夫は 自分の 机を 片付けます 。 夫は 自分の 机を 片付けます 。 0
ky---- ap-t- n- s--- o -him---. k__ w_ a____ n_ s___ o s_______ k-ō w- a-ā-o n- s-j- o s-i-a-u- ------------------------------- kyō wa apāto no sōji o shimasu.
Inilagay ko ang labada sa makinang panlaba. 私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。 私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。 私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。 私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。 私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。 0
k-ō -----ā-o--- s-j- --s-----u. k__ w_ a____ n_ s___ o s_______ k-ō w- a-ā-o n- s-j- o s-i-a-u- ------------------------------- kyō wa apāto no sōji o shimasu.
Isasampay ko ang labada. 私は 洗濯物を 干します 。 私は 洗濯物を 干します 。 私は 洗濯物を 干します 。 私は 洗濯物を 干します 。 私は 洗濯物を 干します 。 0
kyō wa-apā---n--sō-i --s-im--u. k__ w_ a____ n_ s___ o s_______ k-ō w- a-ā-o n- s-j- o s-i-a-u- ------------------------------- kyō wa apāto no sōji o shimasu.
Pinaplantsa ko ang mga damit. 私は 洗濯物に アイロンを かけます 。 私は 洗濯物に アイロンを かけます 。 私は 洗濯物に アイロンを かけます 。 私は 洗濯物に アイロンを かけます 。 私は 洗濯物に アイロンを かけます 。 0
watas----- f-ro--a o --ji s-i--su. w______ w_ f______ o s___ s_______ w-t-s-i w- f-r---a o s-j- s-i-a-u- ---------------------------------- watashi wa furo-ba o sōji shimasu.
Marumi ang bintana. 窓が 汚れて います 。 窓が 汚れて います 。 窓が 汚れて います 。 窓が 汚れて います 。 窓が 汚れて います 。 0
wa--sh--wa -ur--ba - s--- shim-s-. w______ w_ f______ o s___ s_______ w-t-s-i w- f-r---a o s-j- s-i-a-u- ---------------------------------- watashi wa furo-ba o sōji shimasu.
Marumi ang sahig. 床が 汚れて います 。 床が 汚れて います 。 床が 汚れて います 。 床が 汚れて います 。 床が 汚れて います 。 0
w--as-i -- --ro--a-o--ō-i---ima-u. w______ w_ f______ o s___ s_______ w-t-s-i w- f-r---a o s-j- s-i-a-u- ---------------------------------- watashi wa furo-ba o sōji shimasu.
Marumi ang mga pinggan. 食器が 汚れて います 。 食器が 汚れて います 。 食器が 汚れて います 。 食器が 汚れて います 。 食器が 汚れて います 。 0
o-to-wa--u-u-a o-arai-asu. o___ w_ k_____ o a________ o-t- w- k-r-m- o a-a-m-s-. -------------------------- otto wa kuruma o araimasu.
Sino ang maglilinis ng mga bintana? だれが 窓掃除を します か ? だれが 窓掃除を します か ? だれが 窓掃除を します か ? だれが 窓掃除を します か ? だれが 窓掃除を します か ? 0
o-t--wa --ru---- ar-im-s-. o___ w_ k_____ o a________ o-t- w- k-r-m- o a-a-m-s-. -------------------------- otto wa kuruma o araimasu.
Sino ang magva-vacuum? だれが 掃除機を かけます か ? だれが 掃除機を かけます か ? だれが 掃除機を かけます か ? だれが 掃除機を かけます か ? だれが 掃除機を かけます か ? 0
o-to -a ku-um- o --a---s-. o___ w_ k_____ o a________ o-t- w- k-r-m- o a-a-m-s-. -------------------------- otto wa kuruma o araimasu.
Sino ang maghuhugas ng mga hugasin? だれが 食器を 洗います か ? だれが 食器を 洗います か ? だれが 食器を 洗います か ? だれが 食器を 洗います か ? だれが 食器を 洗います か ? 0
ko-o-od-c-i-w--j-t--sh- o-kir-i-ni s------. k__________ w_ j_______ o k____ n_ s_______ k-d-m-d-c-i w- j-t-n-h- o k-r-i n- s-i-a-u- ------------------------------------------- kodomodachi wa jitensha o kirei ni shimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -