Mahal ba ang singsing? |
这--戒指 --- ?
这_ 戒_ 贵 吗 ?
这- 戒- 贵 吗 ?
-----------
这个 戒指 贵 吗 ?
0
fǒ--ì-- jù-2
f______ j_ 2
f-u-ì-g j- 2
------------
fǒudìng jù 2
|
Mahal ba ang singsing?
这个 戒指 贵 吗 ?
fǒudìng jù 2
|
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. |
不, 只------0 欧- 。
不_ 只 需_ 1__ 欧_ 。
不- 只 需- 1-0 欧- 。
----------------
不, 只 需要 100 欧元 。
0
fǒu------- 2
f______ j_ 2
f-u-ì-g j- 2
------------
fǒudìng jù 2
|
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito.
不, 只 需要 100 欧元 。
fǒudìng jù 2
|
Ngunit meron lamang akong limampung euro. |
可--- 只--50-。
可_ 我 只_ 5_ 。
可- 我 只- 5- 。
------------
可是 我 只有 50 。
0
z-è-- --èz----u- -a?
z____ j_____ g__ m__
z-è-e j-è-h- g-ì m-?
--------------------
zhège jièzhǐ guì ma?
|
Ngunit meron lamang akong limampung euro.
可是 我 只有 50 。
zhège jièzhǐ guì ma?
|
Tapos ka na ba? |
你 -经 -- - 吗 ?
你 已_ 吃_ 了 吗 ?
你 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
你 已经 吃完 了 吗 ?
0
z---e j-èzh----ì m-?
z____ j_____ g__ m__
z-è-e j-è-h- g-ì m-?
--------------------
zhège jièzhǐ guì ma?
|
Tapos ka na ba?
你 已经 吃完 了 吗 ?
zhège jièzhǐ guì ma?
|
Hindi pa. |
不- 还 没 - 。
不_ 还 没 呢 。
不- 还 没 呢 。
----------
不, 还 没 呢 。
0
zh--e -iè----guì ma?
z____ j_____ g__ m__
z-è-e j-è-h- g-ì m-?
--------------------
zhège jièzhǐ guì ma?
|
Hindi pa.
不, 还 没 呢 。
zhège jièzhǐ guì ma?
|
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. |
但- 我-马上-就-----了 。
但_ 我 马_ 就_ 吃_ 了 。
但- 我 马- 就- 吃- 了 。
-----------------
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
0
Bù---h--xūyào-1---ō--uán.
B__ z__ x____ 1__ ō______
B-, z-ǐ x-y-o 1-0 ō-y-á-.
-------------------------
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako.
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
Gusto mo pa ba ng sabaw? |
你 -要 汤-吗-?
你 还_ 汤 吗 ?
你 还- 汤 吗 ?
----------
你 还要 汤 吗 ?
0
Bù, --ǐ-x-yào 1-0--uyuán.
B__ z__ x____ 1__ ō______
B-, z-ǐ x-y-o 1-0 ō-y-á-.
-------------------------
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
Gusto mo pa ba ng sabaw?
你 还要 汤 吗 ?
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
Hindi, ayoko na. |
不,-- -要---。
不_ 我 不_ 了 。
不- 我 不- 了 。
-----------
不, 我 不要 了 。
0
B-- z-ǐ---y-- ----ō----n.
B__ z__ x____ 1__ ō______
B-, z-ǐ x-y-o 1-0 ō-y-á-.
-------------------------
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
Hindi, ayoko na.
不, 我 不要 了 。
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. |
但--要 一--冰-- 。
但 还_ 一_ 冰__ 。
但 还- 一- 冰-淋 。
-------------
但 还要 一个 冰淇淋 。
0
K---- -- -hǐy-- 50.
K____ w_ z_____ 5__
K-s-ì w- z-ǐ-ǒ- 5-.
-------------------
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes.
但 还要 一个 冰淇淋 。
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
Matagal ka na bang nakatira dito? |
你-住- -- ----- --吗 ?
你 住_ 这_ 已_ 很_ 了 吗 ?
你 住- 这- 已- 很- 了 吗 ?
-------------------
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
0
Kěsh--wǒ z-ǐ----5-.
K____ w_ z_____ 5__
K-s-ì w- z-ǐ-ǒ- 5-.
-------------------
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
Matagal ka na bang nakatira dito?
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
Hindi, isang buwan pa lamang. |
不,----个 --。
不_ 才 一_ 月 。
不- 才 一- 月 。
-----------
不, 才 一个 月 。
0
Kěshì ----h-y-u -0.
K____ w_ z_____ 5__
K-s-ì w- z-ǐ-ǒ- 5-.
-------------------
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
Hindi, isang buwan pa lamang.
不, 才 一个 月 。
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
Ngunit marami na akong kilala na mga tao. |
但是 我------ ---人-- 。
但_ 我 已_ 认_ 很_ 人 了 。
但- 我 已- 认- 很- 人 了 。
-------------------
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
0
Nǐ ----ng---ī-w-nliǎo---?
N_ y_____ c__ w______ m__
N- y-j-n- c-ī w-n-i-o m-?
-------------------------
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
Ngunit marami na akong kilala na mga tao.
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
Uuwi ka ba ng bahay bukas? |
你 -天 坐-/-车--- 吗 ?
你 明_ 坐____ 回_ 吗 ?
你 明- 坐-/-车 回- 吗 ?
-----------------
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
0
N- -ǐ--n--chī-w--liǎ--m-?
N_ y_____ c__ w______ m__
N- y-j-n- c-ī w-n-i-o m-?
-------------------------
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
Uuwi ka ba ng bahay bukas?
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
Hindi, sa katapusan pa ng linggo. |
不- - 等到 周末-。
不_ 要 等_ 周_ 。
不- 要 等- 周- 。
------------
不, 要 等到 周末 。
0
Nǐ-yǐ---g-ch- w--l--o-ma?
N_ y_____ c__ w______ m__
N- y-j-n- c-ī w-n-i-o m-?
-------------------------
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
Hindi, sa katapusan pa ng linggo.
不, 要 等到 周末 。
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
Ngunit babalik ako sa Linggo. |
但- --星-- ---- 。
但_ 我 星__ 就 回_ 。
但- 我 星-天 就 回- 。
---------------
但是 我 星期天 就 回来 。
0
Bù,--ái m-i -e.
B__ h__ m__ n__
B-, h-i m-i n-.
---------------
Bù, hái méi ne.
|
Ngunit babalik ako sa Linggo.
但是 我 星期天 就 回来 。
Bù, hái méi ne.
|
Matanda na ba ang iyong anak na babae? |
你- -- ---成- --吗 ?
你_ 女_ 已_ 成_ 了 吗 ?
你- 女- 已- 成- 了 吗 ?
-----------------
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
0
B------ ------.
B__ h__ m__ n__
B-, h-i m-i n-.
---------------
Bù, hái méi ne.
|
Matanda na ba ang iyong anak na babae?
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Bù, hái méi ne.
|
Hindi, labing-pito pa lang siya. |
没------ 十--- 。
没__ 她 才 十_ 岁 。
没-, 她 才 十- 岁 。
--------------
没有, 她 才 十七 岁 。
0
B-, h-i mé---e.
B__ h__ m__ n__
B-, h-i m-i n-.
---------------
Bù, hái méi ne.
|
Hindi, labing-pito pa lang siya.
没有, 她 才 十七 岁 。
Bù, hái méi ne.
|
Pero may nobyo na siya. |
但是-- 已- 有 男朋--了-。
但_ 她 已_ 有 男__ 了 。
但- 她 已- 有 男-友 了 。
-----------------
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
0
Dàn-hì--ǒ--ǎ-hàng --- -à- -hī---n-i--.
D_____ w_ m______ j__ y__ c__ w_______
D-n-h- w- m-s-à-g j-ù y-o c-ī w-n-i-o-
--------------------------------------
Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo.
|
Pero may nobyo na siya.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo.
|