Phrasebook

tl Pagtatanggi 2   »   et Eitamine 2

65 [animnapu’t lima]

Pagtatanggi 2

Pagtatanggi 2

65 [kuuskümmend viis]

Eitamine 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Mahal ba ang singsing? Ka- -ee-s-r--s--n-ka-li-? K__ s__ s_____ o_ k______ K-s s-e s-r-u- o- k-l-i-? ------------------------- Kas see sõrmus on kallis? 0
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. E-, s-- m--s-- a--u-t -a-a-eu-ot. E__ s__ m_____ a_____ s___ e_____ E-, s-e m-k-a- a-n-l- s-d- e-r-t- --------------------------------- Ei, see maksab ainult sada eurot. 0
Ngunit meron lamang akong limampung euro. K----mul----ai--lt-vi-----m-nd. K___ m__ o_ a_____ v___________ K-i- m-l o- a-n-l- v-i-k-m-e-d- ------------------------------- Kuid mul on ainult viiskümmend. 0
Tapos ka na ba? Oled sa-ju----al-i-? O___ s_ j___ v______ O-e- s- j-b- v-l-i-? -------------------- Oled sa juba valmis? 0
Hindi pa. Ei,--ee---i--e. E__ v___ m_____ E-, v-e- m-t-e- --------------- Ei, veel mitte. 0
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. A-a-k--e --en -a----. A__ k___ o___ v______ A-a k-h- o-e- v-l-i-. --------------------- Aga kohe olen valmis. 0
Gusto mo pa ba ng sabaw? S--v-d-sa-v--l-s-p--? S_____ s_ v___ s_____ S-o-i- s- v-e- s-p-i- --------------------- Soovid sa veel suppi? 0
Hindi, ayoko na. Ei,--a -- t-h- -oh---. E__ m_ e_ t___ r______ E-, m- e- t-h- r-h-e-. ---------------------- Ei, ma ei taha rohkem. 0
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. A-- veel-üh- ----is-. A__ v___ ü__ j_______ A-a v-e- ü-t j-ä-i-t- --------------------- Aga veel üht jäätist. 0
Matagal ka na bang nakatira dito? Elad-s- j--a-ka-a---in? E___ s_ j___ k___ s____ E-a- s- j-b- k-u- s-i-? ----------------------- Elad sa juba kaua siin? 0
Hindi, isang buwan pa lamang. E-- ----s-esi-es- k---. E__ a____ e______ k____ E-, a-l-s e-i-e-t k-u-. ----------------------- Ei, alles esimest kuud. 0
Ngunit marami na akong kilala na mga tao. K-id m--t-nn---ju---pa-j- i-i-esi. K___ m_ t_____ j___ p____ i_______ K-i- m- t-n-e- j-b- p-l-u i-i-e-i- ---------------------------------- Kuid ma tunnen juba palju inimesi. 0
Uuwi ka ba ng bahay bukas? Sõida- sa h-m-- k-ju? S_____ s_ h____ k____ S-i-a- s- h-m-e k-j-? --------------------- Sõidad sa homme koju? 0
Hindi, sa katapusan pa ng linggo. Ei- alles--äd----a-et--el. E__ a____ n_______________ E-, a-l-s n-d-l-v-h-t-s-l- -------------------------- Ei, alles nädalavahetusel. 0
Ngunit babalik ako sa Linggo. A-a -a-tu-e- -----pü----e-a- ta--si. A__ m_ t____ j___ p_________ t______ A-a m- t-l-n j-b- p-h-p-e-a- t-g-s-. ------------------------------------ Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi. 0
Matanda na ba ang iyong anak na babae? Ka---u -ü-ar ---j--a------a-va--d? K__ s_ t____ o_ j___ t____________ K-s s- t-t-r o- j-b- t-i-k-s-a-u-? ---------------------------------- Kas su tütar on juba täiskasvanud? 0
Hindi, labing-pito pa lang siya. Ei,--a -n-alles sei-------t. E__ t_ o_ a____ s___________ E-, t- o- a-l-s s-i-s-t-i-t- ---------------------------- Ei, ta on alles seitseteist. 0
Pero may nobyo na siya. A-- t-- -- --b- -ois--sõ-e-. A__ t__ o_ j___ p___________ A-a t-l o- j-b- p-i-s-s-b-r- ---------------------------- Aga tal on juba poiss-sõber. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -