Mahal ba ang singsing? |
Το-δαχτυ-ί-ι---ναι-ακριβό;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
Ár-ēs--2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
|
Mahal ba ang singsing?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
Árnēsē 2
|
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. |
Όχ-,-----ί-ει ---ο --ατ- ευρ-.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Árnēs- 2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
|
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Árnēsē 2
|
Ngunit meron lamang akong limampung euro. |
Ό-ως-----μ--ο ---ήντα.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
T----------di-eí--i a-ri-ó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
|
Ngunit meron lamang akong limampung euro.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
To dachtylídi eínai akribó?
|
Tapos ka na ba? |
Είσ-ι ή-η έτ-ιμο- ----ο-μη;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
To -a---y-í-i-e-n-i---r-bó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
|
Tapos ka na ba?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
To dachtylídi eínai akribó?
|
Hindi pa. |
Ό-- ακ--α.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
T- dachty--di -í-ai-akr-b-?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
|
Hindi pa.
Όχι ακόμα.
To dachtylídi eínai akribó?
|
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. |
Αλ------π-λύ-λί-- θα-εί-α- -έ-ο-μ-ς-/-------).
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Óch-- -ost---- ---o --ató e---.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
|
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
|
Gusto mo pa ba ng sabaw? |
Θ----ε-ες κα--ά--η--ούπα;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Óc-i, kos----- m-n--ekat- ---ṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
|
Gusto mo pa ba ng sabaw?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
|
Hindi, ayoko na. |
Όχι,--ε---έ---άλλη -ού-α.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Ó---,-k--t-z-i m-no-e---ó-e--ṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
|
Hindi, ayoko na.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
|
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. |
Αλ------ ---ω-ό.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
Ó-ōs ---ō-móno----ḗnt-.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
|
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes.
Αλλά ένα παγωτό.
Ómōs échō móno penḗnta.
|
Matagal ka na bang nakatira dito? |
Μ-νε---και-ό ---;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
Óm-s---hō-m-no p-n-nt-.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
|
Matagal ka na bang nakatira dito?
Μένεις καιρό εδώ;
Ómōs échō móno penḗnta.
|
Hindi, isang buwan pa lamang. |
Ό--,---ν- έ-α- μ--α.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Óm-- éc-ō--ó-o pe-ḗ-t-.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
|
Hindi, isang buwan pa lamang.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Ómōs échō móno penḗnta.
|
Ngunit marami na akong kilala na mga tao. |
Αλλά έχω ή-η---λ--ύ---νω-τού-.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
E-s-i ḗ-ē é-o-m-- /-ét-i-ē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
|
Ngunit marami na akong kilala na mga tao.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
|
Uuwi ka ba ng bahay bukas? |
Π-- α--ιο---ίτ-;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
E-s-i--dē --oim-s / é-oi--?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
|
Uuwi ka ba ng bahay bukas?
Πας αύριο σπίτι;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
|
Hindi, sa katapusan pa ng linggo. |
Ό--, -ο-σ----το---ιακο.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
E---i -dē--to---s /---oi-ē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
|
Hindi, sa katapusan pa ng linggo.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
|
Ngunit babalik ako sa Linggo. |
Α------- Κυ-ι--ή-κ----- -- επι-τρ-ψ-.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
Ó-h--a-óma.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
|
Ngunit babalik ako sa Linggo.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Óchi akóma.
|
Matanda na ba ang iyong anak na babae? |
Έ-ε- ---λ--ι-θεί - --ρ- -ου;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
Ó--- --óm-.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
|
Matanda na ba ang iyong anak na babae?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Óchi akóma.
|
Hindi, labing-pito pa lang siya. |
Όχ----ί--- ---ι--δ--αε---.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Óc-- a--ma.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
|
Hindi, labing-pito pa lang siya.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi akóma.
|
Pero may nobyo na siya. |
Α--ά έ-ει ήδη----ο.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
A--á se-po-ý l-go-t-------i (-toim-s-- ---i---.
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
|
Pero may nobyo na siya.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
|