Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   el Παρελθoντικός χρόνος 1

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

81 [ογδόντα ένα]

81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1

Parelthontikós chrónos 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
magsulat ng γράφω γ____ γ-ά-ω ----- γράφω 0
P-relt-o-tikós -h-ó-os-1 P_____________ c______ 1 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1 ------------------------ Parelthontikós chrónos 1
Sumulat siya ng isang liham. Αυτ---έ-ρ-ψ- έ-α-γρά--α. Α____ έ_____ έ__ γ______ Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-. ------------------------ Αυτός έγραψε ένα γράμμα. 0
Par--t--n--kó---h--n-s 1 P_____________ c______ 1 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1 ------------------------ Parelthontikós chrónos 1
At nagsulat siya ng isang kard. Κ-ι -----έ--αψε μία-κ--τ-. Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____ Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α- -------------------------- Και αυτή έγραψε μία κάρτα. 0
grá-hō g_____ g-á-h- ------ gráphō
magbasa ng δ-α--ζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
gr--hō g_____ g-á-h- ------ gráphō
Nagbabasa siya ng magazine. Α---- ---β-σε--να--ε-ιο--κό. Α____ δ______ έ__ π_________ Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό- ---------------------------- Αυτός διάβασε ένα περιοδικό. 0
gráp-ō g_____ g-á-h- ------ gráphō
At nagbasa siya ng isang libro. Και ---- διά-----έ-- β-βλίο. Κ__ α___ δ______ έ__ β______ Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-. ---------------------------- Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο. 0
Au----ég--pse -na---ámma. A____ é______ é__ g______ A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
para kunin π----ω π_____ π-ί-ν- ------ παίρνω 0
Aut----g-ap-- én---r-m-a. A____ é______ é__ g______ A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
Kumuha siya ng sigarilyo. Αυ----πή-- έ-α --ιγάρ-. Α____ π___ έ__ τ_______ Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο- ----------------------- Αυτός πήρε ένα τσιγάρο. 0
Au--- --r--se-é-----á-m-. A____ é______ é__ g______ A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. Α----π-ρ---να--ομμ-τ- σ--ο-ά-α. Α___ π___ έ__ κ______ σ________ Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-. ------------------------------- Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα. 0
Ka- -ut- ég-ap-e --- -ár-a. K__ a___ é______ m__ k_____ K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . Αυ--- -τα--άπιστος-αλλ- αυ-ή ή------στ-. Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____ Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή- ---------------------------------------- Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή. 0
Kai -u---é---p---mí- ká--a. K__ a___ é______ m__ k_____ K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. Α-------α----μ----ς --λά-α--ή ή--- επιμε-ής. Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________ Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-. -------------------------------------------- Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής. 0
K----utḗ--g-ap-----------a. K__ a___ é______ m__ k_____ K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. Α-τό---ταν φ-ωχός -----α-τή -τα---λο--ι-. Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______ Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α- ----------------------------------------- Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια. 0
diabázō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Wala siyang pera, mga utang lang meron. Δ-ν--ί-ε κ-θ---υ-χ-ήματα -λ----ρ-η. Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-. ----------------------------------- Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη. 0
d--b-zō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Hindi siya pinalad, minalas lang. Δ-ν-ε--ε κ--όλ-- τύχ--α-λά--τυχία. Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-. ---------------------------------- Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία. 0
d-a---ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. Δ-- ε-χε--αθ-λου-επι-υ----α-λ- α-ο-υχία. Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-. ---------------------------------------- Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία. 0
Autós----ba-- --a --r-odikó. A____ d______ é__ p_________ A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. Δ-ν ή--ν-----ριστημ-ν---α--ά-δ-σ--ε-τημέν--. Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________ Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-. -------------------------------------------- Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος. 0
Autó---i-ba-- éna-per-od-k-. A____ d______ é__ p_________ A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang Δ-ν-ήτ-- ευτ---σ-έν------ά -υ-τ----μ-νο-. Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________ Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος. 0
A-t-s -----s--é---p---o----. A____ d______ é__ p_________ A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. Δε---ταν-συμ-α-ητ--ό- αλλ- --τ---θ---κός. Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________ Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός. 0
K-i autḗ-diábas- é---bibl--. K__ a___ d______ é__ b______ K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-. ---------------------------- Kai autḗ diábase éna biblío.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -