Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   el Παρελθoντικός χρόνος 1

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

81 [ογδόντα ένα]

81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1

Parelthontikós chrónos 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
magsulat ng γράφω γ____ γ-ά-ω ----- γράφω 0
P-rel-hont-k-- ch-ó-os-1 P_____________ c______ 1 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1 ------------------------ Parelthontikós chrónos 1
Sumulat siya ng isang liham. Α-τός---ρ-ψ- -να ----μ-. Α____ έ_____ έ__ γ______ Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-. ------------------------ Αυτός έγραψε ένα γράμμα. 0
Parel--o-t---s -h--nos 1 P_____________ c______ 1 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1 ------------------------ Parelthontikós chrónos 1
At nagsulat siya ng isang kard. Κ-ι-α--ή -γραψε -ία κ--τα. Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____ Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α- -------------------------- Και αυτή έγραψε μία κάρτα. 0
gráphō g_____ g-á-h- ------ gráphō
magbasa ng δι-β--ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
g--phō g_____ g-á-h- ------ gráphō
Nagbabasa siya ng magazine. Αυτός---άβ--- -ν- περ-ο-ικ-. Α____ δ______ έ__ π_________ Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό- ---------------------------- Αυτός διάβασε ένα περιοδικό. 0
grá-hō g_____ g-á-h- ------ gráphō
At nagbasa siya ng isang libro. Κα- αυτ- δι-βασε--να-β-β-ί-. Κ__ α___ δ______ έ__ β______ Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-. ---------------------------- Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο. 0
Au------r-pse --a g-ámm-. A____ é______ é__ g______ A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
para kunin πα-ρ-ω π_____ π-ί-ν- ------ παίρνω 0
A-tó- é-rap-e-én--gr---a. A____ é______ é__ g______ A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
Kumuha siya ng sigarilyo. Α---ς-π----έ---τσ--ά-ο. Α____ π___ έ__ τ_______ Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο- ----------------------- Αυτός πήρε ένα τσιγάρο. 0
A--ó-----a-s- --a---ám--. A____ é______ é__ g______ A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. Αυτή ---ε έ-α κ-μ-----σο-ο---α. Α___ π___ έ__ κ______ σ________ Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-. ------------------------------- Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα. 0
K-i--u-ḗ--g--p-e---a--árt-. K__ a___ é______ m__ k_____ K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . Α-τός-ή--ν-άπ--τ-ς--λ-ά---τή -ταν-π--τ-. Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____ Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή- ---------------------------------------- Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή. 0
K-- -----ég--p-e-mí- k---a. K__ a___ é______ m__ k_____ K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. Αυ-ός----- τ---έ-ης -λλά--υ-ή ήτ-ν επιμελής. Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________ Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-. -------------------------------------------- Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής. 0
Kai-a-tḗ --rap-e mí----r--. K__ a___ é______ m__ k_____ K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. Αυτ-ς ή--ν ---χ-ς--λλ- --τή ήτ-ν-πλο-σ--. Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______ Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α- ----------------------------------------- Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια. 0
diabá-ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Wala siyang pera, mga utang lang meron. Δεν-είχ- κα-ό--υ χ--μα-α α-λά-χ-έ-. Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-. ----------------------------------- Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη. 0
di-b--ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Hindi siya pinalad, minalas lang. Δ-ν--ί-- κ--όλ---τ--- -λ-ά -τ-χί-. Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-. ---------------------------------- Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία. 0
di-bá-ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. Δεν-ε--- κα---ου επι--χ-- αλ-ά-αποτυχ-α. Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-. ---------------------------------------- Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία. 0
A--ós-diábas--é-- -eri---k-. A____ d______ é__ p_________ A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. Δ-- ή--ν--υχα-ι--η-ένο---λλ--------------ο-. Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________ Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-. -------------------------------------------- Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος. 0
A--ó--diá-ase é-a-p-riod-k-. A____ d______ é__ p_________ A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang Δ-ν-ήταν--υτυ--σμέ--ς --λά-δυστυχι--έ---. Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________ Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος. 0
Au--s--iá--s- --- -eri-di--. A____ d______ é__ p_________ A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. Δε--ήτ----υμ--θη---ό--α--ά-α-------τικό-. Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________ Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός. 0
Kai-autḗ di----e é-a-------. K__ a___ d______ é__ b______ K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-. ---------------------------- Kai autḗ diábase éna biblío.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -