Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   ca Passat 1

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

81 [vuitanta-u]

Passat 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Katalan Maglaro higit pa
magsulat ng e--r---e e_______ e-c-i-r- -------- escriure 0
Sumulat siya ng isang liham. Ell ---e--r--re-u-a cart-. E__ v_ e_______ u__ c_____ E-l v- e-c-i-r- u-a c-r-a- -------------------------- Ell va escriure una carta. 0
At nagsulat siya ng isang kard. I -l-- va-es------ una -----l. I e___ v_ e_______ u__ p______ I e-l- v- e-c-i-r- u-a p-s-a-. ------------------------------ I ella va escriure una postal. 0
magbasa ng l----r l_____ l-e-i- ------ llegir 0
Nagbabasa siya ng magazine. El- lle-ia -n- -e--s-a. E__ l_____ u__ r_______ E-l l-e-i- u-a r-v-s-a- ----------------------- Ell llegia una revista. 0
At nagbasa siya ng isang libro. I e-la-l---i- -n --i-r-. I e___ l_____ u_ l______ I e-l- l-e-i- u- l-i-r-. ------------------------ I ella llegia un llibre. 0
para kunin p-----e /-a--far p______ / a_____ p-e-d-e / a-a-a- ---------------- prendre / agafar 0
Kumuha siya ng sigarilyo. E-- ---pre--re-un -i-a--et. E__ v_ p______ u_ c________ E-l v- p-e-d-e u- c-g-r-e-. --------------------------- Ell va prendre un cigarret. 0
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. E--a v- -gafa- -- tros-de x---l---. E___ v_ a_____ u_ t___ d_ x________ E-l- v- a-a-a- u- t-o- d- x-c-l-t-. ----------------------------------- Ella va agafar un tros de xocolata. 0
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . E-- --a---fi--l,-per-----a--r--fi---. E__ e__ i_______ p___ e___ e__ f_____ E-l e-a i-f-d-l- p-r- e-l- e-a f-d-l- ------------------------------------- Ell era infidel, però ella era fidel. 0
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. E-l -r- --n-r------r---l-a-er- --e-allador-. E__ e__ m_______ p___ e___ e__ t____________ E-l e-a m-n-r-s- p-r- e-l- e-a t-e-a-l-d-r-. -------------------------------------------- Ell era mandrós, però ella era treballadora. 0
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. El- e-- --b-e- ---ò --l- era r--a. E__ e__ p_____ p___ e___ e__ r____ E-l e-a p-b-e- p-r- e-l- e-a r-c-. ---------------------------------- Ell era pobre, però ella era rica. 0
Wala siyang pera, mga utang lang meron. E-l--o-teni---i-e--- si------tes. E__ n_ t____ d______ s___ d______ E-l n- t-n-a d-n-r-, s-n- d-u-e-. --------------------------------- Ell no tenia diners, sinó deutes. 0
Hindi siya pinalad, minalas lang. Ell-n- -e----s---,--in----l------. E__ n_ t____ s____ s___ m___ s____ E-l n- t-n-a s-r-, s-n- m-l- s-r-. ---------------------------------- Ell no tenia sort, sinó mala sort. 0
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. E-l no te-i--èx-t- ---- f-a-as--s. E__ n_ t____ è____ s___ f_________ E-l n- t-n-a è-i-, s-n- f-a-a-s-s- ---------------------------------- Ell no tenia èxit, sinó fracassos. 0
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. E-l-n--e-a---liç,---n---n-eliç. E__ n_ e__ f_____ s___ i_______ E-l n- e-a f-l-ç- s-n- i-f-l-ç- ------------------------------- Ell no era feliç, sinó infeliç. 0
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang Ell--- teni- -o--, sin- m-la s--t. E__ n_ t____ s____ s___ m___ s____ E-l n- t-n-a s-r-, s-n- m-l- s-r-. ---------------------------------- Ell no tenia sort, sinó mala sort. 0
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. E-l--o e---si--à-i-, --n- a--i---i-. E__ n_ e__ s________ s___ a_________ E-l n- e-a s-m-à-i-, s-n- a-t-p-t-c- ------------------------------------ Ell no era simpàtic, sinó antipàtic. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -