Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   bs Prošlost 1

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

81 [osamdeset i jedan]

Prošlost 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
magsulat ng p----i p_____ p-s-t- ------ pisati 0
Sumulat siya ng isang liham. O- -- n----a- --sm-. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo. 0
At nagsulat siya ng isang kard. A -n- je-n--i-a-a--azg-ed-i-u. A o__ j_ n_______ r___________ A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu. 0
magbasa ng č-tati č_____ č-t-t- ------ čitati 0
Nagbabasa siya ng magazine. O- -e ------il-----v-ni ča-o-i-. O_ j_ č____ i__________ č_______ O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis. 0
At nagbasa siya ng isang libro. A-o-a--e--------knjigu. A o__ j_ č_____ k______ A o-a j- č-t-l- k-j-g-. ----------------------- A ona je čitala knjigu. 0
para kunin uz--i u____ u-e-i ----- uzeti 0
Kumuha siya ng sigarilyo. O- j- -z------ar-tu. O_ j_ u___ c________ O- j- u-e- c-g-r-t-. -------------------- On je uzeo cigaretu. 0
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. O----e-u-el---o--- č--o-ade. O__ j_ u____ k____ č________ O-a j- u-e-a k-m-d č-k-l-d-. ---------------------------- Ona je uzela komad čokolade. 0
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . On-j----o-n-vjera-- al---e --a b-l- vj---a. O_ j_ b__ n________ a__ j_ o__ b___ v______ O- j- b-o n-v-e-a-, a-i j- o-a b-l- v-e-n-. ------------------------------------------- On je bio nevjeran, ali je ona bila vjerna. 0
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. O- je ------j--,-a-- -e o-- bil- v-i-----. O_ j_ b__ l_____ a__ j_ o__ b___ v________ O- j- b-o l-j-n- a-i j- o-a b-l- v-i-e-n-. ------------------------------------------ On je bio lijen, ali je ona bila vrijedna. 0
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. On je-bi- -irom-šan----i j--ona -i-----gata. O_ j_ b__ s_________ a__ j_ o__ b___ b______ O- j- b-o s-r-m-š-n- a-i j- o-a b-l- b-g-t-. -------------------------------------------- On je bio siromašan, ali je ona bila bogata. 0
Wala siyang pera, mga utang lang meron. O- n-je i--o---v--, v---d--ov-. O_ n___ i___ n_____ v__ d______ O- n-j- i-a- n-v-a- v-ć d-g-v-. ------------------------------- On nije imao novca, već dugove. 0
Hindi siya pinalad, minalas lang. O- -ij--imao---eć-- već---h. O_ n___ i___ s_____ v__ p___ O- n-j- i-a- s-e-e- v-ć p-h- ---------------------------- On nije imao sreće, već peh. 0
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. On nij-----o--spjeh,-v-- ---s-je-. O_ n___ i___ u______ v__ n________ O- n-j- i-a- u-p-e-, v-ć n-u-p-e-. ---------------------------------- On nije imao uspjeh, već neuspjeh. 0
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. On n--e-b-o----ovo-j-n- --- n-zad--o---n. O_ n___ b__ z__________ v__ n____________ O- n-j- b-o z-d-v-l-a-, v-ć n-z-d-v-l-a-. ----------------------------------------- On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan. 0
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang On--i-e--io-s----n----ć n--re-a-. O_ n___ b__ s______ v__ n________ O- n-j- b-o s-e-a-, v-ć n-s-e-a-. --------------------------------- On nije bio sretan, već nesretan. 0
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. On --j- --o -i--a-ič-n- -eć---tipatič-n. O_ n___ b__ s__________ v__ a___________ O- n-j- b-o s-m-a-i-a-, v-ć a-t-p-t-č-n- ---------------------------------------- On nije bio simpatičan, već antipatičan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -