Phrasebook

tl Dyenitibo   »   bs Genitiv

99 [siyamnapu’t siyam]

Dyenitibo

Dyenitibo

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Ang pusa ng kaibigan ko. Ma--a---j- pri----l--ce M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice 0
Ang aso ng kaibigan ko. P-- --- p--jat--ja P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja 0
Ang mga laruan ng mga anak ko. Ig--čk----------ce I______ m___ d____ I-r-č-e m-j- d-e-e ------------------ Igračke moje djece 0
Ito ang coat ng kasamahan ko. O-o-je m-ntil-mo- -ol-ge. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege. 0
Iyon ang kotse ng kasamahan ko. O---j--au-o m-je-ko-e-ice. O__ j_ a___ m___ k________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-c-. -------------------------- Ovo je auto moje kolegice. 0
Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. Ovo -e p--ao--oj---k-l-ga. O__ j_ p____ m____ k______ O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-. -------------------------- Ovo je posao mojih kolega. 0
Nawawala ang butones ng polo Dug------ko---ji -- otpalo. D____ n_ k______ j_ o______ D-g-e n- k-š-l-i j- o-p-l-. --------------------------- Dugme na košulji je otpalo. 0
Nawawala ang susi ng garahe. Klj----d g-r-že--- ----ao. K____ o_ g_____ j_ n______ K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-. -------------------------- Ključ od garaže je nestao. 0
Nasira kompyuter ng boss. Šefo- kompj--er -- --k---en. Š____ k________ j_ p________ Š-f-v k-m-j-t-r j- p-k-a-e-. ---------------------------- Šefov kompjuter je pokvaren. 0
Sino ang mga magulang ng batang babae? Ko s--rodit---- -je-o--i-e? K_ s_ r________ d__________ K- s- r-d-t-l-i d-e-o-č-c-? --------------------------- Ko su roditelji djevojčice? 0
Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? K-k- da -o--m--o--u-- --eni- r---te---? K___ d_ d____ d_ k___ n_____ r_________ K-k- d- d-đ-m d- k-ć- n-e-i- r-d-t-l-a- --------------------------------------- Kako da dođem do kuće njenih roditelja? 0
Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. Kuća-st-j- na-k-a-u ulic-. K___ s____ n_ k____ u_____ K-ć- s-o-i n- k-a-u u-i-e- -------------------------- Kuća stoji na kraju ulice. 0
Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? Ka---se--ov--g-a-ni--r---Š-i-ar--e? K___ s_ z___ g_____ g___ Š_________ K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-i-a-s-e- ----------------------------------- Kako se zove glavni grad Švicarske? 0
Ano ang pamagat ng libro? Ko----- nas--v---j--e? K___ j_ n_____ k______ K-j- j- n-s-o- k-j-g-? ---------------------- Koji je naslov knjige? 0
Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? K--o s- zo-u-dje-- -- -o---j-? K___ s_ z___ d____ o_ k_______ K-k- s- z-v- d-e-a o- k-m-i-e- ------------------------------ Kako se zovu djeca od komšije? 0
Kailan ang bakasyon ng mga bata? K--a-je š--l-k- rasp-s---jec-? K___ j_ š______ r______ d_____ K-d- j- š-o-s-i r-s-u-t d-e-e- ------------------------------ Kada je školski raspust djece? 0
Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? Kad- s- ---torov----rimi-- za pac--ente? K___ s_ d________ t_______ z_ p_________ K-d- s- d-k-o-o-i t-r-m-n- z- p-c-j-n-e- ---------------------------------------- Kada su doktorovi terimini za pacijente? 0
Anong oras magbubukas ang museo? Kad--je---v--en-muz-j? K___ j_ o______ m_____ K-d- j- o-v-r-n m-z-j- ---------------------- Kada je otvoren muzej? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -