Hindi ko alam kung mahal niya ako. |
Δεν-ξέ-ω-α- μ- αγα----.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D-u-e-eú-uses--ro----is-m- -n
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
|
Hindi ko alam kung mahal niya ako.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
|
Hindi ko alam kung babalik siya. |
Δ-----ρ-----θ---υ-ίσ--.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
Deu-e--ú-us-s p---áse-s m- an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
|
Hindi ko alam kung babalik siya.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
|
Hindi ko alam kung tatawagan niya ako. |
Δ-ν ξ--ω--ν ----ο--τ---φων-σ--.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D-n --r- -n-me-agap-ei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
|
Hindi ko alam kung tatawagan niya ako.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
|
Kung mahal niya ba ako? |
Άρα-- με ----ά--;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
D-n---rō -- -e -g--á--.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
|
Kung mahal niya ba ako?
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
|
Kung babalik pa ba siya? |
Ά--γε θα γ-ρ-σει;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
D-n x--- a- m------á--.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
|
Kung babalik pa ba siya?
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
|
Kung tatawagan niya ba ako? |
Ά-αγε--- -- π------ηλ-----;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
D-n ---ō a- t----yrís--.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
|
Kung tatawagan niya ba ako?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
|
Iniisip ko kung iniisip niya ako. |
Αν---τι--αι-α- με σ-έ-----ι.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
D-n-x--- -n --a--yrís-i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
|
Iniisip ko kung iniisip niya ako.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
|
Iniisip ko kung may iba na siya. |
Αν-----έ-α--α- έχ-ι ---η.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
D-n--é---an --a-gy--se-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
|
Iniisip ko kung may iba na siya.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
|
Iniisip ko kung nagsisinungaling siya. |
Α--ρωτιέ-α- αν λ--ι----α-α.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
De---ér---n t-a -o--t--ep--nḗ---.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Iniisip ko kung nagsisinungaling siya.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Kung iniisip nya ba ako? |
Άρ--ε--- σ---τε-α-;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Den--é-ō an-th---o- -ē-ephōn-sei.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Kung iniisip nya ba ako?
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Kung may iba na ba siya.? |
Άρ-γ----ε- -λ-η;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
D-n------an--ha mo--tēl---ō--se-.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Kung may iba na ba siya.?
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Kung totoo ba ang sinasabi niya? |
Ά---ε --ει τ-- ---θε--;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á-----m---gap-ei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
|
Kung totoo ba ang sinasabi niya?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
|
Duda ako kung gusto niya talaga ako. |
Α-φι-άλ-ω αν -ο---ρέ-ω πρα-μα----.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Á-age m- --apá--?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
|
Duda ako kung gusto niya talaga ako.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
|
Duda ako kung susulat ba siya sa akin. |
Αμφιβ-λλω α- θα -ο- γρ-ψ--.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Á-a-- m--agap--i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
|
Duda ako kung susulat ba siya sa akin.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
|
Duda ako kung pakakasalan niya ako. |
Αμ-ι--λ-ω--- -α μ- ---τ-ε-τε-.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Ára-----a --r--e-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
|
Duda ako kung pakakasalan niya ako.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
|
Kung gusto niya ba talaga ako? |
Ά--γε---υ--ρ--ω-στ- α--θ-ια;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ár-ge tha gy--sei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
|
Kung gusto niya ba talaga ako?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
|
Kung susulatan niya ba ako? |
Άρ-γ---α μ-υ γρ-ψ-ι;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Árage--h- ------i?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
|
Kung susulatan niya ba ako?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
|
Kung pakakasalan niya ba ako? |
Ά-α-ε ---με-----ρευ-ε-;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á-a---tha-m- p---- tēl-p--n-?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
|
Kung pakakasalan niya ba ako?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?
|