Hindi ko alam kung mahal niya ako. |
Δεν --ρω ----- αγ--άει.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
De-te-eúous-- p--t-seis-me--n
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
|
Hindi ko alam kung mahal niya ako.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
|
Hindi ko alam kung babalik siya. |
Δεν ξ-ρω α--θα γυ-ίσε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
D--t-re--use- p-o---e-- -- -n
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
|
Hindi ko alam kung babalik siya.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
|
Hindi ko alam kung tatawagan niya ako. |
Δ-ν-ξ--ω-αν-θ--μου---λ--ωνή---.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D------ō -- -e-a-apáe-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
|
Hindi ko alam kung tatawagan niya ako.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
|
Kung mahal niya ba ako? |
Ά---ε-με αγαπά--;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
D-- xé---a--m---g-páe-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
|
Kung mahal niya ba ako?
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
|
Kung babalik pa ba siya? |
Άρ----θ---υ---ε-;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Den-xér- -n-me-agapáei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
|
Kung babalik pa ba siya?
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
|
Kung tatawagan niya ba ako? |
Ά-α-ε θα ---πά--- ----φω-ο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
De----r- -n -h- --r-s-i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
|
Kung tatawagan niya ba ako?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
|
Iniisip ko kung iniisip niya ako. |
Αν--ωτ-έ--- αν μ- σκ-φτ--α-.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
D---xérō ----ha-g-rí---.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
|
Iniisip ko kung iniisip niya ako.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
|
Iniisip ko kung may iba na siya. |
Α-α---ιέμ-ι -- έχ-ι--λ--.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
De- xér--a- t-a-g-rí---.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
|
Iniisip ko kung may iba na siya.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
|
Iniisip ko kung nagsisinungaling siya. |
Α-α--τ-έ-α- ---λέει ψ----α.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
D-- --rō -n---- mou -ē-e---n-s--.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Iniisip ko kung nagsisinungaling siya.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Kung iniisip nya ba ako? |
Άρ-γε με-σ--φτ--αι;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
D-n----- a--tha-mo--tēl--hōn--ei.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Kung iniisip nya ba ako?
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Kung may iba na ba siya.? |
Άρα-- έχε---λ--;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
D-n-xé-ō--n t----ou---l--hōn----.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Kung may iba na ba siya.?
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Kung totoo ba ang sinasabi niya? |
Ά---ε--έει την αλ-θεια;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Ár--- m-----p-ei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
|
Kung totoo ba ang sinasabi niya?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
|
Duda ako kung gusto niya talaga ako. |
Α----άλλ- αν-του α-----π-αγμ--ικά.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Á-a-e--e--ga-á-i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
|
Duda ako kung gusto niya talaga ako.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
|
Duda ako kung susulat ba siya sa akin. |
Α---β--λω--ν--α--ο----άψει.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Á-a-e me a---á-i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
|
Duda ako kung susulat ba siya sa akin.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
|
Duda ako kung pakakasalan niya ako. |
Α---βά-λ- -ν ----ε--αντρ-υτεί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Ára-e t-- --r--e-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
|
Duda ako kung pakakasalan niya ako.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
|
Kung gusto niya ba talaga ako? |
Άρ-γε--ου-----ω---α -λή----;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Á-a-e-t-a--y-í-ei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
|
Kung gusto niya ba talaga ako?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
|
Kung susulatan niya ba ako? |
Άρ--ε-θα μου-γ-ά--ι;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Árag- --- ---ís-i?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
|
Kung susulatan niya ba ako?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
|
Kung pakakasalan niya ba ako? |
Ά-α---θα -ε---ντ-----ί;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á------h- ------ei-t-l--hōno?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
|
Kung pakakasalan niya ba ako?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?
|