Phrasebook

tl Sugnay na pangilalim: kung   »   el Δευτερεύουσες προτάσεις με αν

93 [siyamnaput tatlo]

Sugnay na pangilalim: kung

Sugnay na pangilalim: kung

93 [ενενήντα τρία]

93 [enenḗnta tría]

Δευτερεύουσες προτάσεις με αν

Deutereúouses protáseis me an

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
Hindi ko alam kung mahal niya ako. Δε---έρω αν -ε-α-α-άει. Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______ Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι- ----------------------- Δεν ξέρω αν με αγαπάει. 0
De---reúou-e- --otá--is -e -n D____________ p________ m_ a_ D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a- ----------------------------- Deutereúouses protáseis me an
Hindi ko alam kung babalik siya. Δ-- --ρω-αν--- -υ-ί-ε-. Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______ Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι- ----------------------- Δεν ξέρω αν θα γυρίσει. 0
De-t-r--o-se-----tá-ei- me--n D____________ p________ m_ a_ D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a- ----------------------------- Deutereúouses protáseis me an
Hindi ko alam kung tatawagan niya ako. Δ-ν-ξέρ--α- ---μ-υ-τηλ-φ-ν-σει. Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________ Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι- ------------------------------- Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει. 0
D-n--érō a- ---ag--á-i. D__ x___ a_ m_ a_______ D-n x-r- a- m- a-a-á-i- ----------------------- Den xérō an me agapáei.
Kung mahal niya ba ako? Ά--γ---- αγα---ι; Ά____ μ_ α_______ Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι- ----------------- Άραγε με αγαπάει; 0
Den -ér- -- me-a-ap---. D__ x___ a_ m_ a_______ D-n x-r- a- m- a-a-á-i- ----------------------- Den xérō an me agapáei.
Kung babalik pa ba siya? Ά-αγε θα-γ--ίσ--; Ά____ θ_ γ_______ Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι- ----------------- Άραγε θα γυρίσει; 0
D-n -é---a---- agapá-i. D__ x___ a_ m_ a_______ D-n x-r- a- m- a-a-á-i- ----------------------- Den xérō an me agapáei.
Kung tatawagan niya ba ako? Ά--γε θα--ε π--ε- τη-έ--νο; Ά____ θ_ μ_ π____ τ________ Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-; --------------------------- Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο; 0
Den ---ō-a- -ha-gyrísei. D__ x___ a_ t__ g_______ D-n x-r- a- t-a g-r-s-i- ------------------------ Den xérō an tha gyrísei.
Iniisip ko kung iniisip niya ako. Α-α-ωτ----ι αν ----κέφ-εται. Α__________ α_ μ_ σ_________ Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι- ---------------------------- Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται. 0
Den xé-ō--n t-- -y-ísei. D__ x___ a_ t__ g_______ D-n x-r- a- t-a g-r-s-i- ------------------------ Den xérō an tha gyrísei.
Iniisip ko kung may iba na siya. Α----τι---- α--έ-ε---λ--. Α__________ α_ έ___ ά____ Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-. ------------------------- Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη. 0
D-n -é-ō-an--ha--yr---i. D__ x___ a_ t__ g_______ D-n x-r- a- t-a g-r-s-i- ------------------------ Den xérō an tha gyrísei.
Iniisip ko kung nagsisinungaling siya. Αν-ρ-τ-έ----α---έ------α-α. Α__________ α_ λ___ ψ______ Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-. --------------------------- Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα. 0
De--xé-ō a- ----mou ---ep--n---i. D__ x___ a_ t__ m__ t____________ D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-. --------------------------------- Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Kung iniisip nya ba ako? Άρα-- -- --έ--εται; Ά____ μ_ σ_________ Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι- ------------------- Άραγε με σκέφτεται; 0
D------- ------ -o--t-----ōnḗs-i. D__ x___ a_ t__ m__ t____________ D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-. --------------------------------- Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Kung may iba na ba siya.? Ά-α-- έ--ι-ά-λ-; Ά____ έ___ ά____ Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-; ---------------- Άραγε έχει άλλη; 0
Den x-rō--n tha m-u --le--ōn--e-. D__ x___ a_ t__ m__ t____________ D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-. --------------------------------- Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Kung totoo ba ang sinasabi niya? Άρ-----έ----ην--λήθ--α; Ά____ λ___ τ__ α_______ Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α- ----------------------- Άραγε λέει την αλήθεια; 0
Árag- -- --a-á--? Á____ m_ a_______ Á-a-e m- a-a-á-i- ----------------- Árage me agapáei?
Duda ako kung gusto niya talaga ako. Α-φ-β---ω-αν-τ----ρ--ω-π--γ-α-ικ-. Α________ α_ τ__ α____ π__________ Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-. ---------------------------------- Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά. 0
Á---e m- --a-á--? Á____ m_ a_______ Á-a-e m- a-a-á-i- ----------------- Árage me agapáei?
Duda ako kung susulat ba siya sa akin. Α-φ--άλ-ω -ν -α--ου--ρ----. Α________ α_ θ_ μ__ γ______ Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-. --------------------------- Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει. 0
Á--ge-me agap-e-? Á____ m_ a_______ Á-a-e m- a-a-á-i- ----------------- Árage me agapáei?
Duda ako kung pakakasalan niya ako. Α-φι-ά--ω -- θα με π--τ----ε-. Α________ α_ θ_ μ_ π__________ Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-. ------------------------------ Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί. 0
Ára---t-a -yrí--i? Á____ t__ g_______ Á-a-e t-a g-r-s-i- ------------------ Árage tha gyrísei?
Kung gusto niya ba talaga ako? Ά-αγε τ-- α---ω στ- --ήθει-; Ά____ τ__ α____ σ__ α_______ Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α- ---------------------------- Άραγε του αρέσω στα αλήθεια; 0
Ára-e th--gy----i? Á____ t__ g_______ Á-a-e t-a g-r-s-i- ------------------ Árage tha gyrísei?
Kung susulatan niya ba ako? Άρ-γε θα--ου -ράψει; Ά____ θ_ μ__ γ______ Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-; -------------------- Άραγε θα μου γράψει; 0
Á-age--h--gy--se-? Á____ t__ g_______ Á-a-e t-a g-r-s-i- ------------------ Árage tha gyrísei?
Kung pakakasalan niya ba ako? Άρα---θα-μ- παντρευ-ε-; Ά____ θ_ μ_ π__________ Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-; ----------------------- Άραγε θα με παντρευτεί; 0
Á-a-- -------p-r-i ---ép--no? Á____ t__ m_ p____ t_________ Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o- ----------------------------- Árage tha me párei tēléphōno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -