Mainit ngayon. |
Σή--ρα κ-νει-ζ-σ--.
Σ_____ κ____ ζ_____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
St-n pisína
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
|
Mainit ngayon.
Σήμερα κάνει ζέστη.
Stēn pisína
|
Pupunta ba tayo sa swimming pool? |
Πάμ- σ-ην---σί--;
Π___ σ___ π______
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
St-n p----a
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
|
Pupunta ba tayo sa swimming pool?
Πάμε στην πισίνα;
Stēn pisína
|
May gana ka bang lumangoy? |
Έ-ε-ς ---θεση--ια ---ύμπ-;
Έ____ δ______ γ__ κ_______
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
S-m-r---á--- z----.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
May gana ka bang lumangoy?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Sḗmera kánei zéstē.
|
May tuwalya ka ba? |
Έχε-- --τ----;
Έ____ π_______
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
Sḗm-r- -áne--z----.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
May tuwalya ka ba?
Έχεις πετσέτα;
Sḗmera kánei zéstē.
|
Mayroon ka bang damit panligo? |
Έ---ς ---ιό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Sḗmera-kán-i-z--t-.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
Mayroon ka bang damit panligo?
Έχεις μαγιό;
Sḗmera kánei zéstē.
|
Mayroon ka bang damit panligo? |
Έχ--- -αγ--;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
P--e-s-ēn--i--n-?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
Mayroon ka bang damit panligo?
Έχεις μαγιό;
Páme stēn pisína?
|
Marunong ka bang lumangoy? |
Ξέ--ις-κο--μ--;
Ξ_____ κ_______
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
P-me -tē--p-sína?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
Marunong ka bang lumangoy?
Ξέρεις κολύμπι;
Páme stēn pisína?
|
Marunong ka bang sumisid? |
Ξέ---ς -- κά-εις--------η;
Ξ_____ ν_ κ_____ κ________
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
P----s-----is-na?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
Marunong ka bang sumisid?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Páme stēn pisína?
|
Makakatalon ka ba sa tubig? |
Ξ-ρε-- να-κ-νει---ο-τι-ς;
Ξ_____ ν_ κ_____ β_______
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
Éch-is d-á-he---g-- -----p-?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Makakatalon ka ba sa tubig?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Saan ang banyo? |
Πο- --ν-ι - --ουζ-ερα;
Π__ ε____ η ν_________
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
Éch--- di--h-s---ia -o-----?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Saan ang banyo?
Πού είναι η ντουζιερα;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Saan ang silid sukatan? |
Π---ε-να- τα--π-----ρια;
Π__ ε____ τ_ α__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
Éch----diá--e-ē gia k-l--pi?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Saan ang silid sukatan?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles? |
Πού-εί--- τ---υα-ιά--ολ---η-ης;
Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
É--ei- pets-ta?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Écheis petséta?
|
Malalim ba ang tubig? |
Ε-να- --θ--το -ε-ό;
Ε____ β___ τ_ ν____
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
É-he---p-t--ta?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
Malalim ba ang tubig?
Είναι βαθύ το νερό;
Écheis petséta?
|
Malinis ba ang tubig? |
Ε--αι-κ--α-ό-τ--ν--ό;
Ε____ κ_____ τ_ ν____
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
Éche-s--e----a?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
Malinis ba ang tubig?
Είναι καθαρό το νερό;
Écheis petséta?
|
Mainit ba ang tubig? |
Ε---ι --σ----ο ν-ρό;
Ε____ ζ____ τ_ ν____
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
Éche-s--ag--?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
Mainit ba ang tubig?
Είναι ζεστό το νερό;
Écheis magió?
|
Giniginaw ako. |
Παγ---.
Π______
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
Éch--s ma---?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
Giniginaw ako.
Παγώνω.
Écheis magió?
|
Sobrang lamig ng tubig. |
Το---ρό ε--α- πάρα-π----κρύο.
Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
Éc-eis-m--i-?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
Sobrang lamig ng tubig.
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
Écheis magió?
|
Hahango na ako ngayon sa tubig. |
Βγ-------ρ- απ--το-νερ-.
Β_____ τ___ α__ τ_ ν____
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
É--eis ----ó?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
Hahango na ako ngayon sa tubig.
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Écheis magió?
|