Mainit ngayon. |
ዛ--ሞ-ት ነው።
ዛ_ ሞ__ ነ__
ዛ- ሞ-ት ነ-።
----------
ዛሬ ሞቃት ነው።
0
b--e-an-a--e-ida ---it-i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
|
Mainit ngayon.
ዛሬ ሞቃት ነው።
bemewanya genida wisit’i
|
Pupunta ba tayo sa swimming pool? |
ወ----ኛ -ንዳ እ--ድ?
ወ_ መ__ ገ__ እ____
ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-?
----------------
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
0
be---a--a ge--da--i---’i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
|
Pupunta ba tayo sa swimming pool?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
bemewanya genida wisit’i
|
May gana ka bang lumangoy? |
ዋ- ለመሄ--ፍላ-- አ-ህ/-?
ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____
ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ-
-------------------
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
0
z-r--mo-’a-i -ewi.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
|
May gana ka bang lumangoy?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
|
May tuwalya ka ba? |
ፎ---ዘካ----?
ፎ_ ይ_______
ፎ- ይ-ካ-/-ል-
-----------
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
0
z------k’--- new-.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
|
May tuwalya ka ba?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
zarē mok’ati newi.
|
Mayroon ka bang damit panligo? |
የ-ዋኛ ቁምጣ --ህ/ሽ?
የ___ ቁ__ አ_____
የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ-
---------------
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
0
zar- mo----i---w-.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
|
Mayroon ka bang damit panligo?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
|
Mayroon ka bang damit panligo? |
የ-- ልብ- ----ሽ?
የ__ ል__ አ_____
የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ-
--------------
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
0
w-------a-ya-g-n-da--ni--d-?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
|
Mayroon ka bang damit panligo?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
|
Marunong ka bang lumangoy? |
መ-ኘ- ት-ላ------?
መ___ ት_________
መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
---------------
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
0
wede-me-a--a-g-ni-a-i----d-?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
|
Marunong ka bang lumangoy?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
|
Marunong ka bang sumisid? |
ከ-ፍ- -- -ወ--ሮ መ--- -ች-ለ-/ያ-ሽ?
ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________
ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-----------------------------
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
0
we-- m-wa--a -eni-a inih--i?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
|
Marunong ka bang sumisid?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
|
Makakatalon ka ba sa tubig? |
ውሃ--ስጥ-ዘሎ ---- ትች--ህ--ለ-?
ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________
ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
0
wana-le-e-ē-i -i--go-i-āl-h-/s-i?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
Makakatalon ka ba sa tubig?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
Saan ang banyo? |
መ--ቢ- ቤ- -ት --?
መ____ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-?
---------------
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
0
w-----e-e---i fi--go-i -l-h-/shi?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
Saan ang banyo?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
Saan ang silid sukatan? |
ል-ስ ---ሪ- --ሉ -----?
ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__
ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-?
--------------------
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
0
w--a--e-e---i -i-ag-t- --eh----i?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
Saan ang silid sukatan?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles? |
የመዋ----ፅር -ት--ው?
የ___ መ___ የ_ ነ__
የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-?
----------------
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
0
f---a---z-ka-i-s----?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
|
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
fot’a yizekali/shali?
|
Malalim ba ang tubig? |
ውሃ- --- --?
ው__ ጥ__ ነ__
ው-ው ጥ-ቅ ነ-?
-----------
ውሃው ጥልቅ ነው?
0
f-t-- --z-kali/s--l-?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
|
Malalim ba ang tubig?
ውሃው ጥልቅ ነው?
fot’a yizekali/shali?
|
Malinis ba ang tubig? |
ውሃ----- -ው?
ው__ ን__ ነ__
ው-ው ን-ህ ነ-?
-----------
ውሃው ንፁህ ነው?
0
fot’- yizeka-i/sh---?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
|
Malinis ba ang tubig?
ውሃው ንፁህ ነው?
fot’a yizekali/shali?
|
Mainit ba ang tubig? |
ውሃው-ለ--- ---ነ-?
ው__ ለ___ ያ_ ነ__
ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-?
---------------
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
0
y-m--anya--’-m--’--ālehi--hi?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
Mainit ba ang tubig?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
Giniginaw ako. |
ከቅ--ዜ- ---ሳ-ደ-------ዶ ሆ-ኩኝ።
ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____
ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-።
---------------------------
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
0
yemewa-y--k’-mit’a-āleh--shi?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
Giniginaw ako.
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
Sobrang lamig ng tubig. |
ው---በጣም--ዝ-ዛ ነው።
ው__ በ__ ቀ___ ነ__
ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-።
----------------
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
0
y--ewa--a -’u--t---āl---/---?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
Sobrang lamig ng tubig.
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
Hahango na ako ngayon sa tubig. |
እኔ--ው-- --ጥ -የወጣው --።
እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__
እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-።
---------------------
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
0
y---n-------i -le--/shi?
y_____ l_____ ā_________
y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i-
------------------------
yewana libisi ālehi/shi?
|
Hahango na ako ngayon sa tubig.
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
yewana libisi ālehi/shi?
|